Translation of "Knowing smile" in German
"She's
the
woman
with
the
knowing
smile.
Sie
ist
die
Frau
mit
dem
wissenden
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
She
glanced
at
him,
a
knowing
smile
on
her
lips.
Sie
schaute
ihn
an
und
hatte
ein
wissendes
Lächeln
auf
den
Lippen.
ParaCrawl v7.1
Asuka
quickly
exchanged
a
knowing
smile
with
her
husband.
Asuka
tauschte
ein
wissendes
Lächeln
mit
ihrem
Mann
aus.
ParaCrawl v7.1
She
gave
me
a
knowing
smile
and
a
wink.
Sie
gab
mir
ein
wissendes
Lächeln
und
ein
Augenzwinkern.
ParaCrawl v7.1
She
gives
me
a
knowing
smile.
Sie
schenkt
mir
ein
wissendes
Lächeln.
ParaCrawl v7.1
And
then
her
date
gives
her
a
knowing
smile
of
admiration
on
her
confident
smile.
Und
dann
schenkt
ihr
Date
ihr
ein
wissendes
Lächeln
der
Bewunderung...
auf
ihr
zuversichtliches
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
They
only
exchanged
a
knowing
smile
when
he
carefully
handed
their
baby
over
to
his
wife's
waiting
arms,
before
he
returned
to
the
bed
himself.
Sie
tauschten
nur
ein
wissendes
Lächeln
aus,
als
er
vorsichtig
das
Baby
in
die
wartenden
Arme
seiner
Ehefrau
legte,
bevor
er
zurück
ins
Bett
stieg.
ParaCrawl v7.1
Be
prepared
to
be
pelt
with
questions
by
unknowing
beholders
while
wearing
this
snapback
cap
-
adepts
on
the
other
hand
will
greet
you
with
a
smile,
knowing
they
just
met
a
like-minded
person.
Sei
beim
Tragen
dieser
snapback
mütze
darauf
vorbereitet
von
unwissenden
Betrachtern
mit
Fragen
gelöchert
zu
werden
-
Eingeweihte
andererseits
werden
Dich
mit
einem
Lächeln
grüßen,
wissend,
daß
sie
gerade
einen
Gleichgesinnten
getroffen
haben.
ParaCrawl v7.1
But
always
with
Traffic
People
all
clothes
must
be
accessorized
with
a
knowing
smile
because
it
ain´t
easy
being
this
gorgeous.
Die
Kleider
sollten
stets
mit
einem
wissenden
Lächeln
getragen
werden,
denn
es
ist
nicht
einfach
so
hinreißend
auszusehen.
ParaCrawl v7.1
Now,
they
cannot
wait
to
share
it
with
you,
knowing
the
huge
smile
it
will
bring
to
your
face.
Nun,
da
sie
wissen,
dass
die
Show
Ihnen
ein
großes
Lächeln
auf
das
Gesicht
zaubern
wird,
sind
sie
alle
gespannt
auf
Ihre
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
Villa
Luna
is
proof
for
me
that
you
can
really
like
your
job
and
go
to
work
with
a
smile,
knowing
that
great
colleagues,
unpretentious
children
and
a
wonderful
atmosphere
await
you
there.
Villa
Luna
ist
für
mich
der
Beweis,
dass
du
deinen
Job
lieben
kannst
und
mit
einem
Lächeln
zur
Arbeit
kommen
kannst,
wohlwissend,
dass
dich
großartige
Kollegen,
anspruchslose
Kinder
und
eine
wunderbare
Atmosphäre
erwarten.
CCAligned v1
Therefore
the
ignorant
judge
according
to
earthly
evidence,
but
the
wise
smile,
knowing
the
reality.
Daher
urteilen
die
Unwissenden
dem
irdischen
Zeugnis
entsprechend,
aber
die
Weisen
lächeln,
weil
sie
die
Wirklichkeit
kennen.
ParaCrawl v7.1
After
an
protracted
and
relished
delay,
the
composer
was
prepared,
with
a
knowing
smile,
to
reveal
the
"misterioso
":
as
a
boy
of
eight,
he
heard
(on
the
radio)
a
Bruckner
Symphony
for
the
first
time
(the
Third)
-
truly
a
decisive
experience
for
the
boy
Bertold,
the
composer
"in
nuce"
("in
the
bud").
Nach
längerem,
mit
hintergründigem
Lächeln
garnierten
Hinhalten
war
der
Komponist
dann
bereit,
das
"misterioso
"
zu
offenbaren:
Als
Knabe
von
acht
Jahren
hörte
er
erstmals
(im
Radio)
eine
(die
dritte)
Bruckner-Symphonie
-
ein
wahres
Schlüsselerlebnis
für
den
Knaben
Bertold,
den
Komponisten
"in
nuce"
("in
der
Knospe").
ParaCrawl v7.1
After
an
protracted
and
relished
delay,
the
composer
was
prepared,
with
a
knowing
smile,
to
reveal
the
"misterioso":
as
a
boy
of
eight,
he
heard
(on
the
radio)
a
Bruckner
Symphony
for
the
first
time
(the
Third)
-
truly
a
decisive
experience
for
the
boy
Bertold,
the
composer
"in
nuce"
("in
the
bud").
Nach
längerem,
mit
hintergründigem
Lächeln
garnierten
Hinhalten
war
der
Komponist
dann
bereit,
das
„misterioso“
zu
offenbaren:
Als
Knabe
von
acht
Jahren
hörte
er
erstmals
(im
Radio)
eine
(die
dritte)
Bruckner-Symphonie
-
ein
wahres
Schlüsselerlebnis
für
den
Knaben
Bertold,
den
Komponisten
„in
nuce“
(„in
der
Knospe“).
ParaCrawl v7.1
Not
only
that
the
eternal
Light
is
shown
in
three
circles
which
Dante
addresses
using
those
terse
verses
familiar
to
us:
"O
everlasting
Light,
you
dwell
alone/In
yourself,
know
yourself
alone,
and
known/And
knowing,
love
and
smile
upon
yourself!
Nicht
nur,
daß
sich
ihm
das
ewige
Licht
in
drei
Kreisen
offenbart,
an
die
er
sich
mit
jenen
uns
bekannten
eindringlichen
Versen
wendet:
»Du
ewig
Licht
ruhst
in
dir
selbst
allein,
verstehst,
erkennst
dich,
bist
erkannt,
verstanden
in
dir
und
lächelst
dir
in
Liebe
zu«
(Par.
ParaCrawl v7.1
"I
will
not
change
anything
for
Santiago.
I
am
who
I
am
-
everybody
knows
me.
I
don't
wait
to
overtake
and
I'm
not
going
to
change
that,"
he
says
with
a
knowing
smile.
Für
Santiago
werde
ich
nichts
ändern.
Ich
bin
wer
ich
bin
–
jeder
kennt
mich.
Ich
nutze
jede
Chance
zum
Überholen
und
werde
das
nicht
ändern“,
sagt
er
mit
einem
wissenden
Lächeln.
CCAligned v1
Did
you
know
that
God
smiles
when
you
be
you?
Wussten
Sie
schon,
dass
Gott
lächelt,
wenn
Sie
Sie
werden?
TED2013 v1.1
You
know,
you
should
smile
more.
Weißt
du,
du
solltest
öfters
lächeln.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
you're
smiling.
Ich
weiß
nicht,
warum
du
lächelst.
OpenSubtitles v2018
Really,
how
do
you
know
I'm
smiling?
Wirklich,
woher
weißt
du,
dass
ich
lächle?
OpenSubtitles v2018
Do
you
even
know
why
you're
smiling?
Weißt
du
überhaupt,
warum
du
lächelst?
OpenSubtitles v2018
I
know
what
that
smile
costs.
Ich
weiß,
was
dieses
Lächeln
kostet.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
I'm
smiling
about.
Du
weißt,
warum
ich
grinse.
OpenSubtitles v2018
You
know
why
I
smile
when
I
think
about
that
house?
Weißt
du,
warum
ich
lächle,
wenn
ich
an
das
Haus
denke?
OpenSubtitles v2018
I
know
I'm
smiling
right
now,
but
I
feel
terrible.
Ich
weiß,
dass
ich
gerade
lächle,
aber
ich
fühle
mich
miserabel.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
cats
could
smile.
Ich
wusste
nicht,
dass
Katzen
grinsen
können.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
they're
smiling
like
they
know
something.
Ich
weiß
nicht,
sie
grinsen,
als
wenn
Sie
etwas
wüssten.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
smile,
Michael.
Ich
kenne
dieses
Lächeln,
Michael.
OpenSubtitles v2018
You
know
you
keep
smiling
at
me.
Weißt
du,...
..ständig
lächelst
du
mich
an.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
know
if
you're
smiling
or
frowning.
Ich
will
wissen,
ob
Sie
lächeln
oder
die
Stirn
runzeln.
OpenSubtitles v2018
I
Didn't
Make
One
Face,
So
I
Don't
Know
Why
She
Smiled!
Ich
hab
keine
Faxen
gemacht,
keine
Ahnung,
wieso
sie
lächelt.
OpenSubtitles v2018