Translation of "Acceptability" in German

And you talk of social acceptability?
Und Sie sprechen von sozialer Akzeptanz?
Europarl v8

Any problems in relation to the acceptability of this directive are based on a fundamental misunderstanding.
Die Probleme bezüglich der Akzeptanz dieser Richtlinie beruhen auf einem grundlegenden Mißverständnis.
Europarl v8

These are two safeguards for the quality and the acceptability of European legislation.
Dies sind zwei Garantien für die Qualität und Akzeptanz der europäischen Rechtsvorschriften.
Europarl v8

Moreover, clear criteria must be developed concerning the acceptability of sponsorship.
Außerdem müssen klare Kriterien für die Zulässigkeit von Sponsoring festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

This should enhance the Community's social acceptability among its citizens.
Dadurch wird sich auch die gesellschaftliche Akzeptanz Europas erhöhen.
TildeMODEL v2018

It must embrace concepts such as grassroots proximity, visibility and public acceptability.
Dazu gehören auch Bürgernähe, Öffentlichkeitswirksamkeit und Akzeptanz seitens der Bürger.
TildeMODEL v2018

The Commission shall reach a decision on the acceptability of the annual report within 10 working days.
Die Kommission entscheidet über die Zulässigkeit des Berichts innerhalb von 10 Arbeitstagen.
TildeMODEL v2018

This preparation will also contribute to public acceptability of the new currency.
Diese Vorbereitung wird auch zur Akzeptanz der neuen Währung in der Öffentlichkeit beitragen.
TildeMODEL v2018

It has become essential for the political and social acceptability of fiscal consolidation.
Für die politische und gesellschaftliche Akzeptanz der Haushaltskonsolidierung ist sie unerlässlich geworden.
TildeMODEL v2018

Quality standards for recycling will stimulate demand for and acceptability of recycled materials.
Recyclingqualitätsnormen werden die Nachfrage nach Recyclingmaterialien stimulieren und deren Akzeptanz verbessern.
TildeMODEL v2018