Translation of "Kill off" in German

They're multiplying faster than we can kill them off.
Sie vermehren sich schneller, als wir sie vernichten können.
Tatoeba v2021-03-10

As a scientist, you know it's bad business to kill off the animals.
Die Tiere zu töten, ist ein schlechtes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Or you kill him off and the Krauts kill off the whole barracks.
Oder du tötest ihn und die Krauts töten die ganze Baracke.
OpenSubtitles v2018

But why does the cartel want to kill off AgriNext executives?
Warum will das Kartell Agrinext Führungskräfte töten?
OpenSubtitles v2018

Shall we go kill off the rest of the sharks?
Sollen wir den Rest der Haie töten gehen?
OpenSubtitles v2018

The next best solution... is to have individual units kill off other individual units.
Die zweitbeste Lösung ist, dass individuelle Einheiten andere Einheiten vernichten.
OpenSubtitles v2018