Translation of "A key to" in German
I
think
Europe
has
a
key
role
to
play
in
this
field.
Ich
denke,
dass
Europa
auf
diesem
Gebiet
eine
Schlüsselrolle
innehat.
Europarl v8
Turkey
has
a
key
role
to
play
in
handling
this
crisis.
Der
Türkei
kommt
bei
der
Bewältigung
dieser
Krise
eine
Schlüsselrolle
zu.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
key
role
to
play
in
the
search
for
peace.
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
Schlüsselrolle
bei
den
Friedensbemühungen
zu.
Europarl v8
The
euro
will
have
a
key
role
to
play
in
this
new
stability.
Dem
Euro
wird
bei
dieser
neuen
Stabilität
eine
Schlüsselrolle
zukommen.
Europarl v8
In
that
sense,
social
dialogue
has
a
key
role
to
play
in
improving
competitiveness.
Insofern
kommt
dem
sozialen
Dialog
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
zu.
Europarl v8
The
structural
funds
have
a
key
role
to
play
in
strengthening
business
activity.
Zur
Förderung
der
Unternehmenstätigkeittragen
nehmen
die
Strukturfonds
wesentlich
bei.
Europarl v8
The
European
Parliament
will,
of
course,
have
a
key
role
to
play
in
that
decision.
Das
Europäische
Parlament
wird
bei
dieser
Entscheidung
natürlich
eine
Schlüsselrolle
spielen.
Europarl v8
I
believe
that
you
have
a
key
role
to
play
here.
Ich
glaube,
daß
Ihnen
da
eine
Schlüsselrolle
zukommt.
Europarl v8
For
in
a
'green'
world
order,
the
UN
has
a
key
role
to
play.
In
einer
"grünen"
Weltordnung
haben
die
UN
nämlich
eine
Schlüsselposition
inne.
Europarl v8
It
is
now
recognised
by
the
G20
as
a
key
measure
to
strengthen
the
financial
system.
Sie
wird
nun
von
den
G20
als
Schlüsselmaßnahme
zur
Stärkung
des
Finanzsystems
anerkannt.
Europarl v8
A
key
task
is
to
incorporate
a
project
approach
into
the
new
strategy.
Ein
wichtige
Aufgabe
ist
die
Miteinbeziehung
eines
Projektansatzes
in
die
neue
Strategie.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
a
key
role
to
play
in
all
of
this
work.
Das
Europäische
Parlament
muß
bei
all
dieser
Arbeit
eine
Schlüsselrolle
spielen.
Europarl v8
This
is
where
the
social
partners
have
a
key
role
to
play.
Und
in
diesem
Punkt
kommt
den
Sozialpartnern
eine
Schlüsselrolle
zu.
Europarl v8
The
Food
and
Veterinary
Office
has
a
key
role
to
play.
Dem
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
kommt
dabei
eine
Schlüsselrolle
zu.
Europarl v8
The
EU
has
a
key
role
to
play
in
this
regard.
Hierbei
spielt
die
EU
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
That
was,
and
remains,
a
key
to
peace
and
stability
in
Europe.
Das
war
und
ist
ein
Schlüsselwort
für
Frieden
und
Stabilität
in
Europa.
Europarl v8
So
the
European
Union
has
a
key
role
to
play
in
the
current
situation.
Somit
ist
die
Rolle
der
Europäischen
Union
in
der
jetzigen
Situation
wesentlich.
Europarl v8
The
Committee,
therefore,
has
a
key
role
to
play
in
the
implementation
of
the
proposed
framework.
Dem
Ausschuss
kommt
daher
bei
der
Umsetzung
des
vorgeschlagenen
Rahmens
eine
Schlüsselrolle
zu.
Europarl v8
Differentiation
is
a
key
notion
to
the
European
neighbourhood
policy.
Differenzierung
ist
der
Schlüsselbegriff
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8
Ground
handling
services
make
a
key
contribution
to
aviation
safety
and
security.
Bodenabfertigungsdienste
tragen
entscheidend
zur
Verkehrssicherheit
bei.
Europarl v8