Translation of "Lame duck" in German
That
old
boy's
a
lame
duck.
Der
alte
Kerl
ist
eine
lahme
Ente.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
to
think
of
this
president
as
a
lame
duck.
Ich
halte
den
Präsidenten
nicht
gerne
für
eine
lahme
Ente.
OpenSubtitles v2018
The
Lame
Duck
Sessions
took
place
with
the
Republicans
having
most
of
the
seats
in
the
House
of
Representatives.
Die
Lahme
Ente
Sessions
fand
mit
den
Republikanern,
die
die
meisten
Sitze
im
Repräsentantenhaus.
CCAligned v1
He
is
now
not
only
a
lame
duck,
he
is
a
dead
duck!
Er
ist
jetzt
nicht
nur
eine
lahme
Ente,
er
ist
eine
tote
Ente!
ParaCrawl v7.1
As
you
said
yesterday
in
Le
Monde,
in
the
worst
case
scenario,
we
still
have
a
few
months
to
wait
and
I
think
that
nobody
in
this
House
can
tolerate
the
fact
that
the
Union
will
be
a
lame
duck
in
the
months
to
come.
Wie
Sie
bereits
gestern
in
Le
Monde
gesagt
haben,
müssen
wir
schlimmstenfalls
noch
ein
paar
Monate
warten
und
ich
denke,
dass
niemand
hier
in
diesem
Parlament
die
Tatsache
tolerieren
kann,
dass
die
Union
die
Rolle
einer
lahmen
Ente
in
den
kommenden
Wochen
übernehmen
wird.
Europarl v8
You
made
us
elect
Mr
Barroso
by
saying
that
it
was
urgent
and
now
you
are
going
to
have
a
'lame
duck'
Commission
which
will
just
keep
going
until
a
decision
can
be
taken.
Sie
haben
dafür
gesorgt,
dass
wir
Herrn
Barroso
wählen,
indem
Sie
gesagt
haben,
dass
es
dringend
sei,
und
nun
werden
Sie
eine
"lahme
Ente"
als
Kommission
haben,
die
solange
weiter
macht,
bis
eine
Entscheidung
getroffen
werden
kann.
Europarl v8
The
Celtic
Tiger
has
shown
itself
to
be
a
lame
duck
that
the
rest
of
Europe
has
to
lend
a
helping
hand
and
take
by
its
limp
wings.
Der
keltische
Tiger
hat
sich
als
lahme
Ente
erwiesen,
dem
das
restliche
Europa
unter
die
Arme
bzw.
die
lahmen
Flügel
greifen
muss.
Europarl v8
For
years,
experts
have
been
saying
that
the
European
budget
is
inflexible,
that
this
is
what
renders
the
European
Union
a
lame
duck.
Seit
Jahren
sagen
Experten,
der
europäische
Haushalt
sei
unflexibel,
dass
er
es
sei,
der
die
Europäische
Union
zu
einer
lahmen
Ente
mache.
Europarl v8
Unless
Europe
is
given
a
stronger
role,
unless
the
Commission
has
more
opportunities
to
act,
this
trial
run
of
the
co-ordination
procedure
will
prove
something
of
a
lame
duck.
Wenn
Europa
keine
stärkere
Rolle
bekommt,
wenn
die
Kommission
hier
nicht
mehr
Handlungsmöglichkeiten
bekommt,
dann
wird
dieser
Testballon
des
Koordinierungsverfahrens
sich
als
ziemlich
lahme
Ente
erweisen.
Europarl v8