Translation of "Lapped flange" in German

The groove is then open in the direction towards the lapped flange.
Die Nut ist dann in Richtung auf den Losflansch offen.
EuroPat v2

Each anchoring unit substantially consists of an integral flange and a lapped flange, with the integral flange being fixedly connected with the respective structure body by means of screwed connections for example.
Jede Verankerungseinheit besteht im Wesentlichen aus einem Festflansch und einem Losflansch, wobei der Festflansch beispielsweise durch Schraubverbindungen mit dem jeweiligen Bauwerkskörper fest verbunden ist.
EuroPat v2

The lapped flange can be connected with the integral flange in such a way that the bridging unit is clamped in a gap formed between the two.
Der Losflansch ist derart mit dem Festflansch verbindbar, dass in einem zwischen beiden ausgebildeten Spalt die Überbrückungseinheit eingeklemmt wird.
EuroPat v2

Generally known are sealing apparatuses in which the lapped flange is connected with the integral flange by means of a screwed connection penetrating the bridging unit.
Allgemein bekannt sind Dichtungsvorrichtungen, bei denen der Losflansch mittels einer die Überbrückungseinheit durchdringenden Schraubverbindung mit dem Festflansch verbunden wird.
EuroPat v2

In this way it presses against the mutually opposite bearing surfaces of the groove that in this region a non-positive connection is achieved between the integral flange, the bridging unit, the clamping element and the lapped flange.
Hierdurch presst es sich derart gegen die gegenüber liegenden Anlageflächen der Nut, dass in diesem Bereich eine kraftschlüssige Verbindung zwischen dem Festflansch, der Überbrückungseinheit, dem Klemmelement und dem Losflansch geschaffen wird.
EuroPat v2

One disadvantage of the sealing apparatus according to EP 1 158 101 A2 is the fact, however, that the connection of the lapped flange with the integral flange, and thus also the fixing of the bridging unit, is considerably less tight as in known screwed connections.
Ein Nachteil der Dichtungsvorrichtung nach der EP 1 158 101 A2 ist jedoch darin zu sehen, dass die Verbindung des Losflansches mit dem Festflansch - und damit auch die Fixierung der Überbrückungseinheit - deutlich weniger fest ist, als bei den bekannten Schraubverbindungen.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The invention is based on the object of providing a sealing device for bridging an expansion joint whose connection of lapped flange and integral flange will also meet the extreme requirements that must be met when vehicles drive over the expansion gap.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Dichtungsvorrichtung zur Überbrückung einer Bewegungsfuge zu schaffen, deren Verbindung von Losflansch und Festflansch auch extremen Ansprüchen beim Befahren genügt und die ohne Durchdringung der Überbrückungseinheit einfach und schnell montierbar ist.
EuroPat v2

If the lapped flange is braced by the clamping element with the integral flange in the manner of a dovetail connection, the strength of the connection is not limited by the material of the clamping element.
Wird der Losflansch mittels dieses Klemmelementes mit dem Festflansch nach Art einer Schwalbenschwanzverbindung verspannt, so ist die Festigkeit der Verbindung nicht durch das Material des Klemmelements beschränkt.
EuroPat v2

The sealing apparatus can then be mounted in an especially simple manner because the delivery of the lapped flange and clamping element to the respective bearing surfaces is not obstructed.
Die Dichtungsvorrichtung ist dann besonders einfach zu montieren, da die Zuführung von Losflansch und Klemmelement zu den jeweiligen Anlageflächen nicht behindert ist.
EuroPat v2

To complete the mounting of the illustrated sealing apparatus 1 a, the intermediate space 38 formed between the bent leg 35 of the lapped flange 10 a and the useful layer 6 is filled with a jointing compound 39 .
Zum Abschluss der Montage der dargestellten Dichtungsvorrichtung 1a wird der zwischen dem abgewinkelten Schenkel 35 des Losflanschs 10a und der Nutzschicht 6 gebildete Zwischenraum 38 mit einer Dichtmasse 39 aufgefüllt.
EuroPat v2

With the aid of a lapped flange (4), the elastic flange (1) is pressed against the rigid pipe flange (5) into a direction in parallel to the longitudinal axis of the pipe or tube, respectively.
Mit Hilfe eines Losflansches (4) wird der elastische Flansch (1) in einer Richtung parallel zur Rohr- bzw. Schlauchlängsachse gegen den starren Rohrflansch (5) gepresst.
EuroPat v2

For connecting the pipe flange, flexible flange and lapped flange, the barrel of the bolts is pushed, for example from the side of the pipe flange, through all aligned through bores until the bolt head adjoins the pipe flange.
Zur Verbindung von Rohrflansch, flexiblem Flansch und Losflansch wird der Schaft der Schrauben, beispielsweise von der Rohrflanschseite aus, durch sämtliche, zur Deckung gebrachten Durchgangsbohrungen geschoben, bis der Schraubenkopf in Anlage mit dem Rohrflansch kommt.
EuroPat v2

Another disadvantage with the described connection device is the only restricted possibility of applying high forces of pressure on the flexible flange in those areas which are spaced from the working surface of the lapped flange in the radial direction.
Ebenfalls nachteilig bei der beschriebenen Verbindungsvorrichtung ist die nur beschränkte Möglichkeit, hohe Presskräfte auf den flexiblen Flansch in den Bereichen aufzubringen, die von der Angriffsfläche des Losflansches in radialer Richtung beabstandet sind.
EuroPat v2

This has a negative effect above all on the area of the flexible flange which is spaced from the working surface of the lapped flange in a direction radially facing inwards.
Dies wirkt sich negativ vor allen Dingen auf den Bereich des flexiblen Flansches aus, der von der Angriffsfläche des Losflansches in radial nach innen weisender Richtung beabstandet ist.
EuroPat v2

Here, the lapped flange presses with its working surface on a section of the flexible flange following the through bore in the direction radially facing outwards as well as on a section of the flexible flange following the through bore in a direction radially facing inwards.
Hierbei drückt der Losflansch mit seiner Angriffsfläche sowohl auf einen Abschnitt des flexiblen Flansches, der sich an die Durchgangsbohrung in radial nach außen weisender Richtung anschließt, als auch auf einen Abschnitt des flexiblen Flansches, der sich an die Durchgangsbohrung in radial nach innen weisender Richtung anschließt.
EuroPat v2

Lap joint flange is having two components, a stub end, and a loose backing flange.
Der Überlappungsverbindungsflansch hat zwei Komponenten, ein Stumpfende und einen losen Gegenflansch.
ParaCrawl v7.1

A Lap Joint Flange is used in conjunction with a stub end where the flange is slipped over the stub end fitting which is then connected to either to pipe or another fitting by welding or other mechanical means.
Ein Überlappungsverbindungsflansch wird in Verbindung mit einem Stumpfende verwendet, wo der Flansch über den Stumpfendbeschlag geschoben wird, der dann entweder durch Schweißen oder andere mechanische Mittel mit einem Rohr oder einem anderen Beschlag verbunden wird.
ParaCrawl v7.1