Translation of "An acceptance" in German

This is only an offer; acceptance is voluntary.
Das Ganze ist ein Angebot, die Annahme ist freiwillig.
Europarl v8

If the three months deadline expires without a response, this shall be understood as an acceptance by the EFTA State not responding in time.
Verstreichen diese drei Monate ohne Antwort, gilt dies als Annahme der Empfehlung.
DGT v2019

If the three months’ deadline expires without a response, this shall be understood as an acceptance by the EFTA State not responding in time.
Verstreichen diese drei Monate ohne Antwort, gilt dies als Annahme der Empfehlung.
DGT v2019

But emotional agility is more that just an acceptance of emotions.
Aber emotionale Agilität ist mehr als nur die Akzeptanz von Gefühlen.
TED2020 v1

The operational reply to a crossing counter-proposal shall be an acceptance or rejection as appropriate.
Diese Antwort auf den Gegenvorschlag ist entweder die Annahme oder Ablehnung.
DGT v2019

No invoice can be paid without an "acceptance letter".
Keine Rechnung kann ohne eine „Abnahmebestätigung“ beglichen werden.
TildeMODEL v2018

Aria, you can turn a wait-list into an acceptance.
Aria, du kannst eine Warteliste in eine Zusage verwandeln.
OpenSubtitles v2018

You called me here, and I'm taking that as an acceptance of my readings. Yes?
Sie haben mich hergebeten und ich verstehe das als Akzeptanz meiner Schlussfolgerung.
OpenSubtitles v2018

We have an acceptance list that would do the White House proud, the chairman of the FCC, the Secretary General of the U.N.
Wir haben eine Zusageliste, die der des Weißen Hauses gleich kommt.
OpenSubtitles v2018

An acceptance test certificate shall be drawn up in accordance with the requirements of EURONORM 21 with regard to the results of the acceptance tests.
Über die Ergebnisse der Abnahmeprüfungen ist eine Abnahmeprüfbescheinigung nach EURONORM 21 auszustellen.
EUbookshop v2

Another application requires an acceptance from the company accountant.
Ein anderer Antrag erfordert die Genehmigung durch den Buchprüfer des Unternehmens.
EUbookshop v2