Translation of "Lack of sufficient" in German
This
lack
of
sufficient
attention
comes
despite
international
commitments
to
protect
biodiversity.
Dieser
Mangel
an
ausreichender
Aufmerksamkeit
besteht
trotz
internationaler
Verpflichtungen
zum
Schutz
der
Biodiversität.
News-Commentary v14
A
lack
of
sufficient
competitive
constraints
could
lead
to
higher
prices
for
business
customers
and
consumers.
Unzureichender
Wettbewerbsdruck
könnte
für
Unternehmen
und
Verbraucher
höhere
Preise
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018
Lack
of
sufficient
watering
equipment
for
pigs
has
been
reported.
Es
wurde
ein
Mangel
an
ausreichenden
Tränkeinrichtungen
für
Schweine
gemeldet.
TildeMODEL v2018
No
stock
assessment
has
been
conducted
since
1995
partly
because
of
a
lack
of
sufficient
improvements
to
input
data.
Seit
1995
wurde
keine
Bestandsabschätzung
vorgenommen,
teilweise
aufgrund
unzureichender
Verbesserungen
beim
Input.
TildeMODEL v2018
Lack
of
sufficient
resources
is
frequently
cited
as
a
prime
issue
for
ICZM.
Der
Mangel
an
hinreichenden
Ressourcen
wird
häufig
als
Hauptfaktor
für
das
IKZM
genannt.
EUbookshop v2
Lack
of
sufficient
infrastructure
has
led
to
a
profusion
of
different
techniques:
Mangel
an
ausreichender
Infrastruktur
hat
zu
einem
Ueberfluss
von
von
verschiedenen
Techniken
gefuehrt:
CCAligned v1
Common
implementation
barriers
are
e.g.
a
lack
of
sufficient
references
and
standardisation.
Häufige
Implementierungshemmnisse
sind
z.B.
ein
Mangel
an
Referenzdaten
und
eine
fehlende
Standardisierung.
ParaCrawl v7.1
In
many
places,
there
is
a
lack
of
sufficient
drinking
water
supply
due
to
no
longer
usable
well
systems.
Vielerorts
fehlt
es
aufgrund
nicht
mehr
nutzbarer
Brunnenanlagen
an
einer
ausreichenden
Trinkwasserversorgung.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
a
lack
of
sufficient
and
high-quality
input
among
plastics
processors
and
recyclers.
Nach
wie
vor
fehlt
den
Kunststoffaufbereitern
und
Kunststoffverwertern
ausreichend
und
qualitativ
guter
Input.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
sufficient
evidence,
the
case
was
delayed
until
now.
Aufgrund
des
Fehlens
von
ausreichenden
Beweisen
wurde
der
Fall
bis
heute
verzögert.
ParaCrawl v7.1
However,
lack
of
sufficient
data,
EFSA
could
not
decide.
Allerdings
mangels
ausreichender
Daten
konnte
EFSA
nicht
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
sufficient
transparency,
responsibility
and
integrity
in
the
financial
sector
therefore
acted
as
a
catalyst
for
the
crisis.
Die
unzureichende
Transparenz,
Verantwortung
und
Integrität
im
Finanzsektor
wirkte
wie
ein
Katalysator
für
die
Krise.
Europarl v8