Translation of "Kill off" in German
They're
multiplying
faster
than
we
can
kill
them
off.
Sie
vermehren
sich
schneller,
als
wir
sie
vernichten
können.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
scientist,
you
know
it's
bad
business
to
kill
off
the
animals.
Die
Tiere
zu
töten,
ist
ein
schlechtes
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Or
you
kill
him
off
and
the
Krauts
kill
off
the
whole
barracks.
Oder
du
tötest
ihn
und
die
Krauts
töten
die
ganze
Baracke.
OpenSubtitles v2018
But
why
does
the
cartel
want
to
kill
off
AgriNext
executives?
Warum
will
das
Kartell
Agrinext
Führungskräfte
töten?
OpenSubtitles v2018
Shall
we
go
kill
off
the
rest
of
the
sharks?
Sollen
wir
den
Rest
der
Haie
töten
gehen?
OpenSubtitles v2018
The
next
best
solution...
is
to
have
individual
units
kill
off
other
individual
units.
Die
zweitbeste
Lösung
ist,
dass
individuelle
Einheiten
andere
Einheiten
vernichten.
OpenSubtitles v2018