Translation of "Language variety" in German

Films in the foreign language provide some variety.
Filme in der Fremdsprache sorgen für Abwechslung.
ParaCrawl v7.1

The language variety of our site content is so high that there is no language you can search for.
Die Sprache Vielfalt unserer Website-Content ist so hoch, dass es keine Sprache Sie suchen können.
ParaCrawl v7.1

It is the written form of the language, the standard variety learned at school and that spoken by newsreaders on the radio.
Es ist die geschriebene Form der Sprache, die in der Schule gelernte Standardvarietät, die auch von Nachrichtensprechern im Radio gesprochen wird.
Wikipedia v1.0

The French language has a variety of contractions, similar to English but mandatory, as in C'est la vie ("That's life"), where c'est stands for ce + est ("that is").
Die Französische Sprache kennt viele Verkürzungen, die der Englischen Variante ähnlich sind, allerdings zwangsläufig auftreten wie bei C'est la vie („That's life“), wo c’est für ce + est („that is“) steht.
WikiMatrix v1

The nature and activity of the spirit-beings is expressed in the endless and varying relations in which they stand to one another, just as the letters in the alphabet, in endless groupings and in varying order, express, to those who understand the language, an infinite variety of meaning.
Das Wesen und die Aktivität der Geisteswesen wird in den endlosen und wechselnden Beziehungen ausgedrückt, in denen sie zu einander stehen, genau so, wie die Buchstaben im Alphabet in endlosen Gruppierungen und in wechselnder Ordnung eine unendliche Vielfalt von Bedeutung denjenigen ausdrücken, die die Sprache verstehen.
ParaCrawl v7.1

Ambitious to prove the unique opportunities of our language and its variety of expressiveness, he wrote the first BG drama, Stoyan and Rada.
Von seiner Ambition besessen, die Ausdrucksmöglichkeiten der Bulgarischen Sprache zu beweisen, schrieb er das erste bulgarische Poem "Stojan und Rada ".
ParaCrawl v7.1

The program is highly practical since it requires students, throughout their five years of study, to use the English language for a variety of academic and professional objectives.
Das Programm ist sehr praktisch, da es verlangt von den Schülern während ihrer fünfjährigen Studie, die englische Sprache für eine Vielzahl von akademischen und beruflichen Ziele zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

We wonder all, allow communication through a foreign language at the variety of topics such works without problems.
Wir wundern uns alle, dass die Kommunikation über eine Fremdsprache bei der Vielfalt der Themen derart problemlos funktioniert.
CCAligned v1

The jury also highlighted the Law School's commitment to reducing gender stereotypes by using gender equitable language and a variety of role models.
Die Jury hob außerdem den Einsatz der Hochschule hervor, Rollenstereotypen mit einer gendergerechteren Sprache oder der Verwendung vielfältiger Rollenbilder abzubauen.
ParaCrawl v7.1

The front panel noise warning text is available as standard in EC or USA forms, but can be ordered in any language and a variety of colours.
Das Frontplattengeräusch ist Warnung des Textes als Standard in der EG oder Formen von USA verfügbar, aber kann auf jeder Sprache und einer Vielfalt von Farben bestellt werden.
ParaCrawl v7.1