Translation of "Landing place" in German
This
very
moment
a
Royal
Air
Force
plane
is
waiting
for
us
at
the
secret
landing
place.
Ein
Flugzeug
der
Royal
Air
Force
erwartet
uns
an
einem
geheimen
Ort.
OpenSubtitles v2018
Just
find
a
good
landing
place
not
far
from
the
road.
Findet
einfach
einen
Landeplatz,
der
nicht
zu
weit
vom
Weg
entfernt
ist.
OpenSubtitles v2018
After
the
construction
of
the
airfield,
the
first
landing
took
place
on
7
July,
1939.
Nach
dem
Bau
des
Flugplatzes
erfolgte
am
7.
Juli
1939
die
erste
Landung.
WikiMatrix v1
Landing
takes
place
in
the
second
half
of
May
in
central
Russia
and
Siberia.
Die
Landung
erfolgt
in
der
zweiten
Maihälfte
in
Zentralrussland
und
Sibirien.
CCAligned v1
Landing
place
where
are
nostalgia
and
disco
ships,
excursion
boats.
Landing
Ort,
wo
sind
Nostalgie
und
Disco
Schiffe,
Ausflugsboote.
CCAligned v1
Landing
takes
place
on
the
landing
site
near
the
Beach.
Die
Landung
erfolgt
auf
dem
Landeplatz
in
Strandnähe.
ParaCrawl v7.1
The
landing
took
place
in
Turkey
in
Adana.
Die
Landung
erfolgte
in
der
Türkei
in
Adana.
ParaCrawl v7.1
In
the
vicinity
there
is
a
landing
place
for
hang-gliders
and
parachutists.
In
der
Nähe
ist
ein
Landeplatz
für
Drachenflieger
und
Segelflieger.
ParaCrawl v7.1
We
will
have
two
more
contact
opportunities
with
MASCOT
before
the
landing
takes
place.
Bis
zur
Landung
werden
wir
noch
zwei
Kontakte
zu
MASCOT
haben.
ParaCrawl v7.1
The
valley
wind
can
prevent
you
from
reaching
the
landing
place.
Der
Talwind
kann
verhindern,
dass
man
den
Landeplatz
erreicht.
CCAligned v1
The
Allied
landing
took
place
on
five
sections,
each
with
its
own
code
name.
Die
Landung
der
Alliierten
erfolgte
an
fünf
Abschnitten
mit
eigenen
Codenamen.
ParaCrawl v7.1
In
this
stormy
period,
your
landing
place
there
is
always
dear.
In
dieser
stürmischen
Zeit,
Ihre
Landeplatz
gibt
es
immer
lieber.
ParaCrawl v7.1
The
landing
took
place
in
Kazakhstan
on
September
12,
2015.
Die
Landung
fand
am
12.
September
2015
in
Kasachstan
statt.
ParaCrawl v7.1