Translation of "To be key for" in German
Without
a
doubt,
we
should
consider
economic
development
to
be
the
key
phrase
for
resolving
the
current
global
crisis.
Natürlich
ist
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Schlüssel
zur
Bewältigung
der
aktuellen
weltweiten
Krise.
Europarl v8
In
future,
this
should
continue
to
be
a
key
priority
for
the
Albanian
Government.
Dies
sollte
für
die
albanische
Regierung
auch
in
Zukunft
ein
vorrangiges
Ziel
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
the
next
four
years,
poverty
reduction
will
continue
to
be
the
key
priority
for
EC
assistance.
In
den
nächsten
vier
Jahren
bleibt
die
Armutsminderung
die
wichtigste
Priorität
der
EG-Hilfe.
TildeMODEL v2018
Number
portability
continues
to
be
a
key
element
for
competition
in
all
Member
States.
Die
Nummernübertragbarkeit
ist
weiterhin
ein
Schlüsselelement
des
Wettbewerbs
in
allen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Over
the
next
four
years,
poverty
reduction
will
continue
to
be
the
key
priority
for
EC
assistance.
In
den
nächsten
vier
Jahren
bleibt
die
Armutsminderung
die
wichtigste
Priorität
der
EG-Hilfe.
TildeMODEL v2018
The
energy
sector
turned
out
to
be
the
key
area
for
innovative
technologies.
Als
Schlüsselthema
für
innovative
Technologien
kristallisiert
sich
vor
allem
der
Energiesektor
heraus.
ParaCrawl v7.1
What
our
customers
want
will
continue
to
be
the
key
impetus
for
KHS
innovations
in
the
future.
Auch
künftig
werden
die
Anforderungen
unserer
Kunden
der
Leitgedanke
für
KHS-Innovationen
sein.
ParaCrawl v7.1
Turbocharging
continues
to
be
a
key
technology
for
the
development
of
economical
and
efficient
engines.
Die
Turboaufladung
bleibt
eine
Schlüsseltechnologie
für
die
Entwicklung
von
sparsamen
und
effizienten
Motoren.
ParaCrawl v7.1
Careless
use
of
account
credentials
remains
to
be
a
key
problem
for
all
internet
services.
Sorgloser
Umgang
mit
Kontozugangsdaten
bleibt
ein
zentrales
Problem
für
alle
Internetdienste.
ParaCrawl v7.1
ETUC
considers
lifelong
learning
to
be
the
key
instrument
for
achieving
this
goal.
Als
ein
Schlüsselinstrument
bei
der
Erreichung
dieses
Ziels
erachtet
der
EGB
das
lebenslange
Lernen.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
ought
to
be
a
key
actor
for
the
Agenda’s
long-term
success.
Die
Europäische
Union
sollte
die
Rolle
einer
treibenden
Kraft
für
den
langfristigen
Erfolg
der
Agenda
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Risk
analysis
has
been
demonstrated
to
be
a
key
element
for
conducting
operations
at
the
external
borders.
Die
Risikoanalyse
hat
sich
für
die
Durchführung
von
Operationen
an
den
Außengrenzen
als
Kernelement
erwiesen.
DGT v2019
They
have
proven
to
be
a
key
tool
for
multilateral
surveillance
within
the
EES.
Die
NAP
haben
sich
als
Schlüsselinstrument
für
die
multilaterale
Überwachung
im
Rahmen
der
EBS
erwiesen.
TildeMODEL v2018
Risk
analysis
has
demonstrated
to
be
a
key
element
for
conducting
operations
at
the
external
borders.
Die
Risikoanalyse
hat
sich
für
die
Durchführung
von
Operationen
an
den
Außengrenzen
als
Kernelement
erwiesen.
TildeMODEL v2018
A
reversal
of
this
trend
in
the
mediumterm
appears
to
be
a
key
condition
for
improving
the
employment
prospects.
Eine
mittelfristige
Umkehr
dieses
Trends
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
Verbesserung
der
Beschäftigungsaussichten.
EUbookshop v2
The
implementation
of
a
sustainable
Supply
Chain
Management
turned
out
to
be
key
for
future
stability
of
the
firm.
Die
Einführung
einer
nachhaltigen
Lieferkette
hat
sich
als
Schlüssel
für
die
zukünftige
Stabilität
des
Unternehmens
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Schizophrenia
is
known
to
be
a
heritable
disorder,
highlighting
inherited
genetic
variants
to
be
a
key
causative
for
this
disease.
Schizophrenie
ist
eine
erbliche
Krankheit,
angeborene
genetische
Varianten
sind
also
eine
wichtige
Ursache
dieser
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1