Translation of "Key job" in German
Another
key
aspect
is
job
losses.
Ein
anderer
wichtiger
Punkt
betrifft
den
Wegfall
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
Business
is
the
key
for
job
creation.
Unternehmen
sind
der
Schlüssel
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
They
play
a
key
role
in
job
creation.
Sie
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
the
service
sector
as
a
key
element
in
job
creation
can
be
amply
illustrated
in
simple
statistics.
Einfache
Statistiken
verdeutlichen
den
Stellenwert
des
Dienstleistungssektors
als
Schlüsselfaktor
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
However,
in
order
to
get
there
you
must
have
the
key
works
'job
mobility'.
Um
dahin
zu
kommen,
muss
man
allerdings
die
Schlüsselbegriffe
"berufliche
Mobilität"
eingeben.
Europarl v8
Finally,
he
stressed
the
importance
of
entrepreneurship
as
a
key
factor
for
job
creation.
Schließlich
betont
er
die
Bedeutung
des
Unternehmergeistes
als
entscheidenden
Faktor
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
The
capacity
of
newly
established
businesses
to
grow
is
key
to
job
creation.
Das
Wachstumspotenzial
neu
gegründeter
Unternehmen
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
EUbookshop v2
"Clean,
green
growth
will
be
the
key
to
job
creation
in
the
future".
Sauberes
grünes
Wachstum
ist
der
Schlüssel
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Zukunft.“
ParaCrawl v7.1
Speaking
languages
improves
your
resume
and
gives
you
the
key
for
the
job
market.
Sprachen
zu
sprechen,
wertet
deinen
Lebenslauf
auf
und
ist
dein
Schlüssel
zum
Arbeitsmarkt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
key
directions
in
job
creation
in
the
coming
decade
will
be
towards
so-called
'white
jobs'
-
jobs
in
healthcare
and
long-term
care.
Dabei
wird
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
den
kommenden
zehn
Jahren
hauptsächlich
auf
die
so
genannten
"weißen
Jobs"
ausgerichtet
sein
-
Arbeitsplätze
in
der
Gesundheitsversorgung
und
in
der
Langzeitpflege.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
the
EBRD
concentrates
its
activities
on
the
development
of
small
and
medium-sized
enterprises
whose
key
role
in
job
creation
is
well
known.
Ich
begrüße
es,
dass
die
EBWE
ihre
Aktivitäten
vorrangig
auf
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
richtet,
deren
Schlüsselrolle
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
wohl
bekannt
ist!
Europarl v8
The
second
message
confirms
the
role
of
SMEs
as
job
creators
and
innovators
in
a
proactive
and
balanced
industrial
policy,
one
focused
on
the
leading
corporations,
but
also
–
and
perhaps
primarily
–
on
those
small
companies
which,
again,
are
the
key
to
job
creation
in
Europe.
In
der
zweiten
Botschaft
wird
die
Rolle
von
KMU
als
Arbeitsplatzbeschaffer
und
als
Innovatoren
im
Rahmen
einer
nach
vorn
weisenden
und
ausgewogenen
Industriepolitik
bestätigt,
die
einerseits
auf
die
führenden
Unternehmen,
andererseits
aber
auch
–
und
möglicherweise
sogar
in
erster
Linie
–
auf
jene
kleinen
Firmen
ausgerichtet
ist,
die
der
Schlüssel
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa
sind.
Europarl v8
If
you
key
in
'job
mobility
in
Europe'
you
go
straight
to
the
EURES
portal,
which
is
a
very
good
portal
and
easy
to
navigate.
Gibt
man
"berufliche
Mobilität
in
Europa"
ein,
gelangt
man
sofort
zum
EURES-Portal,
das
hervorragend
und
leicht
zu
durchsuchen
ist.
Europarl v8
The
Committee
welcomes
the
positive
policy
developments
outlined
in
the
Commission
Communication
"Risk
Capital:
A
Key
to
Job
Creation
in
the
European
Union"
(SEC(1998)
522
final).
Der
Ausschuß
begrüßt
die
positive
Politikentwicklung,
wie
sie
in
der
Kommissionsmitteilung
"Risikokapital
-
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen"
(KOM
SEK
(1998)
522
endg.)
aufgezeigt
wird.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
the
Commission
published
a
Communication
on
"Risk
Capital:
a
key
to
job
creation
in
the
EU”
(SEC
(98)
552)
and
proposed
an
Action
Plan
of
measures
necessary
to
facilitate
the
development
of
a
European
risk
capital
market.
Drittens
hat
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
"Risikokapital:
Schlüssel
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Europäischen
Union”
(SEK(98)552)
veröffentlicht
und
einen
Aktionsplan
zur
Förderung
der
Entwicklung
des
europäischen
Risikokapitalmarkts
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
opinion
would
enrich
the
Committee's
contribution
to
the
Europe
2020
Strategy,
focusing
it
on
the
need
for
unleashing
the
potential
of
gifted
children
and
young
people
through
specific
education
and
training
programmes,
aimed
at
promoting
entrepreneurship
as
a
key
element
for
job
creation.
Durch
die
Stellungnahme
würde
der
Ausschuss
einen
weiteren
konstruktiven
Beitrag
zur
Europa-2020-Strategie
leisten,
weil
er
hinweisen
könnte
auf
die
Notwendigkeit
der
Entfaltung
des
Potenzials
hochbegabter
Kinder
und
junger
Menschen
durch
gezielte
Programme
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zur
Förderung
des
Unternehmertums,
das
als
Schüsselelement
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
gilt,
würde.
TildeMODEL v2018
Mrs
Sallard,
from
Commission
DG
II,
introduced
the
new
Communication
from
the
Commission
on
Risk
Capital:
a
Key
to
Job
Creation
in
the
European
Union
(SEC
(1998)
552)
which
was
written
in
reply
to
the
Luxembourg
Employment
Summit
held
in
November
1997.
Frau
SALLARD
von
der
Kommission
(GD
II)
erläutert
anschließend
die
jüngste
Mitteilung
der
Kommission
zu
"Risikokapital:
ein
Schlüssel
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Europäischen
Union"
(SEK
(1998)
552
endg.),
die
als
Reaktion
auf
den
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
im
November
1997
verfaßt
worden
sei.
TildeMODEL v2018
The
Structural
Funds
represent
a
key
element
in
job
creation
across
the
EU,
both
directly
-
in
their
support
for
the
development
of
productive
enterprise
-
and
indirectly
-
as
the
Funds
finance
the
development
of
essential
economic
infrastructure
including
training
and
skill
enhancement.
Die
Strukturfonds
sind
ein
Schlüsselelement
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
im
gesamten
EU-Raum,
und
das
sowohl
direkt
(Fondsmittel
fließen
in
die
Entwicklung
produktiver
Unternehmen)
als
auch
indirekt
(die
Entwicklung
wesentlicher
wirtschaftlicher
Infrastruktur,
einschließlich
der
Verbesserung
der
Berufsausbildung
und
beruflichen
Qualifikation,
wird
aus
den
Fonds
finanziert).
TildeMODEL v2018
Space
is
a
key
contributor
to
job
creation
and
competitiveness
in
the
EU
in
many
crucial
high-tech
sectors,
especially
telecommunications.
Die
Raumfahrt
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
in
vielen
bedeutenden
Spitzentechnologiebereichen,
besonders
in
der
Telekommunikation.
TildeMODEL v2018