Translation of "Land protection" in German
The
applicable
legislation
would
include
provisions
on
environmental
protection,
land
use,
safety,
or
technical
standards.
Die
anwendbaren
Rechtsvorschriften
schließen
Bestimmungen
über
Umweltschutz,
Bodennutzung,
Sicherheit
oder
technische
Normen
ein.
JRC-Acquis v3.0
Only
land
in
nature
protection
areas,
national
parks,
and
in
biosphere
reservations
is
eligible
for
this
transfer.
Nur
Land
in
Naturschutzgebieten,
Nationalparks
und
in
Biosphärenreservaten
kommt
für
eine
solche
Übertragung
in
Frage.
TildeMODEL v2018
Every
American
is
now
benefitting
from
the
ageless
land-loving
protection
native
nations
offered
our
earth
Mother.
Jeder
Amerikaner
profitiert
nun
von
der
zeitlosen
Land-liebevollen
Schutz
nativen
Völkern
bot
unsere
Mutter
Erde.
ParaCrawl v7.1
O
Mother
of
Salvation,
come
into
our
midst
and
cover
our
land
with
your
protection.
O
Mutter
der
Erlösung,
komm
in
unsere
Mitte
und
bedecke
unser
Land
mit
Deinem
Schutz.
CCAligned v1
Chemistry
studied
in
the
context
of
environment
opens
the
door
to
environmental
protection,
land
and
energy
conservation.
Im
Kontext
der
Umwelt
studierte
Chemie
öffnet
die
Tür
für
Umweltschutz,
Land-
und
Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1
The
Bureau
of
Land
Management
(BLM)
is
the
federal
authority
in
charge
of
land
protection.
Die
für
den
Umweltschutz
zuständige
Behörde
ist
das
BLM
(Bureau
of
Land
Management).
ParaCrawl v7.1
Land
and
soil
protection
are
of
central
importance
for
food
security,
as
well
as
the
delivery
of
multiple
other
ecosystem
services.
Bodenschutz
ist
für
die
Ernährungssicherheit
von
zentraler
Bedeutung
und
trägt
zur
Erbringung
zahlreicher
weiterer
Ökosystemdienstleistungen
bei.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
see
a
strong
and
sustainable
CAP
-
based
on
two
pillars
-
which
will
keep
farmers
on
the
land,
ensure
environmental
protection,
promote
the
rural
economy
and
provide
fairness
and
transparency
for
all
those
who
work
in
the
food
chain.
Wir
brauchen
eine
-
auf
zwei
Säulen
beruhende
-
starke
und
nachhaltige
GAP,
welche
den
Landwirt
auf
seinem
Land
hält,
den
Umweltschutz
sicherstellt,
die
ländliche
Wirtschaft
fördert
sowie
Gerechtigkeit
und
Transparenz
für
alle
in
der
Nahrungsmittelkette
Beschäftigten
bietet.
Europarl v8
However,
we
still
have
legislation
blocked
in
the
Council,
such
as
the
legislation
on
the
Solidarity
Fund,
and
also
the
legislation
on
land
protection,
which
we
think
would
be
extremely
useful.
Wir
haben
aber
immer
noch
die
Rechtsvorschriften
im
Rat
blockiert,
wie
zum
Beispiel
die
Rechtsvorschriften
zum
Solidaritätsfonds
und
auch
die
Rechtsvorschriften
zum
Bodenschutz,
die
wir
für
besonders
nützlich
halten.
Europarl v8
Despite
this,
we
found
common
ground
and
also
achieved
some
specific
objectives,
for
example,
the
protection
of
certain
parts
from
land
speculation,
greater
protection
of
forests
which
are
prized
for
their
biodiversity,
such
as
the
northern
Boreal
and
Mediterranean
forests,
and
a
ban
on
building
on
land
cleared
by
arson.
Trotzdem
haben
wir
eine
gemeinsame
Basis
gefunden
und
auch
einige
spezielle
Ziele
erreicht,
wie
zum
Beispiel
den
Schutz
gewisser
Teile
der
Forste
vor
Bodenspekulation,
einen
größeren
Schutz
der
Wälder,
die
für
ihre
Biodiversität
geschätzt
werden
-
wie
die
Wälder
der
nördlichen
borealen
Zone
und
die
Mittelmeerwälder
-
und
ein
Verbot,
auf
Flächen
zu
bauen,
die
infolge
von
Brandstiftung
brachliegen.
Europarl v8
We
are
being
asked
to
agree
to
the
full
liberalisation
of
the
energy
sector
by
2004,
regardless
of
public
service
obligations
based
on
the
principles
of
continuity
of
service,
equal
access
and
treatment
of
all
users,
land
planning
and
protection
of
the
environment.
Wir
sollen
akzeptieren,
dass
der
Energiesektor
bis
2004
unter
Missachtung
der
gemeinwirtschaftlichen
Grundsätze
der
ununterbrochenen
Versorgung,
der
Gleichbehandlung
und
des
gleichen
Zugangs
aller
Nutzer,
der
Raumplanung
und
des
Umweltschutzes
vollständig
liberalisiert
wird.
Europarl v8
Working
the
land
affects
land-use
planning,
protection
of
the
environment,
biodiversity,
management
of
water
resources,
organisation
and
population
of
rural
areas...
but
it
is
still
a
productive
activity.
Weil
die
Bestellung
des
Bodens
die
Landesplanung,
den
Umweltschutz,
die
Artenvielfalt,
die
Wasserwirtschaft,
die
Belebung
und
Besiedlung
der
ländlichen
Gebiete
bestimmt
...,
doch
sie
bleibt
dennoch
eine
produktive
Tätigkeit.
Europarl v8
All
permits
granted
and
modified
permits
must
include
details
of
the
arrangements
made
for
air,
water
and
land
protection
as
referred
to
in
this
Directive.
In
den
neu
erteilten
oder
geänderten
Genehmigungen
sind
die
für
den
Schutz
von
Luft,
Wasser
und
Boden
im
Sinne
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Vorkehrungen
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
Further,
the
increasing
intensity
of
human
activities
along
the
coasts
(such
as
the
development
of
ports
and
harbours,
coastal
protection,
land
reclamation,
tourism
and
sand
and
gravel
extraction)
has
a
severe
impact
on
coastal
habitats
and
associated
ecological
processes.
Auch
die
zunehmende
Intensität
menschlicher
Aktivitäten
in
den
Küstenzonen
(wie
der
Ausbau
von
Häfen,
Maßnahmen
zur
Landgewinnung,
zum
Küstenschutz
sowie
zur
Sand-
und
Kiesgewinnung,
der
Fremdenverkehr)
hat
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Küstenlebensräume
und
die
dort
stattfindenden
ökologischen
Prozesse.
TildeMODEL v2018
It
found
that
the
R
&
D
project
would
generate
substantial
benefits
in
terms
of
dissemination
of
scientific
knowledge
and
environmental
protection,
land
use
planning,
and
reduction
of
Europe's
energy
dependency.
Die
Kommission
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
das
FuE-Projekt
sich
sowohl
hinsichtlich
der
Verbreitung
wissenschaftlicher
Kenntnisse
als
auch
hinsichtlich
des
Umweltschutzes,
der
Raumordnung
und
der
Verringerung
der
Energieabhängigkeit
Europas
sehr
positiv
auswirken
würde.
TildeMODEL v2018
Along
the
coasts
of
European
seas
habitats
and
associated
ecological
processes
have
been
changed
and,
occasionally,
destroyed
by
coastal
protection,
land
reclamation,
sand
and
gravel
extraction,
recreational
activities
and
development
of
industries,
ports
and
harbours.
Die
Meereshabitate
und
die
mit
ihnen
verbundenen
ökologischen
Prozesse
an
den
europäischen
Küsten
haben
sich
verändert
und
sind
in
einigen
Fällen
gar
zerstört
worden,
und
zwar
durch
Maßnahmen
zum
Küstenschutz,
zur
Landgewinnung
sowie
zur
Sand-
und
Kiesgewinnung,
durch
Freizeitaktivitäten,
Häfen
sowie
durch
die
Ansiedlung
von
Industrien.
TildeMODEL v2018