Translation of "In her capacity" in German
Nkosazana
Dlamini-Zuma
attended
in
her
capacity
as
Chairperson
of
the
African
Union
Commission.
Nkosazana
Dlamini-Zuma
nahm
in
ihrer
Funktion
als
Vorsitzende
der
AU-Kommission
teil.
Wikipedia v1.0
Professor
Gobert
contributed
to
the
debate
in
her
capacity
as
a
lawyer.
Frau
Prof.
Gobert
leistete
ihren
Beitrag
in
ihrer
Eigenschaft
als
Juristin.
EUbookshop v2
This
is
especially
true
in
her
capacity
as
a
mentor
to
her
colleagues.
Das
trifft
insbesondere
auf
ihre
Funktion
als
Mentorin
für
ihre
Kollegen
zu.
ParaCrawl v7.1
From
the
Old
Kingdom
she
was
also
called
Lady
of
the
Sycamore
in
her
capacity
as
a
tree
deity.
Aus
dem
Alten
Reich
wurde
sie
auch
genannt
Lady
des
Sycamore
in
ihrer
Eigenschaft
als
Baumgottheit.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
the
Commissioner,
whom
I
welcome
in
her
new
capacity
to
the
European
Parliament,
of
which
she
was
once
a
Member
before
she
was
nominated
Commissioner.
Ich
danke
der
Kommissarin,
die
ich
in
ihrer
neuen
Funktion
im
Europaparlament
begrüße,
dem
sie
als
Abgeordnete
angehörte,
bevor
sie
von
ebendiesem
als
Kommissarin
bestätigt
wurde.
Europarl v8
Mrs
Çiller,
when
she
visited
Dublin
in
July
last,
assured
the
Irish
presidency
that
she
would
pursue
in
her
present
capacity
the
reforms
she
initiated
as
Prime
Minister.
Als
Frau
Ciller
im
vergangenen
Juli
Dublin
besuchte,
sicherte
sie
der
irischen
Präsidentschaft
zu,
daß
sie
in
ihrem
jetzigen
Amt
die
von
ihr
als
Premierministerin
begonnenen
Reformen
fortführen
werde.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
that
Mrs
Theato's
request,
made
in
her
capacity
as
chairman
of
the
Budgetary
Control
Committee,
should
give
rise
to
a
vote
on
the
request
for
the
Bösch
report
to
be
re-entered
on
the
agenda.
Ich
weise
Sie
im
übrigen
darauf
hin,
daß
der
von
Frau
Theato
in
ihrer
Eigenschaft
als
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
eingereichte
Antrag,
nämlich
daß
der
Bericht
Bösch
wieder
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
wird,
dazu
führen
muß,
daß
über
diesen
Antrag
abgestimmt
wird.
Europarl v8
Both
in
her
capacity
as
EU
President
and
as
Swedish
Foreign
Minister,
Mrs
Lindh
appears,
rather,
to
have
capitulated
before
those
forces
which
do
not
dare
to
stand
up
to
Israel
and
the
United
States.
Frau
Lindh
hingegen
scheint,
sowohl
in
ihrer
Eigenschaft
als
EU-Präsidentin
als
auch
als
schwedische
Außenministerin,
vor
den
Kräften
kapituliert
zu
haben,
die
es
nicht
wagen,
sich
gegen
Israel
und
die
USA
zu
stellen.
Europarl v8
Although
serious
reasons
prevented
me
from
listening
to
her
presentation
in
person,
I
must
say
that
she
made
an
excellent
impression
on
the
members
of
my
committee
and
was
unanimously
welcomed
in
her
new
capacity.
Obgleich
mich
ernsthafte
Gründe
daran
hinderten,
ihren
Ausführungen
persönlich
beizuwohnen,
kann
ich
sagen,
dass
sie
bei
den
Mitgliedern
meines
Ausschusses
einen
ausgezeichneten
Eindruck
hinterlassen
hat
und
in
ihrer
neuen
Funktion
einstimmig
bestätigt
wurde.
Europarl v8
As
the
child
grows
to
become
an
adult:
so
far,
it
has
been
a
consumer,
but
the
growth
of
a
human
being
lies
in
his
or
her
capacity
to
contribute,
to
be
a
contributor.
Das
Kind
wird
erwachsen,
bisher
war
es
ein
Konsument,
aber
die
Entwicklung
eines
Menschen,
liegt
in
seiner
oder
ihrer
Fähigkeit
mitzuwirken,
ein
Mitwirkender
zu
sein.
TED2020 v1
The
Panel
therefore
believes
that
the
Under-Secretary-General
for
Political
Affairs,
in
his/her
capacity
as
Convener
of
ECPS,
should
serve
as
the
focal
point
for
peace-building.
Die
Sachverständigengruppe
ist
der
Ansicht,
dass
der
Untergeneralsekretär
für
politische
Angelegenheiten
in
seiner
Eigenschaft
als
Einberufer
des
Exekutivausschusses
für
Frieden
und
Sicherheit
(EAFS)
für
die
Koordinierung
der
Friedenskonsolidierung
zuständig
sein
sollte.
MultiUN v1
Three
months
later,
Jean
attended
the
investiture
of
René
Préval
as
President
of
Haiti,
Jean's
first
visit
to
her
homeland
in
her
capacity
as
the
Queen's
representative,
and
where
she
was
greeted
with
enthusiasm
in
Jacmel.
Drei
Monate
später
besuchte
sie
erstmals
in
ihrer
Funktion
als
Repräsentantin
des
kanadischen
Staatsoberhaupts
ihre
Heimat
Haiti,
wo
sie
der
offiziellen
Amtseinsetzung
von
Präsident
René
Préval
beiwohnte
und
in
Jacmel
mit
Begeisterung
empfangen
wurde.
Wikipedia v1.0