Translation of "Acceptability" in German
And
you
talk
of
social
acceptability?
Und
Sie
sprechen
von
sozialer
Akzeptanz?
Europarl v8
Any
problems
in
relation
to
the
acceptability
of
this
directive
are
based
on
a
fundamental
misunderstanding.
Die
Probleme
bezüglich
der
Akzeptanz
dieser
Richtlinie
beruhen
auf
einem
grundlegenden
Mißverständnis.
Europarl v8
These
are
two
safeguards
for
the
quality
and
the
acceptability
of
European
legislation.
Dies
sind
zwei
Garantien
für
die
Qualität
und
Akzeptanz
der
europäischen
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
Moreover,
clear
criteria
must
be
developed
concerning
the
acceptability
of
sponsorship.
Außerdem
müssen
klare
Kriterien
für
die
Zulässigkeit
von
Sponsoring
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
enhance
the
Community's
social
acceptability
among
its
citizens.
Dadurch
wird
sich
auch
die
gesellschaftliche
Akzeptanz
Europas
erhöhen.
TildeMODEL v2018
It
must
embrace
concepts
such
as
grassroots
proximity,
visibility
and
public
acceptability.
Dazu
gehören
auch
Bürgernähe,
Öffentlichkeitswirksamkeit
und
Akzeptanz
seitens
der
Bürger.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
reach
a
decision
on
the
acceptability
of
the
annual
report
within
10
working
days.
Die
Kommission
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
des
Berichts
innerhalb
von
10
Arbeitstagen.
TildeMODEL v2018
This
preparation
will
also
contribute
to
public
acceptability
of
the
new
currency.
Diese
Vorbereitung
wird
auch
zur
Akzeptanz
der
neuen
Währung
in
der
Öffentlichkeit
beitragen.
TildeMODEL v2018
It
has
become
essential
for
the
political
and
social
acceptability
of
fiscal
consolidation.
Für
die
politische
und
gesellschaftliche
Akzeptanz
der
Haushaltskonsolidierung
ist
sie
unerlässlich
geworden.
TildeMODEL v2018
Quality
standards
for
recycling
will
stimulate
demand
for
and
acceptability
of
recycled
materials.
Recyclingqualitätsnormen
werden
die
Nachfrage
nach
Recyclingmaterialien
stimulieren
und
deren
Akzeptanz
verbessern.
TildeMODEL v2018