Translation of "Kind introduction" in German
Mr
President,
thank
you
for
that
very
kind
introduction.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
diese
so
liebenswürdigen
einleitenden
Worte.
Europarl v8
Tonight's
story
onthe
twilight
zoneis
somewhat
unique
and
calls
for
a
different
kind
of
introduction.
Unsere
heutige
Geschichte
ist
etwas
ungewöhnlich
und
erfordert
eine
spezielle
Einführung.
OpenSubtitles v2018
I
thank
the
Chief
of
Police
for
his
kind
words
of
introduction.
Ich
danke
dem
Polizeichef
für
seine
freundlichen
Worte
der
Einführung.
ParaCrawl v7.1
I
thank
Cardinal
Turkson
for
his
kind
introduction.
Ich
danke
Kardinal
Turkson
für
seine
freundlichen
Worte
der
Einführung.
ParaCrawl v7.1
The
first
few
levels
are
kind
of
an
introduction
to
the
whole
cooking
process.
Die
ersten
paar
Levels
sind
so
eine
Art
Einführung
in
den
gesamten
Kochprozess.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
introduction
of
water
immediately
leads
to
a
centering
of
the
element
in
the
cable
channel
pipe.
Diese
Art
der
Wasserstromeinleitung
führt
von
vornherein
zu
einer
Zentrierung
des
Kabels
im
Kanalrohr.
EuroPat v2
A
focus
on
part
of
the
market
as
a
kind
of
pilot
introduction
of
the
measure,
which
would
enable
to
test
the
methods
and
the
technology
requirements,
was
supported.
Die
Idee,
als
eine
Art
Pilotprojekt
die
Einführung
der
Maßnahme
zunächst
auf
einen
Teilbereich
des
Marktes
zu
konzentrieren,
um
so
die
Verfahren
und
technologischen
Erfordernisse
prüfen
zu
können,
wurde
befürwortet.
TildeMODEL v2018
Investigations
have
confirmed
that
with
this
kind
of
ozone
introduction
one
can
achieve
good
oxygenation
of
the
surface
layers
and
thus
a
good
bond.
Untersuchungen
haben
bestätigt,
daß
bei
dieser
Art
der
Einleitung
des
Ozons
eine
gute
Oxydation
der
Oberflächenschichten
und
damit
eine
gute
Verbundhaftung
erzielt
wird.
EuroPat v2
This
kind
of
personal
introduction
won’t
work
for
every
group,
but
I
recommend
that
you
find
a
way
to
incorporate
it.
Diese
Art
der
persönlichen
Vorstellung
funktioniert
nicht
in
jeder
Gruppe,
Du
solltest
aber
versuchen
eine
Möglichkeit
zu
finden,
es
in
Deiner
Gruppe
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
personal
introduction
won't
work
for
every
group,
but
I
recommend
that
you
find
a
way
to
incorporate
it.
Diese
Art
der
persönlichen
Vorstellung
funktioniert
nicht
in
jeder
Gruppe,
Du
solltest
aber
versuchen
eine
Möglichkeit
zu
finden,
es
in
Deiner
Gruppe
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
texts
of
lectures
from
‘study
days’
and
forms
a
kind
of
basic
introduction
to
this
difficult
dialogue.
Es
enthält
die
Texte
der
während
der
Studientage
gehaltenen
Vorträge
und
stellt
eine
Art
grundlegender
Einführung
in
diesen
schwierigen
Dialog
dar.
ParaCrawl v7.1
I
thank
Cardinal
Filoni
for
his
kind
words
of
introduction
and
I
greet
the
new
President
of
the
Pontifical
Mission
Societies,
Archbishop
Giampietro
Dal
Toso,
who
is
taking
part
in
this
annual
meeting
for
the
first
time.
Ich
danke
Kardinal
Fernando
Filoni
für
seine
einleitenden
Worte
und
begrüße
den
neuen
Präsidenten
der
Päpstlichen
Missionswerke,
Erzbischof
Giampietro
Dal
Toso,
der
zum
ersten
Mal
an
diesem
eurem
jährlichen
Treffen
teilnimmt.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
texts
of
lectures
from
'study
days'
and
forms
a
kind
of
basic
introduction
to
this
difficult
dialogue.
Es
enthält
die
Texte
der
während
der
Studientage
gehaltenen
Vorträge
und
stellt
eine
Art
grundlegender
Einführung
in
diesen
schwierigen
Dialog
dar.
ParaCrawl v7.1