Translation of "Lack of teachers" in German
There
is
a
serious
lack
of
language
teachers
in
Tel
Aviv.
In
Tel
Aviv
besteht
ein
großer
Mangel
an
Sprachlehrern.
Tatoeba v2021-03-10
The
lack
of
teachers
is
a
big
problem.
Der
Mangel
an
Lehrkräften
ist
dabei
ein
großes
Problem.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
lack
of
specialised
teachers
and
teaching
equipment.
Es
fehlen
jedoch
entsprechend
spezialisierte
Lehrkräfte
und
Lehrmittel.
EUbookshop v2
There
was
still
lack
of
teachers’
staff
at
the
schools
of
the
region
.
Es
gab
noch
fehlt
das
Lehrerpersonal
an
den
Schulen
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Altogether,
there
is
a
lack
of
teachers,
schools
and
school
material.
Insgesamt
mangelt
es
an
Lehrern,
Schulen
und
Schulmaterial.
ParaCrawl v7.1
A
major
problem
in
African
schools
is
the
lack
of
qualified
teachers.
Ein
großes
Problem
der
afrikanischen
Schulen
sind
die
fehlenden
Lehrer.
ParaCrawl v7.1
One
importantÂ
reason
for
this
is
the
lack
of
comptence
amongÂ
teachers.
Dies
ist
unter
anderem
auf
die
fehlenden
Fachkompetenzen
der
Lehrer
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
is
low
salaries
for
teachers
in
all
disciplines,
inevitably
leading
to
a
lack
of
teachers.
Dazu
gehören
niedrige
Gehälter
für
Lehrkräfte
aller
Fächer,
was
zu
einem
unvermeidlichen
Lehrermangel
führt.
Europarl v8
Despite
this
initial
activity,
the
program
has
not
made
many
advances
because
of
the
lack
of
qualified
teachers
and
the
fact
that
bilingualism
is
not
present
in
the
administration.
Trotz
anfänglicher
Aktivitäten
hat
das
Programm
keine
großen
Fortschritte
gemacht,
besonders
mangels
qualifizierter
Lehrkräfte.
Wikipedia v1.0
Because
of
the
lack
of
teachers,
buildings
and
school
materials
three
school
levels
had
to
be
instructed
together.
Aus
Mangel
an
Lehrkräften,
Gebäuden
und
Material
wurden
in
den
Schulen
drei
Jahrgänge
gemeinsam
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
Their
culture
and
language
are
suppressed
by
the
Russian
authorities
and
there
is
a
lack
of
textbooks
and
teachers.
Ihre
Kultur
und
Sprache
wird
von
den
russischen
Behörden
unterdrückt:
Es
fehlt
an
Schulbüchern
und
Lehrern.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
students
was
growing,
but
there
was
still
lack
of
teachers
.
Die
Zahl
der
Studenten
wuchs,
aber
es
war
immer
noch
Mangel
an
Lehrern.
ParaCrawl v7.1
There
are
difficulties
caused
by
the
lack
of
school
material,
too
few
books,
a
lack
of
teachers
and
financial
problems.
Schwierigkeiten
gibt
es
besonders
aufgrund
von
fehlendem
Schulmaterial,
zu
wenig
Büchern,
Lehrermangel
und
Finanzproblemen.
ParaCrawl v7.1
A
lack
of
teachers
is
not
only
a
German
problem;
it
is
a
burden
in
particular
also
for
developing
countries
such
as
Tanzania.
Lehrermangel
ist
nicht
nur
ein
deutsches
Problem,
sondern
belastet
vor
allem
auch
Entwicklungsländer
wie
Tansania.
ParaCrawl v7.1
Another
great
problem
is
the
lack
of
qualified
PE
teachers,
that
is,
the
disorganised
state
of
further
professional
training
and
the
fact
that
the
content
of
the
PE
curriculum
is
out
of
date.
Sehr
problematisch
ist
auch
das
Fehlen
qualifizierter
Sportlehrer,
d.
h.
der
chaotische
Zustand
der
beruflichen
Weiterbildung,
und
die
Tatsache,
dass
die
Sportlehrpläne
veraltet
sind.
Europarl v8
The
lack
of
teachers
could
be
considered
to
be
a
reason
of
public
interest
and
the
Ministry
in
question
may
consider
itself
to
be
the
relevant
body
to
prevent
a
teacher
from
travelling.
Der
Mangel
an
Lehrern
könnte
als
Grund
des
Allgemeininteresses
ausgelegt
werden
und
das
verantwortliche
Ministerium
könnte
sich
als
zuständige
Behörde
betrachten,
die
Reisen
von
Pädagogen
untersagen
kann.
GlobalVoices v2018q4
He
attributed
the
lack
of
"sarangi"
students
to
a
lack
of
competent
teachers
and
said
that
the
Indian
government
should
assist
in
preserving
the
instrument.
Narayan
rechnet
die
geringe
Zahl
von
"Sarangi"-Schülern
einem
Mangel
an
kompetenten
Lehrern
zu
und
erklärte,
die
indische
Regierung
solle
sich
an
der
Rettung
des
Instruments
beteiligen.
Wikipedia v1.0
For
still
others,
the
quality
of
education
is
so
poor
–
owing
to
a
lack
of
adequately
trained
teachers
or
appropriate
materials
–
that
they
are
not
acquiring
even
basic
reading
and
writing
skills.
Wieder
andere
sind
-
aufgrund
eines
Mangels
an
gut
ausgebildeten
Lehrern
oder
nicht
vorhandener
Unterrichtsmaterialien
-
mit
so
schlechter
Ausbildungsqualität
konfrontiert,
dass
sie
sich
nicht
einmal
grundlegende
Lese-
und
Schreibkenntnisse
aneignen
können.
News-Commentary v14
There
are
no
energy
or
environment
education
programmes
and
a
lack
of
teachers
with
suitable
training
in
these
subjects.
Es
fehlen
bislang
Programme
zur
Energie-
und
Umwelterziehung
sowie
Lehrkräfte,
die
über
eine
entsprechende
Ausbildung
verfügen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
lesser-used
languages,
where
a
lack
of
teachers
is
reported,
schools
often
rely
on
untrained
staff.
Für
weniger
verbreitete
Sprachen,
bei
denen
offensichtlich
Lehrermangel
herrscht,
setzen
die
Schulen
oft
ungeschulte
Mitarbeiter
ein.
TildeMODEL v2018
However,
current
reform
efforts
seem
insufficient
to
overcome
problems
such
as
the
lack
of
qualified
teachers,
outdated
curricula,
low
investment
levels,
the
lack
of
a
system
of
nationally
agreed
occupational
and
qualification
standards,
and
insufficient
links
with
the
private
sector.
Die
derzeitigen
Reformanstrengungen
scheinen
jedoch
nicht
auszureichen,
um
Probleme
wie
den
Mangel
an
qualifiziertem
Lehrpersonal,
das
Fehlen
aktueller
Studiengänge,
ein
niedriges
Investitionsniveau,
das
Fehlen
landesweit
anerkannter
Berufsbildungs-
und
Qualifizierungsstandards
und
eine
unzureichende
Verzahnung
mit
der
Privatwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Yet
the
production,
improvement
and
distribution
of
such
material
is
hindered
by
all
the
obstacles
mentioned
earlier:
lack
of
support
for
teachers,
the
difficulties
they
face
in
developing
contact
and
information-exchange
between
themselves.
Diese
Materialien
sind
(vor
allem
wenn
sie
zum
Erlernen
von
Grundkenntnisse
bestimmt
sind)
oft
von
hervorragender
Qualität,
weil
sie
von
erfahrenen
Taktikern
angefertigt
wurden,
die
sich
bemühen,
sie
auf
verschiedene
Unterrichtssituationen
abzustimmen
und
sie
stets
weiter
zu
verbessern.
EUbookshop v2
He
attributed
the
lack
of
sarangi
students
to
a
lack
of
competent
teachers
and
said
that
the
Indian
government
should
assist
in
preserving
the
instrument.
Narayan
rechnet
die
geringe
Zahl
von
Sarangi-Schülern
einem
Mangel
an
kompetenten
Lehrern
zu
und
erklärte,
die
indische
Regierung
solle
sich
an
der
Rettung
des
Instruments
beteiligen.
WikiMatrix v1
Such
low
polls
may
be
explained
by
poor
publicity,
highly
formalised
notifications
of
the
meetings,
lack
of
explanation,
lack
of
interest
by
teachers,
weakness
of
national
parent
organizations,
meetings
called
for
no
purpose
other
than
to
elect
members
(and
therefore
unappealing)
and
the
minor
functions
of
councils
themselves.
Eine
derart
niedrige
Beteiligung
kann
darauf
zurückzuführen
sein,
daß
kaum
Publizität
gemacht
wird,
die
Benachrichtigung
über
die
Sitzungen
nur
eine
Formsache
ist,
Erläuterungen
fehlen,
die
Lehrkräfte
wenig
Interesse
zeigen,
die
nationalen
Eltern
verbände
schwach
sind,
oder
Sitzungen
nur
einberufen
werden,
um
Mitglieder
zu
wählen
(und
daher
wenig
ansprechend
sind)
und
die
Beiräte
selbst
nur
unwichtige
Aufgaben
wahrnehmen.
EUbookshop v2
Among
the
demand
related
barriers,
the
lack
of
training
infrastructure
in
the
trade
associations,
the
classic
view
of
traditional
training
adopted
by
small
enterprises,
and
the
individualistic
nature
of
the
small
and
mediumsized
enterprise
were
cited.
Among
the
barriers
related
to
the
offer,
almost
all
experts
pointed
to
inadequate
training
methods,
the
lack
of
qualified
teachers
and
instructors
and/or
advisors
and
consultants,
the
lack
of
tailormade
training
and
the
lack
of
facilities
for
identifying
and
satisfying
the
training
needs
of
SMEs.
Bei
den
Schwierigkeiten
auf
der
Angebotsseite
verwiesen
die
Experten
nahezu
einhellig
auf
die
Unangemessenheit
bestimmter
Methoden,
fehlende
Lehrkräfte,
Ausbilder
und/oder
qualifizierte
Berater,
das
Nichtvorhandensein
von
spezifisch
zugeschnittenen
Bildungsangeboten
sowie
von
Dienstleistungen
zur
Feststellung
und
Befriedigung
des
Bildungsbedarfs
der
KMU.
EUbookshop v2