Translation of "Late time" in German
Tell
him
not
to
be
so
late
next
time.
Er
soll
nächstes
Mal
nicht
so
spät
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
late,
and
it's
time
to
go
up
to
the
ship.
Es
ist
spät
und
an
der
Zeit,
aufs
Schiff
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
it
was
too
late
by
the
time
they
brought
Myra
to
me.
Aber
es
war
zu
spät,
als
sie
Myra
zu
mir
brachten.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying,
he's
making
us
look
bad,
staying
so
late
all
the
time.
Irgendwie
sehen
wir
blöd
aus,
wenn
er
immer
so
lange
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
just
call
if
you're
gonna
be
late
next
time.
Ja,
ruf
einfach
an,
wenn
du
nächstes
Mal
später
kommst.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you're
late
all
the
time?
Bist
du
deshalb
zu
spät
zur
Schule
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Monica,
you
work
late
all
the
time.
Monica,
du
arbeitest
immer
lange.
OpenSubtitles v2018
You're
late
one
more
time,
missy,
you're
gonna
be
fired.
Wenn
du
noch
mal
zu
spät
kommst,
feuere
ich
dich.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
late
one
more
time,
Mr.
McDonald
is
going
to
can
my
ass.
Wenn
ich
noch
einmal
zu
spät
komme,
wird
mich
Mr.
McDonaId
feuern.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
late
this
time,
Ishmael?
Warum
kommst
du
dieses
Mal
so
spät,
Ishmael?
OpenSubtitles v2018
I
was
late
one
fucking
time.
Ich
bin
nur
ein
Mal
zu
spät
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
your
coming
late
every
time.
Es
gefällt
mir
nicht,
dass
du
jedes
Mal
zu
spät
kommst.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
late
the
first
time
he
took
me
out,
He
was
late
every
time
he
took
me
out.
Und
er
kam
zu
jeder
Verabredung
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
If
you're
late
again
this
time,
you're
dead!
Wenn
du
nochmal
zu
spät
bist,
bist
du
tot!
QED v2.0a
This
brings
us
to
our
apartment
late
only
with
time
to
sleep
even.
Dies
bringt
uns
zu
unserer
Wohnung
spät
erst
mit
der
Zeit
sogar
schlafen.
CCAligned v1