Translation of "Law act" in German
In
2003,
the
scheme
was
passed
into
law
(Act.
Im
Jahre
2000
wurde
die
Stiftung
per
Gesetz
(Legea
nr.
WikiMatrix v1
Supplementary
health
insurance
is
governed
by
private
law
(Insurance
Contracts
Act,
VVG)
and
is
voluntary.
Die
Zusatzversicherung
unterstehen
dem
Privatrecht
(Versicherungsvertragsgesetz
VVG)
und
ist
freiwillig.
ParaCrawl v7.1
The
main
item
on
the
agenda
was
a
new
law,
the
'Enabling
Act'.
Auf
der
Tagesordnung
steht
ein
neues
Gesetz,
das
"Ermächtigungsgesetz".
ParaCrawl v7.1
How
does
the
law
of
expression
act?
Wie
wirkt
das
Gesetz
der
Äußerung?
ParaCrawl v7.1
Here
again
the
Law
should
act
as
a
pedagogue.
Auch
hier
sollte
das
Gesetz
als
Pädagoge
dienen.
ParaCrawl v7.1
Gender
mainstreaming
as
the
fundamental
principle
for
gender
equality
work
is
affirmed
by
law
in
the
Act
on
Gender
Equality.
Durch
das
Gesetz
zur
Geschlechtergleichstellung
wird
Gender
Mainstreaming
als
Grundprinzip
der
Gleichstellungsarbeit
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
Directive
was
transposed
into
German
law
by
an
act
of
1996.
Die
Richtlinie
wurde
durch
ein
Gesetz
aus
dem
Jahre
1996
in
deutsches
Recht
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Now
you
sit
here
and
break
the
law
and
act
like
you
can't
hear
nothing
nobody
tells
you.
Jetzt
brechen
Sie
das
Gesetz
und
tun
so,
als
würden
Sie
nichts
verstehen.
OpenSubtitles v2018
The
Convention
was
incorporated
into
Danish
law
by
Act
No
325
of
4
June
1986.
Das
Übereinkommen
wurde
durch
Gesetz
Nr.
325
vom
4.
Juni
1986
in
das
dänische
Recht
umgesetzt.
EUbookshop v2
Linguistic
freedom
can
be
regulated
in
these
domains
by
law
or
act.
In
diesen
Bereichen
kann
der
freie
Sprachgebrauch
durch
ein
Gesetz
oder
ein
Dekret
offiziell
geregelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Applicable
law
is
Swiss
law,
under
exclusion
of
the
conflict
rules
from
the
Swiss
Private
International
Law
Act.
Anwendbares
Recht
ist
Schweizer
Recht,
unter
Ausschluss
der
Kollisionsregeln
des
Bundesgesetzes
über
das
Internationale
Privatrecht.
ParaCrawl v7.1