Translation of "Key asset" in German

Most likely 'cause she doesn't want to give up a key asset in her investigation into Everyone.
Weil sie keinen wichtigen Schlüsselzeugen in ihrer Untersuchung gegen Everyone aufgeben wollte.
OpenSubtitles v2018

This is a key asset to our growth strategy.
Dies ist ein Schlüssel zu unserer Wachstumsstrategie.
CCAligned v1

Our experience is a key asset as we work with new developments.
Unsere Erfahrung ist ein wichtiger Schlüsselfaktor, da wir mit neuen Entwicklungen arbeiten.
CCAligned v1

Information is a key asset of many companies, including Lubrizol.
Informationen sind für viele Unternehmen ein wichtiger Wert, auch für Lubrizol.
ParaCrawl v7.1

The technology and application know-how of our employees is a key asset.
Das Technologie- und Anwendungs-Know-how unserer talentierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ist unser wichtigstes Kapital.
ParaCrawl v7.1

The reputation of the center is our key asset.
Der gute Ruf des Accent-Zentrums ist unser größtes Kapital.
ParaCrawl v7.1

We are agreed, too, that the internal market is Europe's key asset in the process of globalisation.
Wir sind uns auch einig, dass der Binnenmarkt der Schlüssel Europas innerhalb der Globalisierung ist.
Europarl v8

They are the key asset of a forward-looking organisation striving for continuous improvement.
Das Personal ist das wichtigste Kapital einer zukunftsorientierten Behörde, die nach ständiger Verbesserung strebt.
EUbookshop v2

Creativity remains a key asset of each Maison and one of the most precious values held by the Richemont Group.
Zugleich ist Kreativität das wichtigste Gut jeder Maison und einer der kostbarsten Werte von Richemont.
CCAligned v1

Our key asset is people. We invest in creating the most user-friendly and accessible services possible.
Unser wichtigstes Gut sind die Menschen. Wir investieren in die Bereitstellung benutzerfreundlicher und leicht zugänglicher Dienstleistungsangebote.
CCAligned v1

Volatility measures for many of the key asset classes have withdrawn to remarkably low levels.
Die Volatilitätsmaßstäbe für viele der wichtigen Anlageklassen haben sich auf bemerkenswert niedrige Level zurückgezogen.
ParaCrawl v7.1

We also have a duty to discuss the question marks raised over elements that are central to the area of freedom, justice and security, specifically Schengen, which is probably the key asset for the free movement of persons.
Wir haben auch die Pflicht, die Fragen zu diskutieren, die über Aspekte aufgeworfen wurden, die für den Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit, genauer den Schengen-Raum, von zentraler Bedeutung sind, der wahrscheinlich das wichtigste Gut des freien Personenverkehrs ist.
Europarl v8