Translation of "Land protection" in German

The applicable legislation would include provisions on environmental protection, land use, safety, or technical standards.
Die anwendbaren Rechtsvorschriften schließen Bestimmungen über Umweltschutz, Bodennutzung, Sicherheit oder technische Normen ein.
JRC-Acquis v3.0

Only land in nature protection areas, national parks, and in biosphere reservations is eligible for this transfer.
Nur Land in Naturschutzgebieten, Nationalparks und in Biosphärenreservaten kommt für eine solche Übertragung in Frage.
TildeMODEL v2018

Every American is now benefitting from the ageless land-loving protection native nations offered our earth Mother.
Jeder Amerikaner profitiert nun von der zeitlosen Land-liebevollen Schutz nativen Völkern bot unsere Mutter Erde.
ParaCrawl v7.1

O Mother of Salvation, come into our midst and cover our land with your protection.
O Mutter der Erlösung, komm in unsere Mitte und bedecke unser Land mit Deinem Schutz.
CCAligned v1

Chemistry studied in the context of environment opens the door to environmental protection, land and energy conservation.
Im Kontext der Umwelt studierte Chemie öffnet die Tür für Umweltschutz, Land- und Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1

The Bureau of Land Management (BLM) is the federal authority in charge of land protection.
Die für den Umweltschutz zuständige Behörde ist das BLM (Bureau of Land Management).
ParaCrawl v7.1

Land and soil protection are of central importance for food security, as well as the delivery of multiple other ecosystem services.
Bodenschutz ist für die Ernährungssicherheit von zentraler Bedeutung und trägt zur Erbringung zahlreicher weiterer Ökosystemdienstleistungen bei.
ParaCrawl v7.1

We need to see a strong and sustainable CAP - based on two pillars - which will keep farmers on the land, ensure environmental protection, promote the rural economy and provide fairness and transparency for all those who work in the food chain.
Wir brauchen eine - auf zwei Säulen beruhende - starke und nachhaltige GAP, welche den Landwirt auf seinem Land hält, den Umweltschutz sicherstellt, die ländliche Wirtschaft fördert sowie Gerechtigkeit und Transparenz für alle in der Nahrungsmittelkette Beschäftigten bietet.
Europarl v8

However, we still have legislation blocked in the Council, such as the legislation on the Solidarity Fund, and also the legislation on land protection, which we think would be extremely useful.
Wir haben aber immer noch die Rechtsvorschriften im Rat blockiert, wie zum Beispiel die Rechtsvorschriften zum Solidaritätsfonds und auch die Rechtsvorschriften zum Bodenschutz, die wir für besonders nützlich halten.
Europarl v8

Despite this, we found common ground and also achieved some specific objectives, for example, the protection of certain parts from land speculation, greater protection of forests which are prized for their biodiversity, such as the northern Boreal and Mediterranean forests, and a ban on building on land cleared by arson.
Trotzdem haben wir eine gemeinsame Basis gefunden und auch einige spezielle Ziele erreicht, wie zum Beispiel den Schutz gewisser Teile der Forste vor Bodenspekulation, einen größeren Schutz der Wälder, die für ihre Biodiversität geschätzt werden - wie die Wälder der nördlichen borealen Zone und die Mittelmeerwälder - und ein Verbot, auf Flächen zu bauen, die infolge von Brandstiftung brachliegen.
Europarl v8

We are being asked to agree to the full liberalisation of the energy sector by 2004, regardless of public service obligations based on the principles of continuity of service, equal access and treatment of all users, land planning and protection of the environment.
Wir sollen akzeptieren, dass der Energiesektor bis 2004 unter Missachtung der gemeinwirtschaftlichen Grundsätze der ununterbrochenen Versorgung, der Gleichbehandlung und des gleichen Zugangs aller Nutzer, der Raumplanung und des Umweltschutzes vollständig liberalisiert wird.
Europarl v8

Working the land affects land-use planning, protection of the environment, biodiversity, management of water resources, organisation and population of rural areas... but it is still a productive activity.
Weil die Bestellung des Bodens die Landesplanung, den Umweltschutz, die Artenvielfalt, die Wasserwirtschaft, die Belebung und Besiedlung der ländlichen Gebiete bestimmt ..., doch sie bleibt dennoch eine produktive Tätigkeit.
Europarl v8

All permits granted and modified permits must include details of the arrangements made for air, water and land protection as referred to in this Directive.
In den neu erteilten oder geänderten Genehmigungen sind die für den Schutz von Luft, Wasser und Boden im Sinne dieser Richtlinie vorgesehenen Vorkehrungen anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Further, the increasing intensity of human activities along the coasts (such as the development of ports and harbours, coastal protection, land reclamation, tourism and sand and gravel extraction) has a severe impact on coastal habitats and associated ecological processes.
Auch die zunehmende Intensität menschlicher Aktivitäten in den Küstenzonen (wie der Ausbau von Häfen, Maßnahmen zur Landgewinnung, zum Küstenschutz sowie zur Sand- und Kiesgewinnung, der Fremdenverkehr) hat erhebliche Auswirkungen auf die Küstenlebensräume und die dort stattfindenden ökologischen Prozesse.
TildeMODEL v2018

It found that the R & D project would generate substantial benefits in terms of dissemination of scientific knowledge and environmental protection, land use planning, and reduction of Europe's energy dependency.
Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass das FuE-Projekt sich sowohl hinsichtlich der Verbreitung wissenschaftlicher Kenntnisse als auch hinsichtlich des Umweltschutzes, der Raumordnung und der Verringerung der Energieabhängigkeit Europas sehr positiv auswirken würde.
TildeMODEL v2018

Along the coasts of European seas habitats and associated ecological processes have been changed and, occasionally, destroyed by coastal protection, land reclamation, sand and gravel extraction, recreational activities and development of industries, ports and harbours.
Die Meereshabitate und die mit ihnen verbundenen ökologischen Prozesse an den europäischen Küsten haben sich verändert und sind in einigen Fällen gar zerstört worden, und zwar durch Maßnahmen zum Küstenschutz, zur Landgewinnung sowie zur Sand- und Kiesgewinnung, durch Freizeitaktivitäten, Häfen sowie durch die Ansiedlung von Industrien.
TildeMODEL v2018