Translation of "Late time" in German

Tell him not to be so late next time.
Er soll nächstes Mal nicht so spät sein.
OpenSubtitles v2018

It's late, and it's time to go up to the ship.
Es ist spät und an der Zeit, aufs Schiff zu gehen.
OpenSubtitles v2018

But it was too late by the time they brought Myra to me.
Aber es war zu spät, als sie Myra zu mir brachten.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying, he's making us look bad, staying so late all the time.
Irgendwie sehen wir blöd aus, wenn er immer so lange bleibt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, just call if you're gonna be late next time.
Ja, ruf einfach an, wenn du nächstes Mal später kommst.
OpenSubtitles v2018

That's why you're late all the time?
Bist du deshalb zu spät zur Schule gekommen?
OpenSubtitles v2018

Monica, you work late all the time.
Monica, du arbeitest immer lange.
OpenSubtitles v2018

You're late one more time, missy, you're gonna be fired.
Wenn du noch mal zu spät kommst, feuere ich dich.
OpenSubtitles v2018

If I'm late one more time, Mr. McDonald is going to can my ass.
Wenn ich noch einmal zu spät komme, wird mich Mr. McDonaId feuern.
OpenSubtitles v2018

Why are you late this time, Ishmael?
Warum kommst du dieses Mal so spät, Ishmael?
OpenSubtitles v2018

I was late one fucking time.
Ich bin nur ein Mal zu spät gekommen.
OpenSubtitles v2018

I don't like your coming late every time.
Es gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst.
Tatoeba v2021-03-10

He was late the first time he took me out, He was late every time he took me out.
Und er kam zu jeder Verabredung zu spät.
OpenSubtitles v2018

If you're late again this time, you're dead!
Wenn du nochmal zu spät bist, bist du tot!
QED v2.0a

This brings us to our apartment late only with time to sleep even.
Dies bringt uns zu unserer Wohnung spät erst mit der Zeit sogar schlafen.
CCAligned v1