Translation of "A key to" in German

I think Europe has a key role to play in this field.
Ich denke, dass Europa auf diesem Gebiet eine Schlüsselrolle innehat.
Europarl v8

Turkey has a key role to play in handling this crisis.
Der Türkei kommt bei der Bewältigung dieser Krise eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

The European Union has a key role to play in the search for peace.
Der Europäischen Union kommt eine Schlüsselrolle bei den Friedensbemühungen zu.
Europarl v8

The euro will have a key role to play in this new stability.
Dem Euro wird bei dieser neuen Stabilität eine Schlüsselrolle zukommen.
Europarl v8

In that sense, social dialogue has a key role to play in improving competitiveness.
Insofern kommt dem sozialen Dialog eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit zu.
Europarl v8

The structural funds have a key role to play in strengthening business activity.
Zur Förderung der Unternehmenstätigkeittragen nehmen die Strukturfonds wesentlich bei.
Europarl v8

The European Parliament will, of course, have a key role to play in that decision.
Das Europäische Parlament wird bei dieser Entscheidung natürlich eine Schlüsselrolle spielen.
Europarl v8

I believe that you have a key role to play here.
Ich glaube, daß Ihnen da eine Schlüsselrolle zukommt.
Europarl v8

For in a 'green' world order, the UN has a key role to play.
In einer "grünen" Weltordnung haben die UN nämlich eine Schlüsselposition inne.
Europarl v8

It is now recognised by the G20 as a key measure to strengthen the financial system.
Sie wird nun von den G20 als Schlüsselmaßnahme zur Stärkung des Finanzsystems anerkannt.
Europarl v8

A key task is to incorporate a project approach into the new strategy.
Ein wichtige Aufgabe ist die Miteinbeziehung eines Projektansatzes in die neue Strategie.
Europarl v8

The European Parliament has a key role to play in all of this work.
Das Europäische Parlament muß bei all dieser Arbeit eine Schlüsselrolle spielen.
Europarl v8

This is where the social partners have a key role to play.
Und in diesem Punkt kommt den Sozialpartnern eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

The Food and Veterinary Office has a key role to play.
Dem Lebensmittel- und Veterinäramt kommt dabei eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

The EU has a key role to play in this regard.
Hierbei spielt die EU eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

That was, and remains, a key to peace and stability in Europe.
Das war und ist ein Schlüsselwort für Frieden und Stabilität in Europa.
Europarl v8

So the European Union has a key role to play in the current situation.
Somit ist die Rolle der Europäischen Union in der jetzigen Situation wesentlich.
Europarl v8

The Committee, therefore, has a key role to play in the implementation of the proposed framework.
Dem Ausschuss kommt daher bei der Umsetzung des vorgeschlagenen Rahmens eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

Differentiation is a key notion to the European neighbourhood policy.
Differenzierung ist der Schlüsselbegriff der europäischen Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8

Ground handling services make a key contribution to aviation safety and security.
Bodenabfertigungsdienste tragen entscheidend zur Verkehrssicherheit bei.
Europarl v8