Translation of "Lack of acceptance" in German
They
are
not
responsible
for
its
lack
of
resonance
or
acceptance.
Für
das
mangelnde
Echo
und
den
Fehlempfang
sind
nicht
sie
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
final
result
would
be
a
complete
lack
of
acceptance
of
the
system.
Eine
gänzlich
fehlende
Akzeptanz
des
Systems
wäre
schließlich
die
Folge.
EuroPat v2
Bad
experiences
and
a
lack
of
social
acceptance
can
lead
to
this
sensibility
being
lost.
Durch
schlechte
Erfahrung
und
Mangel
an
gesellschaftlicher
Zustimmung
kann
diese
Empfindung
verloren
gehen.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
the
lack
of
NFC
acceptance
in
retail
was
a
problem
in
Germany.
Lange
war
die
fehlende
NFC-Akzeptanz
im
Handel
ein
Problem
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
a
lack
of
public
acceptance
might
prevent
its
implementation.
Dennoch
könnte
ein
Mangel
an
Akzeptanz
in
der
Öffentlichkeit
die
Umsetzung
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
love
and
acceptance
in
the
family
leave
deep
scars.
Mangel
an
Liebe
und
Angenommensein
in
der
Familie
hinterläßt
tiefe
Wunden.
ParaCrawl v7.1
Another
hurdle
could
be
a
lack
of
connectivity
acceptance.
Eine
weitere
Hürde
könnte
auch
eine
fehlende
Akzeptanz
bei
der
Konnektivität
werden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
in
70%
of
failed
CRM
projects,
the
failure
can
be
traced
to
a
lack
of
user
acceptance.
Auch
70%
der
gescheiterten
CRM-Projekte
sind
vor
allem
auf
mangelnde
Anwenderakzeptanz
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
However,
here
as
well
the
completely
different
smoking
behaviour
and
lack
of
acceptance
by
the
consumer
are
a
disadvantage.
Hier
sind
jedoch
das
vollkommen
andere
Rauchverhalten
sowie
mangelnde
Akzeptanz
durch
den
Konsumenten
nachteilig.
EuroPat v2
The
lack
of
acceptance
of
the
EU
lies
much
deeper
than
many
European
politicians
would
like
to
think
.
Die
fehlende
Akzeptanz
der
EU
geht
viel
tiefer,
als
viele
europäische
Politiker
denken
möchten
.
ParaCrawl v7.1
A
fundamental
reason
for
the
insufficient
implementation
of
agricultural
plans
is
the
lack
of
acceptance
and
cooperation
by
the
actors
involved.
Wesentlicher
Grund
für
unzureichende
Umsetzungen
von
Planungen
ist
die
mangelnde
Akzeptanz
und
Kooperation
von
Akteuren.
ParaCrawl v7.1
A
principal
reason
for
this
trend
is
without
doubt
the
lack
of
acceptance
by
the
consumers
of
synthetic
food
colors.
Ein
Hauptgrund
für
diesen
Trend
liegt
zweifelsohne
in
der
mangelnden
Akzeptanz
synthetischer
Lebensmittelfarbstoffe
durch
den
Verbraucher.
EuroPat v2
The
problem
is
therefore
not
the
non-availability
of
suitable
alternative
methods,
but
the
lack
of
their
acceptance.
Das
Problem
liegt
also
nicht
am
Vorhandensein
von
geeigneten
Alternativmethoden,
sondern
an
deren
fehlender
Akzeptanz.
CCAligned v1
The
problems
are
much
more
a
lack
of
acceptance,
a
lack
of
interoperability
between
these
stand-alone
solutions
or
utterly
unsustainable
business
models.
Die
Probleme
sind
vielmehr
fehlende
Akzeptanz,
fehlende
Interoperabilität
der
Insellösungen
oder
schlichtweg
nicht
tragfähige
Geschäftsmodelle.
ParaCrawl v7.1
But
btx
never
really
makes
a
major
breakthrough,
not
least
due
to
the
lack
of
acceptance
in
private
households.
Der
große
Durchbruch
von
btx
bleibt
aber
aufgrund
mangelnder
Akzeptanz
der
privaten
Haushalte
aus.
ParaCrawl v7.1
Right
now,
one
of
the
most
important
risks
when
it
comes
to
digitalization
projects
is
a
lack
of
acceptance
among
customers.
Aktuell
besteht
eines
der
wichtigsten
Risiken
für
Digitalisierungsprojekte
in
der
fehlenden
Akzeptanz
bei
den
Kunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
not
surprising
that
they
often
lack
acceptance
of
other
cultures
later
in
life.
Es
überrascht
deshalb
nicht,
dass
ihnen
später
im
Leben
die
Akzeptanz
für
andere
Kulturen
fehlt.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
may
lie
in
the
lack
of
acceptance
of
the
nonordinary
reality
within
the
cultures
of
the
west.
Das
mag
an
der
mangelnden
Akzeptanz
der
nichtalltäglichen
Wirklichkeit
in
der
westlichen
Kultur
liegen.
ParaCrawl v7.1
However
the
cause
of
his
suicide
may
have
been
wrongly
attributed
to
the
lack
of
acceptance
of
his
ideas.
Doch
die
Ursache
für
seinen
Selbstmord
Mai
wurden
zu
Unrecht
auf
die
mangelnde
Akzeptanz
seiner
Ideen.
ParaCrawl v7.1
This
increasing
lack
of
acceptance
on
the
part
of
the
general
public
cannot,
however,
be
written
off
as
academic
debate,
and
thus
as
not
having
any
repercussions.
Diese
zunehmende
fehlende
Akzeptanz
in
der
Öffentlichkeit
läßt
sich
aber
nicht
unter
der
Rubrik
akademische
Diskussionen
und
damit
folgenlose
Diskussion
abbuchen.
Europarl v8
We
all
know
that
there
is
still
a
lack
of
information
and
a
lack
of
acceptance.
Wir
alle
wissen,
dass
wir
immer
noch
einen
Mangel
an
Wissen,
einen
Mangel
an
Akzeptanz
haben.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
cannot
refrain
from
criticising
the
Kurdish
terrorist
attacks
on
Turkey
or
the
lack
of
integration
and
acceptance
of
Kurds
within
Turkey
itself.
Andererseits
dürfen
wir
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
und
müssen
die
kurdischen
Terrorangriffe
in
der
Türkei
oder
die
mangelnde
Integration
und
Akzeptanz
von
Kurden
innerhalb
der
Türkei
kritisieren.
Europarl v8
These
included
insufficient
validation
of
the
bioanalytical
methods,
deletion
of
raw
data
by
re-injection
of
samples,
inconsistent
manual
reintegration
of
chromatograms,
lack
of
crucial
acceptance
criteria
for
analyses
and
an
insufficient
quality
management
by
the
sponsor.
Hierzu
gehörten
eine
unzureichende
Validierung
der
bioanalytischen
Methoden,
die
Löschung
von
Rohdaten
durch
Reinjektion
von
Proben,
eine
uneinheitliche
manuelle
Reintegration
von
Chromatogrammen,
fehlende
entscheidende
Akzeptanzkriterien
für
Analysen
und
ein
unzureichendes
Qualitätsmanagement
durch
den
Sponsor.
ELRC_2682 v1
However
IAI
was
accepted
as
the
indication
for
ceftriaxone
as
there
are
increasing
discrepancies
in
the
definition
of
cIAI
and
a
lack
of
acceptance
of
the
term
amongst
many
clinicians.
Allerdings
wurde
„Intraabdominelle
Infektionen“
als
Anwendungsgebiet
für
Ceftriaxon
akzeptiert,
da
zunehmende
Unterschiede
in
der
Definition
von
„komplizierten
intraabdominellen
Infektionen“
und
eine
mangelnde
Akzeptanz
des
Begriffs
unter
vielen
Ärzten
bestehen.
ELRC_2682 v1