Translation of "Lack of reaction" in German
That
accounted
for
my
lack
of
reaction
to
Dr.
Simnells'
knife.
Das
erklärt
das
Ausbleiben
einer
Reaktion
meinerseits
auf
das
Messer
von
Dr.
Simnell.
OpenSubtitles v2018
Criteria
for
death
are
immobility
or
lack
of
reaction
to
a
mechanical
stimulus.
Kriterien
zur
Bestimmung
des
Todes
sind
Bewegungslosigkeit
oder
mangelnde
Reaktion
auf
mechanische
Reize.
DGT v2019
Furthermore,
this
lack
of
reaction
forces
allows
the
doer
to
move
himself
up
telekinetically.
Ausserdem
lt
dieser
Mangel
an
Reaktionskrften
das
doer
sich
hochschieben
telekinetically.
ParaCrawl v7.1
They
view
our
lack
of
reaction
as
"permission"
to
go
forward.
Sie
sehen
unseren
Mangel
an
Reaktion
als
"Erlaubnis",
voranzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
woman
is
angry
about
her
lack
of
reaction
to
the
lost
scarf.
Die
Frau
ärgert
sich
über
ihre
fehlende
Reaktion
zu
dem
verlorenen
Schal.
ParaCrawl v7.1
This
lack
of
reaction
is
actually
quite
scandalous
to
see.
Es
ist
tatsächlich
ziemlich
skandalös,
diesen
Mangel
an
Reaktion
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
I
had
the
impression
that
neither
we
nor
the
two
ladies
are
responsible
for
the
lack
of
reaction
from
the
European
Union.
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
weder
wir,
noch
die
zwei
Damen
für
den
Mangel
an
Reaktionen
seitens
der
Europäischen
Union
verantwortlich
sind.
Europarl v8
I
would
now
like
to
say
that
the
European
Union,
which
has
been
notable
for
its
lack
of
reaction,
as
others
have
said,
must
indeed
support
the
peoples
of
Tunisia
and
Egypt
in
order
to
help
them
successfully
open
up
their
countries
to
reform
and
establish
democracy.
Jetzt
möchte
ich
darauf
zu
sprechen
kommen,
dass
die
Europäische
Union,
die,
wie
es
auch
andere
hier
erwähnten,
einen
bemerkenswerten
Mangel
an
Reaktion
gezeigt
hat,
die
Menschen
in
Tunesien
und
Ägypten
wirklich
unterstützen
muss,
damit
sie
ihre
Länder
für
Reformen
öffnen
und
eine
Demokratie
aufbauen
können.
Europarl v8
In
this
context,
I
am
surprised
by
the
lack
of
reaction
from
the
Commission
to
measures
currently
being
taken
by
many
members
of
the
EU
which
break
prevailing
principles,
while
Poland
has
been
punished
for
taking
similar
measures.
In
diesem
Zusammenhang
bin
ich
von
der
mangelnden
Reaktion
der
Kommission
auf
Maßnahmen
überrascht,
die
derzeit
von
vielen
Mitgliedern
der
EU
ergriffen
werden,
die
dadurch
gegen
allgemein
geltende
Grundsätze
verstoßen,
während
Polen
für
die
Ergreifung
ähnlicher
Maßnahmen
bestraft
worden
ist.
Europarl v8
A
very
good
example
confirming
this
thesis
is
the
lack
of
a
reaction
from
the
European
Commission
to
the
proposal
of
the
European
Parliament
of
28
January
2008
on
developing
a
European
strategy
on
the
Roma
in
cooperation
with
Member
States.
Ein
sehr
gutes
Beispiel,
um
diese
Behauptung
zu
bestätigen,
ist
die
fehlende
Reaktion
der
Europäischen
Kommission
auf
den
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
vom
28.
Januar
2008
zur
Entwicklung
einer
europäischen
Strategie
für
die
Roma,
die
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
unternommen
werden
sollte.
Europarl v8
What
irritates
us
is
what
I
might
call
an
apathy,
a
lack
of
reaction
by
the
Commission
to
what
both
the
Court
of
Auditors
and
the
European
Parliament
are
complaining
about.
Was
uns
stört,
ist
sozusagen
die
Gleichgültigkeit,
die
ausbleibende
Reaktion
von
seiten
der
Kommission
auf
die
Vorwürfe
sowohl
des
Rechnungshofes
als
auch
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Furthermore,
while
mindful
of
the
fact
that
we
are
seeing
a
lack
of
any
reaction
on
this
matter
from
authorities,
institutions
and
political
movements
around
the
world,
I
would
like
once
again
to
stress
the
significance
of
the
resolution
under
discussion
for
defence
of
the
rights
of
Christians
and
to
emphasise
that
the
Union
for
Europe
of
the
Nations
Group
fully
supports
it.
Wenn
man
zudem
bedenkt,
dass,
wie
zu
sehen
ist,
seitens
der
Behörden,
Institutionen
und
politischen
Bewegungen
in
der
Welt
eine
Reaktion
in
dieser
Angelegenheit
ausbleibt,
möchte
ich
nochmals
betonen,
wie
wichtig
die
diskutierte
Entschließung
für
die
Verteidigung
der
Rechte
der
Christen
ist,
und
unterstreichen,
dass
die
Fraktion
Union
für
das
Europa
der
Nationen
sie
vollauf
unterstützt.
Europarl v8
The
reaction
of
the
Frankfurt-based
ECB
to
what
is
happening
with
the
euro
has
in
principle
always
been
the
same,
namely
a
complete
lack
of
reaction.
Die
Reaktion
der
EZB
in
Frankfurt
auf
das,
was
mit
dem
Euro
geschieht,
ist
im
Grunde
stets
dieselbe,
nämlich
gar
keine
Reaktion.
Europarl v8
This
manifest
lack
of
reaction
makes
one
wonder
about
the
true
intentions
of
the
applicants.
Angesichts
dieser
auffallenden
fehlenden
Reaktion
muss
man
sich
die
Frage
nach
den
wahren
Intentionen
der
Antragsteller
stellen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
an
explicit
reaction
by
the
defendant
leaves
the
correct
service
in
due
time
of
the
documents
informing
about
the
claim
at
stake,
his
procedural
rights
and
obligations
and
the
consequence
of
non-participation
as
the
only
proof
that
the
defendant
has
been
put
in
a
position
enabling
him
to
make
the
conscious
choice
to
abstain
from
lodging
opposition.
Mangels
einer
eindeutigen
Reaktion
des
Schuldners
ergibt
sich
der
Beweis,
dass
er
in
der
Lage
war,
sich
in
voller
Kenntnis
der
Sachlage
für
ein
Fernbleiben
vom
Prozess
zu
entscheiden,
allein
aus
der
korrekten,
fristgerechten
Zustellung
der
Schriftstücke,
mit
denen
er
über
die
Forderung,
seine
Verfahrensrechte
und
-pflichten
und
die
Folgen
seiner
Untätigkeit
in
Kenntnis
gesetzt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
an
explicit
reaction
by
the
debtor
leaves
the
correct
and
timely
service
of
the
documents
informing
about
the
claim
at
stake,
his
procedural
rights
and
obligations
and
the
consequence
of
non-participation
as
the
only
proof
that
the
debtor
has
been
put
in
a
position
enabling
him
to
make
the
conscious
choice
to
abstain
from
the
court
proceedings.
Mangels
einer
eindeutigen
Reaktion
des
Schuldners
ergibt
sich
der
Beweis,
dass
er
in
der
Lage
war,
sich
in
voller
Kenntnis
der
Sachlage
für
ein
Fernbleiben
vom
Prozess
zu
entscheiden,
allein
aus
der
korrekten,
fristgerechten
Zustellung
der
Schriftstücke,
mit
denen
er
über
die
Forderung,
seine
Verfahrensrechte
und
-pflichten
und
die
Folgen
seines
Fernbleibens
in
Kenntnis
gesetzt
wurde.
TildeMODEL v2018
But
whereas
on
blowing
with
oxygen
the
brightness
of
the
bath
surface
increased
because
of
the
chemical
reactions
which
occurred,
here
the
bath
surface
brightness
decreased
because
of
the
cooling
and
the
lack
of
reaction
caused
by
the
blowing
with
nitrogen.
Während
jedoch
beim
Auf
blasen
von
Sauerstoff
die
Helligkeit
der
Badoberfläche
infolge
der
eintretenden
chemischen
Reaktionen
zunahm,
nahm
hier
die
Helligkeit
der
Badoberfläche
wegen
der
durch
den
auffallenden
Stickstoff
einsetzenden
Abkühlung
und
der
fehlenden
Reaktionen
ab.
EUbookshop v2
A
further
complication
in
the
case
of
the
separate
application
of
the
components
is
that
all
the
resin
and
curing
agent
parts
which
do
not
come
into
contact
with
each
other
remain
uncured
because
of
the
lack
of
a
reaction
partner,
and
therefore
have
to
be
removed
from
the
bonded
product.
Eine
weitere
Komplikation
entsteht
bei
der
getrennten
Anwendung
der
Komponenten
dadurch,
dass
alle
Harz-
und
Härterteile,
die
miteinander
nicht
in
Berührung
kommen,
aufgrund
von
fehlendem
Reaktionspartner
unausgehärtet
bleiben
und
vom
verklebten
Produkt
noch
entfernt
werden
müssen.
EuroPat v2
In
a
version
of
the
invention,
the
alarm
generator
can
generate
an
alarm
signal
if
measured
values
fail
to
arrive,
this
alarm
signal
being
routed
to
a
reception
device
of
the
patient,
and/or
it
can
generate
an
alarm
signal
given
lack
of
a
reaction
of
a
person
in
the
treatment
chain
to
specifically
identified
measured
values
that
have
been
routed
to
a
reception
device
of
the
emergency
chain.
Nach
einer
Variante
der
Erfindung
kann
der
Alarmgeber
derart
ausgebildet
sein,
dass
er
ein
Alarmsignal
bei
Ausbleiben
von
Messwerten
erzeugt,
das
an
eine
Empfangsvorrichtung
des
Patienten
geleitet
wird,
und/oder
dass
er
ein
Alarmsignal
bei
Ausbleiben
einer
Reaktionen
einer
Person
der
Behandlungskette
auf
besonders
gekennzeichnete
Messwerte
erzeugt,
das
an
eine
Empfangsvorrichtung
der
Notfallkette
geleitet
wird.
EuroPat v2
As
already
indicated
one
or
more
alarms
is
triggered
by
the
alarm
generator
of
the
analysis
device
12,
preferably
given
the
presence
of
one
of
the
event
constellations
such
as
the
failure
of
measured
values
to
arrive
from
a
patient,
the
presence
of
abnormal
measured
values
or
the
lack
of
a
reaction
on
the
part
of
the
informed
person
to
a
generated
alarm,
either
a
physician
or
the
patient
himself.
Wie
bereits
angedeutet
wird
ein
Alarm
bzw.
ein
weiterer
Alarm
durch
den
Alarmgeber
der
Auswertevorrichtung
12
vorzugsweise
bei
Vorliegen
einer
der
Ereigniskonstellation
wie
das
Ausbleiben
von
Messwerten
seitens
des
Patienten,
das
Vorliegen
abnormer
Messwerte
oder
das
Ausbleiben
einer
Reaktion
auf
einen
generierten
Alarme
seitens
der
informierten
Person,
sei
es
ein
Arzt
oder
der
Patient
selbst,
ausgelöst.
EuroPat v2
It
cannot
claim
in
that
respect
that
the
continuity
is
partially
justified
by
the
lack
of
reaction
by
the
Commission
after
it
became
aware
of
the
existence
of
the
system
in
1991.
Sie
kann
insoweit
nicht
geltend
machen,
daß
diese
Kontinuität
zum
Teil
durch
das
Fehlen
einer
Reaktion
der
Kommission,
nachdem
diese
1991
von
diesem
Systems
erfahren
hatte,
gerechtfertigt
werde.
EUbookshop v2
"Parliament,
in
view
of
the
lack
of
any
reaction
from
the
Council
to
the
proposal
made
by
Parliament
for
uniform
payment
for
Members
of
the
European
Par
liament,
unilaterally
establishes
a
uniform
salary
for
Members,
amounting
to
a
percentage
of
the
salaries
of
the
Members
of
the
Court
of
Justice.
Der
Text,
den
ich
vorgelegt
habe,
besagt,
daß
in
Anbetracht
des
Fehlens
jeglicher
Reaktion
seitens
des
Rates
auf
den
Vorschlag
des
Parlaments
in
bezug
auf
eine
einheitliche
Besoldung
der
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
das
Europäische
Parlament
beabsichtigt,
von
sich
aus
ein
einheitliches
Gehalt
für
die
Mitglieder
festzulegen,
das
einem
bestimmten
Prozent
satz
der
Gehälter
der
Mitglieder
des
Gerichtshofes
entsprechen
wird.
EUbookshop v2