Translation of "Launch facility" in German

Demand for RSFF loan finance has been high since the launch of the facility in mid-2007:
Die Nachfrage nach RSFF-Darlehensfinanzierung ist seit Einrichtung der RSFF Mitte 2007 unverändert hoch;
DGT v2019

The Poker Flat Research Range (PFRR) is a launch facility and rocket range for sounding rockets in the U.S. state of Alaska, owned and operated by the University of Alaska Fairbanks (UAF) Geophysical Institute since 1948.
Poker Flat Research Range (PFRR) ist ein Startplatz für Höhenforschungsraketen in Alaska, der seit 1968 vom geophysikalischen Institut der University of Alaska Fairbanks betrieben wird.
Wikipedia v1.0

A civil society conference to launch the new facility will be held in Brussels in April 2008.
Den Auftakt für die Maßnahmen im Rahmen der neuen Fazilität wird eine Konferenz zivilgesellschaftlicher Organisationen im April 2008 in Brüssel geben.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed the intention to launch the Facility in the Autumn on the basis of the financing foreseen by the Commission, with the first meeting of the joint committee on policy dialogue, to ensure the ownership and active participation of the beneficiary countries in this endeavour.
Der Rat begrüßte, dass die Fazilität auf der Grundlage der von der Kommission vorgesehenen Finanzierung mit der ersten Sitzung des gemeinsamen Ausschusses für den Dialog über Grundsatzfragen im Herbst lanciert werden soll, um die Eigenverantwortung und die aktive Beteiligung der Empfängerländer bei diesen Bemühungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In addition, the accession of 10 new Member States (2004) and the launch of FEMIP (Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership, 2002), followed by the reinforced FEMIP (2004) were reflected in a revision of the EIB’s external mandates in 2004.
Außerdem wurde 2004 die Überarbeitung der Außenmandate der EIB erforderlich, um auf den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten (2004) und die Einrichtung der FEMIP (Inves-titionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer) (2002) sowie der verstärkten FEMIP (2004) einzugehen.
EUbookshop v2

The launch of the facility was attended by the President of the Cabildo of Fuerteventura, Marcial Morales, Minister of Agriculture and Livestock and Fisheries, John stearic, as well as the owners of the farm.
Der Start der Anlage wurde durch den Präsidenten des Cabildo von Fuerteventura besucht, Marcial Morales, Minister für Landwirtschaft und Viehzucht und Fischerei, Juan Estárico, sowie die Besitzer der Farm.
ParaCrawl v7.1

The plan is to move out of Buildings 9, 27 and 48 in the next few years, and gradually to relocate technical formulation activities to the Late Stage Technical Development and Launch facility in Kaiseraugst.
Vorgesehen ist, in den nächsten Jahren Bau 9/27/48 zu verlassen und die galenischen Aktivitäten nach und nach in die Late Stage Technical Development und Launch Anlage in Kaiseraugst zu verschieben.
ParaCrawl v7.1

The Barcelona European Council Resolution (March 2002) to create the FEMIP further stipulated that, one year after the launch of the Facility, a decision will be taken on the "incorporation of an EIB majority-owned subsidiary dedicated to our Mediterranean Partner Countries".
In der Entschließung des Rates Barcelona (März 2002), mit der die Einrichtung der FEMIP beschlossen wurde, wurde außerdem festgelegt, dass ein Jahr nach Inkrafttreten der Fazilität ein Beschluss hinsichtlich der Einrichtung einer auf die Bedürfnisse unserer Mittelmeer-Partner abgestellten Tochter-Bank im Mehrheitsbesitz der EIB ergehen wird.
ParaCrawl v7.1

Although it was as yet unclear who would be responsible for the third stage, the members of ELDO had already decided that the launch facility would be in Australia, where the British already had a launch pad at Woomera.
Unklar blieben zunächst die Zuständigkeiten für die dritte Stufe, immerhin aber hatten sich die an ELDO beteiligten Nationen bereits für einen Startplatz in Australien entschieden, wo die Briten bei Woomera bereits über ein entsprechendes Gelände verfügten.
ParaCrawl v7.1