Translation of "Lean back" in German
OK,
Anna,
I'm
gonna
need
you
to
lean
back.
Anna,
lehn
dich
zurück,
bitte.
OpenSubtitles v2018
If
I
lean
back,
I
can't
see
the
house
over
there.
Wenn
ich
mich
zurücklehne,
sehe
ich
das
Haus
nicht.
OpenSubtitles v2018
And
now
lean
yourself
back
and
relax.
Und
jetzt
lehnen
Sie
sich
mal
ganz
bequem
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'd
lean
back
and
you'd
kiss
me
like
Rudolph
Valentino.
Ich
lehnte
mich
zurück,
und
du
küsstest
mich
wie
Rudolph
Valentino.
OpenSubtitles v2018
Lean
back
when
you
go
forward,
lean
forward
when
you
go
back.
Erst
lehnst
du
dich
zurück,
und
dann
beugst
du
dich
vor.
OpenSubtitles v2018
When
I
lean
back,
I
feel
like
I'm
about
to
slide
out
of
it.
Wenn
ich
mich
zurücklehne,
rutsche
ich
fast
heraus.
OpenSubtitles v2018
You
sure
you
don't
want
to
just,
like,
lean
back?
What
you
think?
Möchtest
du
dich
nicht
kurz
zurücklehnen?
OpenSubtitles v2018
Nathalie,
you
lean
back
like
you're
not
into
it.
Nathalie,
du
lehnst
dich
zurück,
als
ob
du
nicht
willst.
OpenSubtitles v2018
When
Sir
leans
forward,
you
lean
back.
Lehnt
der
Sir
sich
vor,
lehnen
Sie
sich
zurück.
OpenSubtitles v2018
Just
relax
and
lean
back
just
a
little
bit
so
I
can
lean
forward.
Jetzt
beruhige
dich
und
lehn
dich
ein
Stück
zurück.
OpenSubtitles v2018
If
you
lean
back,
you
look
relaxed
and
in
control.
Wenn
Sie
sich
mehr
zurücklehnen,
sehen
Sie
locker
und
souverän
aus.
OpenSubtitles v2018
Now,
lean
back
real
far
and
close
your
eyes.
So,
jetzt
lehne
dich
schön
weit
zurück
und
schließe
die
Augen.
OpenSubtitles v2018
Now,
lean
back,
close
your
eyes.
Dann
lehnen
Sie
sich
zurück
und
schließen
Sie
die
Augen.
OpenSubtitles v2018