Translation of "Laboratory monitoring" in German

Increased clinical and laboratory monitoring for HIV and HCV suppression is recommended.
Eine verstärkte klinische und labormedizinische Überwachung der HIV- und HCV-Suppression wird empfohlen.
ELRC_2682 v1

Increased clinical and laboratory monitoring are warranted (see section 4.4).
Intensivere klinische und laborchemische Überwachung ist geboten (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Laboratory monitoring of anticoagulation during cardiopulmonary bypass Aprotinin is not a heparin-sparing agent and it is important that adequate anticoagulation with heparin be maintained during aprotinin-therapy.
Laborüberwachung der Antikoagulation während der extrakorporalen Zirkulation Aprotinin ist kein Heparin-ersetzendes Arzneimittel.
ELRC_2682 v1

Clinical and laboratory monitoring for hyperbilirubinaemia is recommended.
Klinische und Laborüberwachung auf Hyperbilirubinämie wird empfohlen.
ELRC_2682 v1

Each Member State shall designate a national reference laboratory for monitoring viral and bacteriological contaminations of bivalve molluscs.
Jeder Mitgliedstaat benennt ein nationales Referenzlaboratorium für die Kontrolle bakterieller und viraler Muschelkontamination.
JRC-Acquis v3.0

Based on individual laboratory values, weekly monitoring for the second month may be warranted.
Auf Grundlage individueller Laborwerte kann auch im zweiten Monat der Behandlung eine wöchentliche Kontrolle notwendig werden.
ELRC_2682 v1

Enhanced clinical and laboratory monitoring is warranted notably during the first weeks of treatment.
Insbesondere in den ersten Wochen der Behandlung ist daher eine verstärkte klinische und laborchemische Überwachung angezeigt.
ELRC_2682 v1

During the dose-titration phase, venetoclax should be taken in the morning to facilitate laboratory monitoring.
Während der Aufdosierungsphase sollte Venetoclax morgens eingenommen werden, um die laborchemische Überwachung zu erleichtern.
ELRC_2682 v1

At the same time we offer consulting on site, regular laboratory monitoring for all products and help with questions concerning waste disposal.
Gleichzeitig bieten wir Beratung vor Ort, regelmäßige Laborüberwachung für alle Produkte sowie Hilfestellung bei Entsorgungsfragen.
ParaCrawl v7.1

The installation of a regional laboratory will allow monitoring and analyses of the water quality at Lake Aitlán.
Die Einrichtung eines regionalen Labors wird die Überwachung und Untersuchung der Wasserqualität des Atitlán Sees ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spain, designated as the Community reference laboratory for monitoring of marine biotoxins by Regulation (EC) No 882/2004, was requested to add to its annual work programme a project in support of the development of Community food safety policy and legislation in the area of detection and monitoring of marine biotoxins, where special attention should be paid to make available standards for the detection of certain marine biotoxins in order to have alternative detection methods.
Das Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spanien, das mit der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 als Gemeinschaftliches Referenzlabor für die Überwachung mariner Biotoxine benannt worden ist, wurde gebeten, in sein Jahresarbeitsprogramm ein Projekt zur Unterstützung der Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Lebensmittelsicherheitspolitik und der Rechtsetzung im Bereich Erkennung und Überwachung mariner Biotoxine aufzunehmen, wobei vor allem Standards für den Nachweis bestimmter mariner Biotoxine vorgegeben werden sollen, damit alternative Nachweismethoden zur Verfügung stehen.
DGT v2019

The Parties mutually accept studies and data generated therefrom, produced by the test facilities of the other Party provided they participate in the Good Laboratory Practice compliance monitoring programme of that Party in accordance with the principles and provisions stated above.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig die Untersuchungen und die davon abgeleiteten Daten der Prüfeinrichtungen der anderen Vertragspartei, sofern diese gemäß den vorgenannten Grundsätzen und Bestimmungen an deren Programm zur Überwachung der Guten Laborpraxis teilnehmen.
DGT v2019