Translation of "Language variety" in German
Films
in
the
foreign
language
provide
some
variety.
Filme
in
der
Fremdsprache
sorgen
für
Abwechslung.
ParaCrawl v7.1
The
language
variety
of
our
site
content
is
so
high
that
there
is
no
language
you
can
search
for.
Die
Sprache
Vielfalt
unserer
Website-Content
ist
so
hoch,
dass
es
keine
Sprache
Sie
suchen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
written
form
of
the
language,
the
standard
variety
learned
at
school
and
that
spoken
by
newsreaders
on
the
radio.
Es
ist
die
geschriebene
Form
der
Sprache,
die
in
der
Schule
gelernte
Standardvarietät,
die
auch
von
Nachrichtensprechern
im
Radio
gesprochen
wird.
Wikipedia v1.0
The
French
language
has
a
variety
of
contractions,
similar
to
English
but
mandatory,
as
in
C'est
la
vie
("That's
life"),
where
c'est
stands
for
ce
+
est
("that
is").
Die
Französische
Sprache
kennt
viele
Verkürzungen,
die
der
Englischen
Variante
ähnlich
sind,
allerdings
zwangsläufig
auftreten
wie
bei
C'est
la
vie
(„That's
life“),
wo
c’est
für
ce
+
est
(„that
is“)
steht.
WikiMatrix v1
The
nature
and
activity
of
the
spirit-beings
is
expressed
in
the
endless
and
varying
relations
in
which
they
stand
to
one
another,
just
as
the
letters
in
the
alphabet,
in
endless
groupings
and
in
varying
order,
express,
to
those
who
understand
the
language,
an
infinite
variety
of
meaning.
Das
Wesen
und
die
Aktivität
der
Geisteswesen
wird
in
den
endlosen
und
wechselnden
Beziehungen
ausgedrückt,
in
denen
sie
zu
einander
stehen,
genau
so,
wie
die
Buchstaben
im
Alphabet
in
endlosen
Gruppierungen
und
in
wechselnder
Ordnung
eine
unendliche
Vielfalt
von
Bedeutung
denjenigen
ausdrücken,
die
die
Sprache
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Ambitious
to
prove
the
unique
opportunities
of
our
language
and
its
variety
of
expressiveness,
he
wrote
the
first
BG
drama,
Stoyan
and
Rada.
Von
seiner
Ambition
besessen,
die
Ausdrucksmöglichkeiten
der
Bulgarischen
Sprache
zu
beweisen,
schrieb
er
das
erste
bulgarische
Poem
"Stojan
und
Rada
".
ParaCrawl v7.1
The
program
is
highly
practical
since
it
requires
students,
throughout
their
five
years
of
study,
to
use
the
English
language
for
a
variety
of
academic
and
professional
objectives.
Das
Programm
ist
sehr
praktisch,
da
es
verlangt
von
den
Schülern
während
ihrer
fünfjährigen
Studie,
die
englische
Sprache
für
eine
Vielzahl
von
akademischen
und
beruflichen
Ziele
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
wonder
all,
allow
communication
through
a
foreign
language
at
the
variety
of
topics
such
works
without
problems.
Wir
wundern
uns
alle,
dass
die
Kommunikation
über
eine
Fremdsprache
bei
der
Vielfalt
der
Themen
derart
problemlos
funktioniert.
CCAligned v1
The
jury
also
highlighted
the
Law
School's
commitment
to
reducing
gender
stereotypes
by
using
gender
equitable
language
and
a
variety
of
role
models.
Die
Jury
hob
außerdem
den
Einsatz
der
Hochschule
hervor,
Rollenstereotypen
mit
einer
gendergerechteren
Sprache
oder
der
Verwendung
vielfältiger
Rollenbilder
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
The
front
panel
noise
warning
text
is
available
as
standard
in
EC
or
USA
forms,
but
can
be
ordered
in
any
language
and
a
variety
of
colours.
Das
Frontplattengeräusch
ist
Warnung
des
Textes
als
Standard
in
der
EG
oder
Formen
von
USA
verfügbar,
aber
kann
auf
jeder
Sprache
und
einer
Vielfalt
von
Farben
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1