Translation of "Landing strip" in German
The
route
ends
at
a
private
landing
strip
just
outside
Starling
City.
Die
Route
endet
bei
einer
privaten
Landebahn
direkt
außerhalb
von
Starling
City.
OpenSubtitles v2018
You
can
be
sure
my
landing
strip
will
always
be
clear
for
you.
Meine
Landebahn
steht
Ihnen
jedenfalls
immer
frei.
OpenSubtitles v2018
The
luminaria
is
a
landing
strip
for
Santa
Claus.
Die
Laternen
sind
die
Landebahn
für
den
Weihnachtsmann.
OpenSubtitles v2018
Didn't
she
leave
a
triangle,
a
landing
strip?
Ließ
sie
denn
ein
Dreieck
oder
eine
Landebahn
stehen?
OpenSubtitles v2018
They're
isolated,
abandoned,
have
three
separate
entrances
and
a
landing
strip.
Sie
sind
abgeschieden,
verlassen,
haben
3
verschiedene
Zufahrten
und
eine
Landebahn.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
in
the
fog,
my
plane
gets
lost
without
a
landing
strip.
Manchmal
verirrt
sich
mein
Flugzeug
im
Nebel
ohne
Landebahn.
OpenSubtitles v2018
That's
called
a
landing
strip,
Lydia.
Das
nennt
man
eine
Landepiste,
Lydia.
OpenSubtitles v2018
A
couple
of
pilots
used
the
highway
as
a
landing
strip
with
mixed
results.
Ein
paar
Piloten
haben
die
Autobahn
als
Landebahn
benutzt,
mit
gemischtem
Erfolg.
OpenSubtitles v2018
Ameib
has
got
a
landing
strip
for
small
aircraft.
Ameib
besitzt
eine
Start-
und
Landebahn
für
Kleinflugzeuge.
CCAligned v1
The
nearest
airport
is
in
Quepos,
there
is
a
landing
strip
in
Parrita.
Der
nächste
Flughafen
ist
in
Quepos,
eine
Landepiste
gibt
es
in
Parrita.
ParaCrawl v7.1
A
small
landing
strip
and
a
football
pitch
were
built
there.
Es
wurde
eine
kleine
Landepiste
für
Flugzeuge
gebaut
und
ein
Fussballplatz.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
land
directly
on
the
farm
landing
strip
with
your
small
aircraft.
Oder
landen
Sie
mit
dem
Kleinflugzeug
direkt
auf
unserer
Landebahn
am
Farmhaus.
ParaCrawl v7.1
The
sequence
of
events
that
from
launchpad
to
landing
strip
is
as
follows:
Der
Ablauf
der
Ereignisse
von
Startrampe
bis
Landebahn
ist
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
Landing
strip
of
the
US
Army,
used
until
the
early
1970s.
Landeplatz
der
US
Army,
genutzt
bis
Anfang
der
1970er
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
landing
strip
for
hang-gliders
and
paragliders
is
right
in
front
of
our
hotel.
Der
Landeplatz
für
Drachenflieger
und
Paragleiter
befindet
sich
direkt
vor
unserem
Hotel.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
landing
strip
109
can
be
the
landmark.
Beispielsweise
kann
die
Landebahn
109
die
Landmarke
sein.
EuroPat v2