Translation of "Law book" in German
And
it
came
to
pass,
when
Moses
had
made
an
end
of
writing
the
words
of
this
law
in
a
book,
until
they
were
finished,
Da
nun
Mose
die
Worte
dieses
Gesetzes
ganz
ausgeschrieben
hatte
in
ein
Buch,
bible-uedin v1
It
happened,
when
Moses
had
made
an
end
of
writing
the
words
of
this
law
in
a
book,
until
they
were
finished,
Da
nun
Mose
die
Worte
dieses
Gesetzes
ganz
ausgeschrieben
hatte
in
ein
Buch,
bible-uedin v1
I
think
that
fish-eyed
law
book
is
worried
about
something.
Ich
glaube,
diesem
wandelnden
Gesetzbuch
macht
etwas
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
read
that
in
every
single
law
book.
Ich
glaube,
ich
habe
das
in
jedem
einzelnen
Gesetzbuch
gelesen.
OpenSubtitles v2018
But
they
have
proved
that
they
are
fused
together
in
this
Law-book.
Aber
sie
haben
bewiesen,
dass
sie
in
diesem
Gesetzbuch
miteinander
verschmolzen
sind.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
a
customised
law
book?
Sie
wünschen
ein
Gesetzbuch
nach
Mass?
CCAligned v1
The
Burgau
Offnung
of
1469
is
a
medieval
law
book.
Die
Burgauer
Offnung
von
1469
ist
ein
mittelalterliches
Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1
Manuscript
Summary:
The
Burgau
Offnung
of
1469
is
a
medieval
law
book.
Kurzcharakterisierung:
Die
Burgauer
Offnung
von
1469
ist
ein
mittelalterliches
Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1
The
reformers'
law-book
was
forgotten,
the
reformers
themselves
may
have
been
martyred.
Das
Gesetzbuch
der
Reformer
wurde
vergessen,
die
Reformer
selbst
wurden
vielleicht
gemartert.
ParaCrawl v7.1
On
the
book:
Law
and
economics
have
a
lot
of
commonalities.
Zum
Buch:
Recht
und
Ökonomie
haben
sich
viel
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
In
2000,
a
Federal
Law
on
Fixed
Book
Prices
was
implemented.
Im
Jahr
2000
wurde
ein
Bundesgesetz
zur
Buchpreisbindung
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Sachsenspiegel
is
the
first
comprehensive
law
book
not
in
Latin,
but
in
Middle
Low
German
language.
Der
Sachsenspiegel
ist
das
erste
umfangreiche
Rechtsbuch
nicht
in
Latein,
sondern
in
niederdeutscher
Sprache.
WikiMatrix v1
A
stock
boy,
reading
a
law
book.
Ein
Regalauffüller
liest
ein
Gesetzbuch.
OpenSubtitles v2018
The
Flawil
Offnung
of
1471,
sealed
on
21
January
1472,
is
a
medieval
law
book.
Die
Flawiler
Offnung
von
1471,
besiegelt
am
21.
Januar
1472,
ist
ein
mittelalterliches
Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1
But
we
can
better
judge
the
character
of
Josiah's
law-book
by
observing
its
effect.
Aber
wir
können
den
Charakter
von
Josiahs
Gesetzbuch
besser
beurteilen,
indem
wir
dessen
Wirkung
beobachten.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
a
sign
that
what
we
might
call,
on
the
basis
of
the
French
law,
'European'
fixed
book
prices
also
give
the
Nation
States
a
clear
hint
that
they
should
assume
responsibility
rather
than
giving
the
standard
response:
'that
is
being
decided
in
Brussels'
.
Es
kann
auch
ein
Signal
sein,
daß
die
-
nennen
wir
sie
in
Anlehnung
an
das
französische
Gesetz
mal
"europäische"
-
Buchpreisbindung
auch
ein
ganz
klarer
Hinweis
ist
für
die
Nationalstaaten,
hier
die
Verantwortung
zu
übernehmen
und
nicht
mit
der
üblichen
Floskel
zu
reagieren:
"Das
wird
eben
in
Brüssel
entschieden".
Europarl v8