Translation of "Know very well" in German

But we know very well that there are divergences in the approaches of the Member States.
Aber wir wissen genau, dass die Ansätze der Mitgliedstaaten unterschiedlich sind.
Europarl v8

But you know very well that I cannot take the vote again.
Aber Sie wissen sehr gut, daß ich die Abstimmung nicht wiederholen kann.
Europarl v8

You know very well that the matter is still pending.
Ihnen ist sehr wohl bekannt, dass diese Entscheidung noch aussteht.
Europarl v8

As a good friend to Israel, I know this very well.
Als guter Freund dieses Landes weiß ich das sehr genau.
Europarl v8

I know very well that the Mauritius agreement is about tuna etc.
Ich weiß sehr wohl, daß es im Mauritius-Abkommen um Thunfisch etc. geht.
Europarl v8

Many of them are my friends and I know their circumstances very well.
Viele davon sind meine Freunde, und ich kenne ihre Situation sehr gut.
Europarl v8

I know very well that six months is a short time.
Sechs Monate sind natürlich eine kurze Zeit, das weiß ich schon.
Europarl v8

You know very well that none of that is possible.
Sie wissen sehr wohl, daß nichts von all dem passieren wird.
Europarl v8

The Dutch nationals in our midst will know very well what I mean by this.
Die Niederländer hier werden mich sehr gut verstehen.
Europarl v8

A few parliamentarians will know the file very well.
Einige Parlamentarier kennen den Hergang sehr gut.
Europarl v8

You know very well from the debate on this issue how very difficult that is.
Durch die Aussprache zu diesem Thema wissen Sie, wie schwierig das ist.
Europarl v8

We all know very well that time is now running out.
Wir alle wissen ganz genau, dass die Zeit abläuft.
Europarl v8

You know very well what the Commission programme has been.
Sie wissen sehr gut, wie das Programm der Kommission aussah.
Europarl v8

I believe our Spanish colleagues know that very well.
Ich glaube, die spanischen Kollegen wissen dies sehr wohl.
Europarl v8

They know one another very well, they do the same thing.
Sie kennen sich sehr gut, sie tun beide dasselbe.
Europarl v8

They know very well that such action is illegal.
Die wissen sehr genau, dass das illegal ist.
Europarl v8

I have the Rules of Procedure in front of me and furthermore we all know them very well.
Mir liegt die Geschäftsordnung vor, und wir kennen sie alle sehr gut.
Europarl v8

We who live on the border with Eastern Europe know these countries very well.
Wir an der Grenze zu Osteuropa kennen diese Länder sehr gut.
Europarl v8

Philosophers know this game very well.
Philosophen kennen diese Vorgehensweise sehr gut.
TED2020 v1

Civil aviation is something that we know very well.
Die Zivilluftfahrt ist etwas, das wir sehr gut kennen.
TED2020 v1

I didn't know her very well.
Ich kannte sie nicht sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

We know very well that there are some among you who reject Our signs --
Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
Tanzil v1

You know very well how it happened.
Sie wissen sehr gut, wie es geschehen ist.
Tatoeba v2021-03-10

You know very well what she wants.
Sie wissen ganz genau, was sie will.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know him very well.
Ich kenne ihn nicht besonders gut.
Tatoeba v2021-03-10

You know very well what I'm talking about.
Sie wissen nur zu gut, wovon ich rede.
Tatoeba v2021-03-10