Translation of "Lacrimal fluid" in German
This
explains
the
special
sensitivity
of
the
cornea
to
disorders
of
the
lacrimal
fluid.
Dies
erklärt
die
besondere
Sensibilität
der
Cornea
gegenüber
Störungen
der
Tränenflüssigkeit.
EuroPat v2
Their
position
is
not
influenced
by
the
eyelid
movement
nor
by
the
lacrimal
fluid.
Ihre
Lage
wird
durch
Lidbewegung
und
Tränenflüssigkeit
nicht
beeinflußt.
EuroPat v2
Good
tolerance,
hypoallergenic,
isotonic
with
the
lacrimal
fluid.
Gute
Verträglichkeit,
hypoallergen,
isotonisch
mit
dem
Tränenflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
lacrimal
fluid
has
several
important
functions:
Die
Tränenflüssigkeit
hat
mehrere
wichtige
Funktionen:
ParaCrawl v7.1
This
liquid
is
similar
to
the
PH
and
osmolarity
values
of
the
normal
lacrimal
fluid.
Diese
Flüssigkeit
ist
mit
dem
ph-
und
Osmolaritätswert
der
normalen
Tränenflüssigkeit
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
The
virus
is
shed
via
faeces,
saliva
and
lacrimal
fluid.
Das
Virus
wird
mit
Kot,
Speichel
und
Tränenflüssigkeit
ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1
During
anaesthesia
the
production
of
lacrimal
fluid
is
reduced.
Bei
Narkose
wird
die
Produktion
der
Tränenflüssigkeit
gehemmt.
ParaCrawl v7.1
But
we
can
also
find
it
in
the
lacrimal
fluid
of
the
eyes
and
in
the
joints.
Wir
finden
sie
aber
auch
in
der
Tränenflüssigkeit
der
Augen
und
in
den
Gelenken.
ParaCrawl v7.1
These
synthetic
materials
become
soft
because
of
the
water
content
in
the
lens
in
interaction
with
the
lacrimal
fluid
of
the
eye.
Diese
Kunststoffe
werden
durch
den
Wassergehalt
der
Linse
im
Zusammenspiel
mit
der
Tränenflüssigkeit
des
Auges
weich.
ParaCrawl v7.1
They
are
formed
when
flushing
the
lenses
with
tap
water
or
due
to
a
change
of
the
pH
value
of
the
lacrimal
fluid,
e.g.
due
to
medicaments
or
physiological
influences.
Sie
entstehen
infolge
Abspülens
der
Kontaktlinsen
mit
Leitungswasser
oder
durch
Veränderung
des
pH-Wertes
der
Tränenflüssigkeit
(Medikamente,
physiologische
Einflüsse).
EuroPat v2
For
example
their
ability
to
move
on
the
eye
is
inadequate,
they
reduce
underwashing
with
lacrimal
fluid,
they
require
complicated
fitting
necessitating
the
use
of
specimen
lenses
that
are
toric
on
the
inside
and,
in
severe
cases,
they
also
require
a
toric
front
face
as
a
result
of
an
induced
residual
astigmatism.
So
besitzen
sie
nur
eine
unzureichende
Beweglichkeit
auf
dem
Auge,
reduzieren
die
Unterspülung
mit
Tränenflüssigkeit,
erfordern
eine
komplizierte
Anpassung,
die
die
Verwendung
von
innentorischen
Probelinsen
zwingend
voraussetzt,
und
erfordern
in
kritischen
Fällen
aufgrund
eines
induzierten
Restastigmatismus
auch
eine
torische
Vorderfläche.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
1
wherein
the
hydrophilic
contact
lens
is
brought
into
contact
with
the
lacrimal
fluid
for
a
period
of
30
minutes
to
2
hours.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
die
hydrophile
Kontaktlinse
mit
der
Tränenflüssigkeit
etwa
30
Minuten
bis
2
Stunden
in
Kontakt
bringt.
EuroPat v2
In
the
form
of
an
oily
film,
it
offers
protection
against
too
rapid
evaporation
of
the
lacrimal
fluid
on
the
eye.
In
Form
einer
öligen
Schicht
bildet
sie
einen
Schutz
gegen
eine
zu
rasche
Verdunstung
der
Tränenflüssigkeit
am
Auge.
EuroPat v2
Methods
exist
for
obtaining
lacrimal
fluid,
such
as
sampling
using
capillaries,
which
can
be
employed
in
species
having
a
high
level
of
lacrimal
secretion.
Es
gibt
Methoden
zur
Gewinnung
von
Tränenflüssigkeit
wie
die
Abnahme
mittels
Kapillaren,
die
bei
Spezies
mit
hoher
Tränensekretion
angewendet
werden
können.
EuroPat v2
The
method
of
obtaining
lacrimal
fluid
using
"Schirmer"
strips,
based
on
soaking
up
into
a
filter
or
absorbent
paper,
is
likewise
not
optimal.
Das
Verfahren
zur
Gewinnung
von
Tränenflüssigkeit
mittels
"Schirmer"-Streifen,
basierend
auf
dem
Aufsaugen
in
ein
Filter
oder
Fließpapier,
ist
ebenfalls
nicht
optimal.
EuroPat v2
A
process
for
the
manufacture
of
a
contact
lens
according
to
claim
8,
wherein
the
substantially
aqueous
solution
is
a
pure
aqueous
solution
or
a
solution
in
an
artificial
lacrimal
fluid,
which
is
unbuffered
or
buffered.
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Kontaktlinse
gemäss
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
im
wesentlichen
wässrige
Lösung
eine
rein
wässrige
Lösung
oder
eine
Lösung
in
einer
künstlichen,
vorzugsweise
gepufferten,
Tränenflüssigkeit
ist.
EuroPat v2
The
substantially
aqueous
solution
is
more
preferably
a
pure
aqueous
solution
or
a
solution
in
an
artificial
lacrimal
fluid,
as
defined
hereinbefore.
Bei
dieser
im
wesentlichen
wässrigen
Lösung
handelt
es
sich
besonders
bevorzugt
um
eine
rein
wässrige
Lösung
oder
um
eine
Lösung
in
einer
wie
vorstehend
beschriebenen
künstlichen
Tränenflüssigkeit.
EuroPat v2
The
invention
thus
relates
to
a
sampling
kit
for
obtaining
a
defined
volume
of
lacrimal
fluid,
which
kit
contains
a
fluid
which
is
well-tolerated
by
the
eye
and
is
suitably
bottled,
and
a
shaped
absorbent
material
for
the
sampling.
Die
Erfindung
betrifft
somit
ein
Probenabnahmebesteck
zur
Gewinnung
eines
definierten
Volumens
Tränenflüssigkeit
enthaltend
eine
in
geeigneter
Weise
abgefüllte
für
Augen
verträgliche
Flüssigkeit
und
ein
geformtes
saugfähiges
Material
zur
Probennahme.
EuroPat v2