Translation of "Lacrimal fluid" in German

This explains the special sensitivity of the cornea to disorders of the lacrimal fluid.
Dies erklärt die besondere Sensibilität der Cornea gegenüber Störungen der Tränenflüssigkeit.
EuroPat v2

Their position is not influenced by the eyelid movement nor by the lacrimal fluid.
Ihre Lage wird durch Lidbewegung und Tränenflüssigkeit nicht beeinflußt.
EuroPat v2

Good tolerance, hypoallergenic, isotonic with the lacrimal fluid.
Gute Verträglichkeit, hypoallergen, isotonisch mit dem Tränenflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

The lacrimal fluid has several important functions:
Die Tränenflüssigkeit hat mehrere wichtige Funktionen:
ParaCrawl v7.1

This liquid is similar to the PH and osmolarity values of the normal lacrimal fluid.
Diese Flüssigkeit ist mit dem ph- und Osmolaritätswert der normalen Tränenflüssigkeit vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

The virus is shed via faeces, saliva and lacrimal fluid.
Das Virus wird mit Kot, Speichel und Tränenflüssigkeit ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1

During anaesthesia the production of lacrimal fluid is reduced.
Bei Narkose wird die Produktion der Tränenflüssigkeit gehemmt.
ParaCrawl v7.1

But we can also find it in the lacrimal fluid of the eyes and in the joints.
Wir finden sie aber auch in der Tränenflüssigkeit der Augen und in den Gelenken.
ParaCrawl v7.1

These synthetic materials become soft because of the water content in the lens in interaction with the lacrimal fluid of the eye.
Diese Kunststoffe werden durch den Wassergehalt der Linse im Zusammenspiel mit der Tränenflüssigkeit des Auges weich.
ParaCrawl v7.1

They are formed when flushing the lenses with tap water or due to a change of the pH value of the lacrimal fluid, e.g. due to medicaments or physiological influences.
Sie entstehen infolge Abspülens der Kontaktlinsen mit Leitungswasser oder durch Veränderung des pH-Wertes der Tränenflüssigkeit (Medikamente, physiologische Einflüsse).
EuroPat v2

For example their ability to move on the eye is inadequate, they reduce underwashing with lacrimal fluid, they require complicated fitting necessitating the use of specimen lenses that are toric on the inside and, in severe cases, they also require a toric front face as a result of an induced residual astigmatism.
So besitzen sie nur eine unzureichende Beweglichkeit auf dem Auge, reduzieren die Unterspülung mit Tränenflüssigkeit, erfordern eine komplizierte Anpassung, die die Verwendung von innentorischen Probelinsen zwingend voraussetzt, und erfordern in kritischen Fällen aufgrund eines induzierten Restastigmatismus auch eine torische Vorderfläche.
EuroPat v2

A method according to claim 1 wherein the hydrophilic contact lens is brought into contact with the lacrimal fluid for a period of 30 minutes to 2 hours.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß man die hydrophile Kontaktlinse mit der Tränenflüssigkeit etwa 30 Minuten bis 2 Stunden in Kontakt bringt.
EuroPat v2

In the form of an oily film, it offers protection against too rapid evaporation of the lacrimal fluid on the eye.
In Form einer öligen Schicht bildet sie einen Schutz gegen eine zu rasche Verdunstung der Tränenflüssigkeit am Auge.
EuroPat v2

Methods exist for obtaining lacrimal fluid, such as sampling using capillaries, which can be employed in species having a high level of lacrimal secretion.
Es gibt Methoden zur Gewinnung von Tränenflüssigkeit wie die Abnahme mittels Kapillaren, die bei Spezies mit hoher Tränensekretion angewendet werden können.
EuroPat v2

The method of obtaining lacrimal fluid using "Schirmer" strips, based on soaking up into a filter or absorbent paper, is likewise not optimal.
Das Verfahren zur Gewinnung von Tränenflüssigkeit mittels "Schirmer"-Streifen, basierend auf dem Aufsaugen in ein Filter oder Fließpapier, ist ebenfalls nicht optimal.
EuroPat v2

A process for the manufacture of a contact lens according to claim 8, wherein the substantially aqueous solution is a pure aqueous solution or a solution in an artificial lacrimal fluid, which is unbuffered or buffered.
Verfahren zur Herstellung einer Kontaktlinse gemäss Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die im wesentlichen wässrige Lösung eine rein wässrige Lösung oder eine Lösung in einer künstlichen, vorzugsweise gepufferten, Tränenflüssigkeit ist.
EuroPat v2

The substantially aqueous solution is more preferably a pure aqueous solution or a solution in an artificial lacrimal fluid, as defined hereinbefore.
Bei dieser im wesentlichen wässrigen Lösung handelt es sich besonders bevorzugt um eine rein wässrige Lösung oder um eine Lösung in einer wie vorstehend beschriebenen künstlichen Tränenflüssigkeit.
EuroPat v2

The invention thus relates to a sampling kit for obtaining a defined volume of lacrimal fluid, which kit contains a fluid which is well-tolerated by the eye and is suitably bottled, and a shaped absorbent material for the sampling.
Die Erfindung betrifft somit ein Probenabnahmebesteck zur Gewinnung eines definierten Volumens Tränenflüssigkeit enthaltend eine in geeigneter Weise abgefüllte für Augen verträgliche Flüssigkeit und ein geformtes saugfähiges Material zur Probennahme.
EuroPat v2