Translation of "In her capacity" in German

Nkosazana Dlamini-Zuma attended in her capacity as Chairperson of the African Union Commission.
Nkosazana Dlamini-Zuma nahm in ihrer Funktion als Vorsitzende der AU-Kommission teil.
Wikipedia v1.0

Professor Gobert contributed to the debate in her capacity as a lawyer.
Frau Prof. Gobert leistete ihren Beitrag in ihrer Eigenschaft als Juristin.
EUbookshop v2

This is especially true in her capacity as a mentor to her colleagues.
Das trifft insbesondere auf ihre Funktion als Mentorin für ihre Kollegen zu.
ParaCrawl v7.1

From the Old Kingdom she was also called Lady of the Sycamore in her capacity as a tree deity.
Aus dem Alten Reich wurde sie auch genannt Lady des Sycamore in ihrer Eigenschaft als Baumgottheit.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank the Commissioner, whom I welcome in her new capacity to the European Parliament, of which she was once a Member before she was nominated Commissioner.
Ich danke der Kommissarin, die ich in ihrer neuen Funktion im Europaparlament begrüße, dem sie als Abgeordnete angehörte, bevor sie von ebendiesem als Kommissarin bestätigt wurde.
Europarl v8

Mrs Çiller, when she visited Dublin in July last, assured the Irish presidency that she would pursue in her present capacity the reforms she initiated as Prime Minister.
Als Frau Ciller im vergangenen Juli Dublin besuchte, sicherte sie der irischen Präsidentschaft zu, daß sie in ihrem jetzigen Amt die von ihr als Premierministerin begonnenen Reformen fortführen werde.
Europarl v8

I would also like to point out that Mrs Theato's request, made in her capacity as chairman of the Budgetary Control Committee, should give rise to a vote on the request for the Bösch report to be re-entered on the agenda.
Ich weise Sie im übrigen darauf hin, daß der von Frau Theato in ihrer Eigenschaft als Vorsitzende des Ausschusses für Haushaltskontrolle eingereichte Antrag, nämlich daß der Bericht Bösch wieder auf die Tagesordnung gesetzt wird, dazu führen muß, daß über diesen Antrag abgestimmt wird.
Europarl v8

Both in her capacity as EU President and as Swedish Foreign Minister, Mrs Lindh appears, rather, to have capitulated before those forces which do not dare to stand up to Israel and the United States.
Frau Lindh hingegen scheint, sowohl in ihrer Eigenschaft als EU-Präsidentin als auch als schwedische Außenministerin, vor den Kräften kapituliert zu haben, die es nicht wagen, sich gegen Israel und die USA zu stellen.
Europarl v8

Although serious reasons prevented me from listening to her presentation in person, I must say that she made an excellent impression on the members of my committee and was unanimously welcomed in her new capacity.
Obgleich mich ernsthafte Gründe daran hinderten, ihren Ausführungen persönlich beizuwohnen, kann ich sagen, dass sie bei den Mitgliedern meines Ausschusses einen ausgezeichneten Eindruck hinterlassen hat und in ihrer neuen Funktion einstimmig bestätigt wurde.
Europarl v8

As the child grows to become an adult: so far, it has been a consumer, but the growth of a human being lies in his or her capacity to contribute, to be a contributor.
Das Kind wird erwachsen, bisher war es ein Konsument, aber die Entwicklung eines Menschen, liegt in seiner oder ihrer Fähigkeit mitzuwirken, ein Mitwirkender zu sein.
TED2020 v1

The Panel therefore believes that the Under-Secretary-General for Political Affairs, in his/her capacity as Convener of ECPS, should serve as the focal point for peace-building.
Die Sachverständigengruppe ist der Ansicht, dass der Untergeneralsekretär für politische Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Einberufer des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit (EAFS) für die Koordinierung der Friedenskonsolidierung zuständig sein sollte.
MultiUN v1

Three months later, Jean attended the investiture of René Préval as President of Haiti, Jean's first visit to her homeland in her capacity as the Queen's representative, and where she was greeted with enthusiasm in Jacmel.
Drei Monate später besuchte sie erstmals in ihrer Funktion als Repräsentantin des kanadischen Staatsoberhaupts ihre Heimat Haiti, wo sie der offiziellen Amtseinsetzung von Präsident René Préval beiwohnte und in Jacmel mit Begeisterung empfangen wurde.
Wikipedia v1.0