Translation of "Law act" in German

In 2003, the scheme was passed into law (Act.
Im Jahre 2000 wurde die Stiftung per Gesetz (Legea nr.
WikiMatrix v1

Supplementary health insurance is governed by private law (Insurance Contracts Act, VVG) and is voluntary.
Die Zusatzversicherung unterstehen dem Privatrecht (Versicherungsvertragsgesetz VVG) und ist freiwillig.
ParaCrawl v7.1

The main item on the agenda was a new law, the 'Enabling Act'.
Auf der Tagesordnung steht ein neues Gesetz, das "Ermächtigungsgesetz".
ParaCrawl v7.1

How does the law of expression act?
Wie wirkt das Gesetz der Äußerung?
ParaCrawl v7.1

Here again the Law should act as a pedagogue.
Auch hier sollte das Gesetz als Pädagoge dienen.
ParaCrawl v7.1

Gender mainstreaming as the fundamental principle for gender equality work is affirmed by law in the Act on Gender Equality.
Durch das Gesetz zur Geschlechtergleichstellung wird Gender Mainstreaming als Grundprinzip der Gleichstellungsarbeit bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The Directive was transposed into German law by an act of 1996.
Die Richtlinie wurde durch ein Gesetz aus dem Jahre 1996 in deutsches Recht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Now you sit here and break the law and act like you can't hear nothing nobody tells you.
Jetzt brechen Sie das Gesetz und tun so, als würden Sie nichts verstehen.
OpenSubtitles v2018

The Convention was incorporated into Danish law by Act No 325 of 4 June 1986.
Das Übereinkommen wurde durch Gesetz Nr. 325 vom 4. Juni 1986 in das dänische Recht umgesetzt.
EUbookshop v2

Linguistic freedom can be regulated in these domains by law or act.
In diesen Bereichen kann der freie Sprachgebrauch durch ein Gesetz oder ein Dekret offiziell geregelt werden.
ParaCrawl v7.1

Applicable law is Swiss law, under exclusion of the conflict rules from the Swiss Private International Law Act.
Anwendbares Recht ist Schweizer Recht, unter Ausschluss der Kollisionsregeln des Bundesgesetzes über das Internationale Privatrecht.
ParaCrawl v7.1