Translation of "Lack of sufficient" in German

This lack of sufficient attention comes despite international commitments to protect biodiversity.
Dieser Mangel an ausreichender Aufmerksamkeit besteht trotz internationaler Verpflichtungen zum Schutz der Biodiversität.
News-Commentary v14

A lack of sufficient competitive constraints could lead to higher prices for business customers and consumers.
Unzureichender Wettbewerbsdruck könnte für Unternehmen und Verbraucher höhere Preise zur Folge haben.
TildeMODEL v2018

Lack of sufficient watering equipment for pigs has been reported.
Es wurde ein Mangel an ausreichenden Tränkein­richtungen für Schweine gemeldet.
TildeMODEL v2018

No stock assessment has been conducted since 1995 partly because of a lack of sufficient improvements to input data.
Seit 1995 wurde keine Bestandsabschätzung vorgenommen, teilweise aufgrund unzureichender Verbesserungen beim Input.
TildeMODEL v2018

Lack of sufficient resources is frequently cited as a prime issue for ICZM.
Der Mangel an hinreichenden Ressourcen wird häufig als Hauptfaktor für das IKZM genannt.
EUbookshop v2

Lack of sufficient infrastructure has led to a profusion of different techniques:
Mangel an ausreichender Infrastruktur hat zu einem Ueberfluss von von verschiedenen Techniken gefuehrt:
CCAligned v1

Common implementation barriers are e.g. a lack of sufficient references and standardisation.
Häufige Implementierungshemmnisse sind z.B. ein Mangel an Referenzdaten und eine fehlende Standardisierung.
ParaCrawl v7.1

In many places, there is a lack of sufficient drinking water supply due to no longer usable well systems.
Vielerorts fehlt es aufgrund nicht mehr nutzbarer Brunnenanlagen an einer ausreichenden Trinkwasserversorgung.
ParaCrawl v7.1

There is still a lack of sufficient and high-quality input among plastics processors and recyclers.
Nach wie vor fehlt den Kunststoffaufbereitern und Kunststoffverwertern ausreichend und qualitativ guter Input.
ParaCrawl v7.1

Due to lack of sufficient evidence, the case was delayed until now.
Aufgrund des Fehlens von ausreichenden Beweisen wurde der Fall bis heute verzögert.
ParaCrawl v7.1

However, lack of sufficient data, EFSA could not decide.
Allerdings mangels ausreichender Daten konnte EFSA nicht entscheiden.
ParaCrawl v7.1

The lack of sufficient transparency, responsibility and integrity in the financial sector therefore acted as a catalyst for the crisis.
Die unzureichende Transparenz, Verantwortung und Integrität im Finanzsektor wirkte wie ein Katalysator für die Krise.
Europarl v8