Translation of "Key job" in German

Another key aspect is job losses.
Ein anderer wichtiger Punkt betrifft den Wegfall von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

Business is the key for job creation.
Unternehmen sind der Schlüssel für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

They play a key role in job creation.
Sie spielen eine wichtige Rolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1

The importance of the service sector as a key element in job creation can be amply illustrated in simple statistics.
Einfache Statistiken verdeutlichen den Stellenwert des Dienstleistungssektors als Schlüsselfaktor für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

However, in order to get there you must have the key works 'job mobility'.
Um dahin zu kommen, muss man allerdings die Schlüsselbegriffe "berufliche Mobilität" eingeben.
Europarl v8

Finally, he stressed the importance of entrepreneurship as a key factor for job creation.
Schließlich betont er die Bedeutung des Unternehmer­geistes als entscheidenden Faktor für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

The capacity of newly established businesses to grow is key to job creation.
Das Wachstumspotenzial neu gegründeter Unternehmen ist von zentraler Bedeutung für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
EUbookshop v2

"Clean, green growth will be the key to job creation in the future".
Sauberes grünes Wachstum ist der Schlüssel zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Zukunft.“
ParaCrawl v7.1

Speaking languages improves your resume and gives you the key for the job market.
Sprachen zu sprechen, wertet deinen Lebenslauf auf und ist dein Schlüssel zum Arbeitsmarkt.
ParaCrawl v7.1

One of the key directions in job creation in the coming decade will be towards so-called 'white jobs' - jobs in healthcare and long-term care.
Dabei wird die Schaffung von Arbeitsplätzen in den kommenden zehn Jahren hauptsächlich auf die so genannten "weißen Jobs" ausgerichtet sein - Arbeitsplätze in der Gesundheitsversorgung und in der Langzeitpflege.
Europarl v8

I am very pleased that the EBRD concentrates its activities on the development of small and medium-sized enterprises whose key role in job creation is well known.
Ich begrüße es, dass die EBWE ihre Aktivitäten vorrangig auf die Klein- und Mittelbetriebe richtet, deren Schlüsselrolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen wohl bekannt ist!
Europarl v8

The second message confirms the role of SMEs as job creators and innovators in a proactive and balanced industrial policy, one focused on the leading corporations, but also – and perhaps primarily – on those small companies which, again, are the key to job creation in Europe.
In der zweiten Botschaft wird die Rolle von KMU als Arbeitsplatzbeschaffer und als Innovatoren im Rahmen einer nach vorn weisenden und ausgewogenen Industriepolitik bestätigt, die einerseits auf die führenden Unternehmen, andererseits aber auch – und möglicherweise sogar in erster Linie – auf jene kleinen Firmen ausgerichtet ist, die der Schlüssel zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa sind.
Europarl v8

If you key in 'job mobility in Europe' you go straight to the EURES portal, which is a very good portal and easy to navigate.
Gibt man "berufliche Mobilität in Europa" ein, gelangt man sofort zum EURES-Portal, das hervorragend und leicht zu durchsuchen ist.
Europarl v8

The Committee welcomes the positive policy developments outlined in the Commission Communication "Risk Capital: A Key to Job Creation in the European Union" (SEC(1998) 522 final).
Der Ausschuß begrüßt die positive Politikentwicklung, wie sie in der Kommissionsmitteilung "Risikokapital - ein wichtiger Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen" (KOM SEK (1998) 522 endg.) aufgezeigt wird.
TildeMODEL v2018

Thirdly, the Commission published a Communication on "Risk Capital: a key to job creation in the EU” (SEC (98) 552) and proposed an Action Plan of measures necessary to facilitate the development of a European risk capital market.
Drittens hat die Kommission eine Mitteilung über "Risikokapital: Schlüssel zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union” (SEK(98)552) veröffentlicht und einen Aktionsplan zur Förderung der Entwicklung des europäischen Risikokapitalmarkts vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The opinion would enrich the Committee's contribution to the Europe 2020 Strategy, focusing it on the need for unleashing the potential of gifted children and young people through specific education and training programmes, aimed at promoting entrepreneurship as a key element for job creation.
Durch die Stellungnahme würde der Ausschuss einen weiteren konstruktiven Beitrag zur Europa-2020-Strategie leisten, weil er hinweisen könnte auf die Notwendigkeit der Entfaltung des Potenzials hochbegabter Kinder und junger Menschen durch gezielte Programme in der allgemeinen und berufli­chen Bildung zur Förderung des Unternehmertums, das als Schüsselelement für die Schaffung von Arbeitsplätzen gilt, würde.
TildeMODEL v2018

Mrs Sallard, from Commission DG II, introduced the new Communication from the Commission on Risk Capital: a Key to Job Creation in the European Union (SEC (1998) 552) which was written in reply to the Luxembourg Employment Summit held in November 1997.
Frau SALLARD von der Kommission (GD II) erläutert anschließend die jüngste Mitteilung der Kommission zu "Risikokapital: ein Schlüssel zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union" (SEK (1998) 552 endg.), die als Reaktion auf den Luxemburger Beschäftigungsgipfel im November 1997 verfaßt worden sei.
TildeMODEL v2018

The Structural Funds represent a key element in job creation across the EU, both directly - in their support for the development of productive enterprise - and indirectly - as the Funds finance the development of essential economic infrastructure including training and skill enhancement.
Die Strukturfonds sind ein Schlüsselelement für die Schaffung von Arbeitsplätzen im gesamten EU-Raum, und das sowohl direkt (Fondsmittel fließen in die Entwicklung produktiver Unternehmen) als auch indirekt (die Entwicklung wesentlicher wirtschaftlicher Infrastruktur, einschließlich der Verbesserung der Berufsausbildung und beruflichen Qualifikation, wird aus den Fonds finanziert).
TildeMODEL v2018

Space is a key contributor to job creation and competitiveness in the EU in many crucial high-tech sectors, especially telecommunications.
Die Raumfahrt leistet einen wichtigen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wettbewerbsfähigkeit der EU in vielen bedeutenden Spitzentechnologiebereichen, besonders in der Telekommunikation.
TildeMODEL v2018