Translation of "Late adopter" in German

If your company is located in a Member State outside the EMU area, a late adopter approach (changing over in the year that your country eventually joins) might make perfect sense at first sight.
Wenn Ihr Unternehmen in einem Mitgliedstaat außerhalb der WWU ansässig ist, kann die spätere Umstellung (Umstellung in dem Jahr, in dem Ihr Land schlußendlich beitritt) auf den ersten Blick durchaus sinn­voll erscheinen.
EUbookshop v2

If you expect demand for euro services to be minimal or if you can afford to remain working in the national currency with customers, suppliers and partners, or if there is no competitive advantage to be attained from working in euros, you may decide to opt for a late adopter approach.
Wenn Sie damit rechnen, daß die Nachfrage nach Euro-Dienstleistungen minimal ist, oder wenn Sie es sich leisten können, mit Kunden, Lieferanten und Partnern weiterhin in der nationalen Währung zu arbeiten, oder wenn durch die Arbeit in Euro kein Wettbewerbsvorteil zu erwarten ist, können Sie sich für die spätere Umstellung entscheiden.
EUbookshop v2

Extensive reforms were proposed in late 1998 and adopted in 1999.
Ende 1998 vorgeschlagene weitreichende Reformen wurden 1999 beschlossen.
TildeMODEL v2018

That it's too late to adopt the Menendez boys?
Dass es zu spät ist, die Brüder Menendez zu adoptieren?
OpenSubtitles v2018

It is not too late to adopt it.
Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen.
News-Commentary v14

Even the International Monetary Fund, in late 2012, adopted a cautious approach.
Ende 2012 hat sich sogar der Internationale Währungsfonds einen umsichtigen Ansatz zu eigen gemacht.
News-Commentary v14

The Commission acknowledges the late launch of IPA 2007 programmes because of the late adoption of the legal framework for IPA.
Die Kommission erkennt den späten Start der IPA-Programme für 2007 aufgrund der späten Annahme des rechtlichen Rahmens für die IPA an.
Europarl v8

This was originally foreseen for 2008-2009 but the chain of events - the late adoption of the Lisbon Treaty, the late appointment of the Commission and then a new EU 2020 strategy - explains why this is taking place in October 2010.
Das war ursprünglich für 2008-2009 vorgesehen, aber die Kette von Ereignissen - die späte Verabschiedung des Vertrags von Lissabon, die späte Ernennung der Kommission und dann die neue Strategie EU-2020 - erklärt, warum dies erst im Oktober 2010 stattfindet.
Europarl v8

In this connection, let me commend Mr Frattini for his remarks in the Chamber today regarding penalising those Member States that are late in adopting the transposed Community directives.
In diesem Zusammenhang begrüße ich Herrn Frattinis Äußerungen heute im Parlament, dass gegen die Mitgliedstaaten, die die umgesetzten Gemeinschaftsrichtlinien verspätet anwenden, Sanktionen verhängt werden sollten.
Europarl v8

As a result of such late adoption, EUR 11216187326 in current prices of the allocation provided for the Structural Funds and the Cohesion Fund, EUR 9446050652 in current prices of the allocation provided for the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund, and EUR 442319096 of the allocation provided for the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund could not be committed in 2014 nor carried over to 2015.
Aufgrund einer solchen späten Verabschiedung konnten 11216187326 EUR in jeweiligen Preisen der Mittel für den Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, 9446050652 EUR in jeweiligen Preisen der Mittel für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und 442319096 EUR der Mittel für den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und den Fonds für die innere Sicherheit 2014 nicht gebunden und nicht auf 2015 übertragen werden.
DGT v2019

Due to the late adoption of the basic act on 25 September 2007 the actual implementation of the programme could only start in 2008.
Aufgrund der verspäteten Annahme des Basisrechtsakts am 25. September 2007 konnte die tatsächliche Durchführung des Programms erst im Jahr 2008 beginnen.
TildeMODEL v2018

Due to the late adoption of the basic act, the first call for proposals based on the annual work programme 2007 was published in 2008.
Aufgrund der verspäteten Annahme des Basisrechtsakts wurde die erste Aufforderung zur Abgabe von Vorschlägen im Rahmen des Jahresarbeitsprogramms 2007 im Jahr 2008 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The late adoption of the legal basis for the new programming period has significantly delayed the adoption of the 2014-2020 rural development programmes, further reducing the possibilities of Member States to support rural economies.
Aufgrund der späten Annahme der Rechtsgrundlage für den neuen Programmplanungszeitraum hat sich die Annahme der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2014-2020 erheblich verzögert, wodurch die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zur Unterstützung der Wirtschaft im ländlichen Raum weiter beschnitten wurden.
DGT v2019

Due to the late adoption of OPs, by the end of 2008 only a very small number of MCSs and ASs had been accepted by the Commission.
Aufgrund der späten Annahme der operationellen Programme hatte die Kommission bis Ende 2008 erst sehr wenige Verwaltungs- und Kontrollsysteme und Prüfungsstrategien gebilligt.
TildeMODEL v2018

The late adoption of Modinis and the fact that the first work programme had to absorb funds carried over from 2003 created some difficulties in budget execution and the delay of some actions.
Aufgrund der späten Annahme des Programms MODINIS und der Tatsache, dass im Zuge des ersten Arbeitsprogramms noch Mittel verbraucht werden mussten, die aus 2003 übertragen worden waren, kam es zu Schwierigkeiten bei der Haushaltsausführung und zu Verzögerungen bei einigen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018