Translation of "Lashing capacity" in German

The lashing capacity (LC) of the load securing points should be checked before the belts are used.
Vor Einsatz der Gurte ist die Lash capacity (LC) der Ladungssicherungspunkte zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

If several items of lashing equipment are used to secure a cargo directly with different lashing angles, different lengths and cross-sections and different pre-tensioning forces, one must first identify the most "sensitive" item, i.e. the one which reaches its lashing capacity LC with the smallest amount of movement of the cargo.
Werden mehrere Zurrmittel direkt sichernd in unterschiedlichen Winkeln, mit unterschiedlichen Längen und Querschnitten und mit unterschiedlichen Vorspannungen eingesetzt, so muss zunächst das "empfindlichste" Zurrmittel gefunden werden, welches mit der geringsten Ladungsbewegung seine zulässige Belastung LC erreicht.
ParaCrawl v7.1

These values are significantly smaller than the movements required with a direct lashing in order to achieve the lashing capacity LC of the lashing equipment as normally determined in the balance calculation.
Diese Werte sind deutlich geringer als die bei einer Direktsicherung notwendigen Bewegungen zum Erreichen der üblicherweise bilanzierten Belastung LC des Ladungssicherungsmittels.
ParaCrawl v7.1

Example: A cargo unit has been secured to the front and back using belts with a lashing capacity LC of 1000 daN arranged crosswise and tensioned to a pre-tensioning force FT = 500 daN.
Beispiel: Eine Ladungseinheit ist nach vorn und hinten mit über Kreuz laufenden Gurten von zulässiger Belastung LC = 1000 daN und Vorspannung FT = 500 daN gesichert.
ParaCrawl v7.1

A pre-tensioning force of 50% of the lashing capacity is only rarely achieved with lashing materials, and settling effects mean that the pre-tensioning force falls slightly after a short time.
Eine Vorspannkraft von 50% der zulässigen Belastung wird bei Zurrgurten nur selten erreicht und diese Vorspannkraft fällt durch Setzvorgänge schon nach kurzer Zeit etwas ab.
ParaCrawl v7.1

Because direct lashings only ever achieve their maximum lashing capacity (LC) after they have become taut, i.e. after the load has slipped a little, it makes sense to use chains, especially for loads such as this, because they are far less elastic and thus reduce slippage of the load considerably.
Da Direktsicherungen immer erst dann ihre volle LC (lashing capacity) erreichen, wenn sie sich längen, also die Ladung ein Stück weit gerutscht ist, ist es insbesondere bei derartigen Ladung sinnvoll, Ketten zu verwenden, da diese über eine deutlich geringere Elastizität verfügen und dadurch die Rutschwege der Ladung erheblich begrenzen.
ParaCrawl v7.1

Because the front belts were pre-tensioned to a force of 500 daN, they still retain a tensioning force of 360 daN when the rear belts have already reached their lashing capacity LC.
Da die vorderen Gurte mit 500 daN vorgespannt waren, haben sie immer noch eine Spannkraft von 352 daN, wenn die hinteren Gurte bereits ihre zulässige Belastung LC erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

In this case, it is worth considering securing the load with a direct lashing using chains with a lashing capacity of, e.g., 10,000 daN.
In diesem Fall lohnt es sich darüber nachzudenken, ob die Ladung nicht mit Direktzurrungen aus Ketten mit einer LC von z.B. 10.000daN gesichert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Because direct lashings only deliver their full lashing capacity (LC) when the belt or chain is stretched to its limit, the pre-tensioning force should be as high as possible up to a maximum of 50%.
Da Direktzurrungen ihre volle LC (Lashing Capacity) nur dann zur Verfügung stellen, wenn der Gurt oder die Kette voll gedehnt wird, sollte die Vorspannung so hoch wie möglich gewählt werden, aber nicht mehr als 50%.
ParaCrawl v7.1

The selective approach starts with the item of cargo-securing equipment in the arrangement under consideration which will be first to reach its lashing capacity in a given load scenario.
Der selektive Ansatz geht von dem Ladungssicherungsmittel in der betrachteten Anordnung aus, welches in einem bestimmten Lastfall als erstes seine zulässige Belastung erreicht.
ParaCrawl v7.1

We therefore assume a total of 6 tie-down lashings with a lashing capacity of 2500 daN each and a pre-tensioning force of 400 daN per belt.
Wir gehen also von insgesamt 6 Niederzurrungen mit einer LC von jeweils 2.500 daN aus und einer Vorspannung von 400 daN pro Gurt.
ParaCrawl v7.1

For all three pipes (18 metric tons x 0.5 g = 9,000 daN per side), at least three loop lashings must be used on each side, as a single loop lashing has a maximum lashing capacity (LC) of 4,000 daN.
Für die drei Rohre (18 t x 0,5 g = 9000 je Seite) müssen mindestens drei Umspannungen je Seite eingesetzt werden, da eine Umspannung nur eine Lash Capacity (LC) von 4.000 daN leisten kann.
ParaCrawl v7.1

If a lower pre-tensioning force is applied to those lashings that reach their lashing capacity first, and a greater pre-tensioning force is applied to the rest, it is possible to increase the "yield" in terms of securing effect.
Gibt man den Laschings, die als erste die zulässige Belastung erreichen, weniger Vorspannung und den übrigen mehr, so kann die "Ausbeute" an Sicherungswirkung verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

However, this approach presumes that the securing equipment stretches elastically to such an extent that the securing force increases from the initial pre-tensioning force FT up to the rated lashing capacity LC.
Dieser Ansatz setzt jedoch voraus, dass sich das Sicherungsmittel so weit elastisch dehnen kann, dass die Sicherungskraft von der anfänglichen Vorspannkraft FT auf die zulässige Belastung LC zunimmt.
ParaCrawl v7.1