Translation of "Is killed" in German
Every
person
killed
is
one
too
many.
Jeder
Tote
ist
einer
zu
viel.
Europarl v8
An
abortion
is
a
catastrophe
for
the
unborn
child,
who
is
killed.
Eine
Abtreibung
ist
eine
Katastrophe
für
das
ungeborene
Kind,
das
getötet
wird.
Europarl v8
It
is
estimated
that
one
tiger
is
killed
every
day.
Schätzungen
zufolge
wird
jeden
Tag
ein
Tiger
getötet.
Europarl v8
And
here
is
this
"Killed
Strangely,"
and
it's
this
historical
book.
Hier
ist
es:
"Killed
Strangely",
ein
historisches
Buch.
TED2020 v1
George
then
falls
off
the
high
rise
veranda
and
is
killed
when
the
top
of
it
falls
down
and
pierces
his
body
straight
through.
George
fällt
ins
Wasser
und
wird
von
der
herabstürzenden
Spitze
der
Gartenlaube
durchbohrt.
Wikipedia v1.0
El
Libre
is
killed
and
Consuelo
is
captured.
El
Libre
wird
getötet
und
Consuelo
gefangen
genommen.
Wikipedia v1.0
While
they
are
arguing,
von
Furst
tries
to
escape,
and
is
shot
and
killed
by
Red.
Arthur
von
Fuerst
versucht
zu
fliehen,
wird
aber
von
Red
erschossen.
Wikipedia v1.0
Walter
later
returns
and
tries
to
rescue
Susan,
but
is
killed
by
Proteus
in
the
laboratory.
Walter,
der
versucht,
Susan
aufzusuchen,
wird
von
Proteus
ermordet.
Wikipedia v1.0
Kessler,
the
ringleader,
is
killed
by
Perrot,
who
turns
out
to
be
Bernhardt's
would-be
assassin.
Kessler,
der
Anführer
der
Entführerbande,
wird
von
Perrot
getötet.
Wikipedia v1.0
Latif's
father
encourages
him
not
to
return
and
he
is
killed.
Latif
weigert
sich
und
sein
Vater
wird
ermordet.
Wikipedia v1.0