Translation of "Lances" in German

I see stars and lances of fire.
Ich sehe Sterne und feurige Lanzen.
Books v1

Arab women... stripped them of their tunics and their swords and lances.
Die Araberinnen beraubten sie ihrer Tuniken, Schwerter und Lanzen.
OpenSubtitles v2018

They'll goad the bull with the tips of their lances.
Sie stacheln den Stier auf mit den Spitzen ihrer Lanzen.
OpenSubtitles v2018

We will not defeat the Borgia with lances, but with sentences.
Wir besiegen die Borgia nicht mit Lanzen, sondern mit Sätzen.
OpenSubtitles v2018

Despite longer lances for the knights, this formation was now almost impenetrable.
Jetzt war die Formation trotz inzwischen länger gewordener Lanzen für Ritter fast undurchdringlich.
WikiMatrix v1

The lances were introduced into the combustion space via the tuyère.
Die Lanzen wurden durch die Blasform in den Verb rennungsräum eingeführt.
EUbookshop v2

The maximum working depth of the known thermal lances is about 30 m.
Die maximale Arbeitstiefe dieser thermischen Lanzen beträgt etwa 30 Meter.
EuroPat v2

Of course, a plurality of lances can be provided in the known manner in place of the rotor.
Selbstverständlich können anstelle des Rotors in bekannter Weise mehrere Lanzen angeordnet sein.
EuroPat v2

The lions held lances flying the national flag.
Die Löwen führten Lanzen, die die Nationalflagge hielten.
WikiMatrix v1

The fuel is usually fed into the combustion chamber by means of one or more burner lances.
Der Brennstoff wird gewöhnlich mittels einer oder mehrerer Brennerlanzen in die Brennkammer eingeführt.
EuroPat v2

For that purpose, the two fuel nozzle devices can be formed on two concentric fuel lances.
Dazu können die beiden Brennstoff-düseneinrichtungen an zwei konzentrischen Brennstoff lanzen ausgebildet sein.
EuroPat v2

The burner lances are completely cleaned with the high-pressure flushing operation.
Mit dem Hochdruckspülvorgang werden die Brennerlanzen komplett gereinigt.
EuroPat v2