Translation of "Key component" in German
Mobility
should
also
be
a
key
component
of
teacher
training
and
professional
development.
Dabei
sollte
auch
die
Mobilität
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Lehrerausbildung
und
-fortbildung
sein.
Europarl v8
Moreover,
the
EU
export
control
system
is
another
key
component
of
our
weapons
of
mass
destruction
prevention
policy.
Darüber
hinaus
ist
das
Kontrollsystem
der
EU
ein
weiteres
Schlüsselelement
der
Massenvernichtungswaffen-Präventionspolitik.
Europarl v8
Transport
is
a
key
component
of
the
European
Union's
economy.
Der
Verkehr
ist
ein
sehr
wichtiger
Teilbereich
der
Wirtschaft
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
reduction
in
biodiversity
loss
is
therefore
a
key
component
of
the
Millennium
Development
Goals.
Somit
ist
die
Verringerung
des
Verlusts
der
Artenvielfalt
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8
It
is
discussed
in
Daíl
Éireann
and
is
a
key
component
of
our
annual
budget.
Es
wird
im
irischen
Repräsentantenhaus
diskutiert
und
ist
ein
Schlüsselelement
unseres
jährlichen
Haushalts.
Europarl v8
Later,
the
FuG
25a
became
a
key
component
of
the
EGON
night
fighter
guidance
procedure.
Das
FuG
25a
wurde
später
zentraler
Bestandteil
des
EGON-Jägerleitverfahrens.
Wikipedia v1.0
Finally,
inclusiveness
is
also
a
key
component
of
successful
development
strategies.
Und
schließlich
ist
auch
Inklusion
eine
Schlüsselkomponente
erfolgreicher
Entwicklungsstrategien.
News-Commentary v14
Risk
is
a
key
component
of
any
business
strategy.
Das
Risiko
ist
ein
zentraler
Aspekt
der
Unternehmensstrategie.
TildeMODEL v2018
This
agency
would
be
a
key
component
of
a
common
European
policy
on
immigration
and
asylum.
Die
Agentur
wäre
eine
zentraler
Bestandteil
einer
gemeinsamen
europäischen
Einwanderungs-
und
Asylpolitik.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
agreement
is
founded
on
a
key
political
component.
Die
Kooperationsvereinbarung
beruht
auf
einem
zentralen
politischen
Ansatz.
TildeMODEL v2018
In
effect,
a
cell
is
the
key
component
of
a
module.
Tatsächlich
ist
eine
Zelle
die
Schlüsselkomponente
eines
Moduls.
DGT v2019
Food
aid
is
a
key
component
of
the
European
Community's
development
aid
policy.
Die
Nahrungsmittelhilfe
ist
ein
"Schlüsselelement"
der
Entwicklungshilfepolitik
der
Europäischen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
These
services
are
a
key
component
of
our
quality
of
life
in
Europe.
Diese
Dienstleistungen
sind
wichtige
Faktoren
der
Lebensqualität
in
Europa.
TildeMODEL v2018
Microfinance
is
a
key
component
of
the
Luxembourg
Government’s
development
cooperation
policy.
Mikrofinanzierungen
sind
daher
ein
wichtiges
Element
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
der
luxemburgischen
Regierung.
TildeMODEL v2018
Respect
for
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
EU
is
a
key
component
of
EU
policies
on
migration.
Die
Achtung
der
Charta
der
Grundrechte
der
EU
ist
eine
Schlüsselkomponente
der
EU-Migrationspolitik.
TildeMODEL v2018
A
well-functioning
and
trustworthy
financial
services
sector
is
a
key
component
of
the
single
market.
Ein
gut
funktionierender
und
vetrauenswürdiger
Finanzdienstleistungssektor
ist
ein
zentraler
Bestandteil
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
A
key
component
has
been
the
active
involvement
of
stakeholders
in
the
Member
States.
Ein
wichtiger
Baustein
war
die
aktive
Einbindung
von
Akteuren
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Competitive,
efficient
farming
is
a
key
component
of
the
European
agricultural
model.
Ein
wichtiges
Element
des
Europäischen
Agrarmodells
ist
eine
wettbewerbs-
und
leistungsfähige
Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018