Translation of "Lean back" in German

OK, Anna, I'm gonna need you to lean back.
Anna, lehn dich zurück, bitte.
OpenSubtitles v2018

If I lean back, I can't see the house over there.
Wenn ich mich zurücklehne, sehe ich das Haus nicht.
OpenSubtitles v2018

And now lean yourself back and relax.
Und jetzt lehnen Sie sich mal ganz bequem zurück.
OpenSubtitles v2018

I'd lean back and you'd kiss me like Rudolph Valentino.
Ich lehnte mich zurück, und du küsstest mich wie Rudolph Valentino.
OpenSubtitles v2018

Lean back when you go forward, lean forward when you go back.
Erst lehnst du dich zurück, und dann beugst du dich vor.
OpenSubtitles v2018

When I lean back, I feel like I'm about to slide out of it.
Wenn ich mich zurücklehne, rutsche ich fast heraus.
OpenSubtitles v2018

You sure you don't want to just, like, lean back? What you think?
Möchtest du dich nicht kurz zurücklehnen?
OpenSubtitles v2018

Nathalie, you lean back like you're not into it.
Nathalie, du lehnst dich zurück, als ob du nicht willst.
OpenSubtitles v2018

When Sir leans forward, you lean back.
Lehnt der Sir sich vor, lehnen Sie sich zurück.
OpenSubtitles v2018

Just relax and lean back just a little bit so I can lean forward.
Jetzt beruhige dich und lehn dich ein Stück zurück.
OpenSubtitles v2018

If you lean back, you look relaxed and in control.
Wenn Sie sich mehr zurücklehnen, sehen Sie locker und souverän aus.
OpenSubtitles v2018

Now, lean back real far and close your eyes.
So, jetzt lehne dich schön weit zurück und schließe die Augen.
OpenSubtitles v2018

Now, lean back, close your eyes.
Dann lehnen Sie sich zurück und schließen Sie die Augen.
OpenSubtitles v2018