Translation of "Keeping you waiting" in German
What
was
my
secretary
thinking,
keeping
you
waiting
this
long?
Was
dachte
sich
die
Sekretärin
nur,
Sie
so
lange
warten
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
My
apologies
for
keeping
you
waiting
so
long.
Entschuldigt,
dass
ich
Euch
so
lange
habe
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
me
to
apologize
for
keeping
you
waiting.
Er
wollte,
dass
ich
ihn
dafür
entschuldige,
dich
warten
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Apologies
for
keeping
you
waiting.
Verzeihung,
dass
Sie
warten
mussten.
OpenSubtitles v2018
Sorry
for
keeping
you
waiting.
Sorry,
dass
Sie
warten
mussten.
OpenSubtitles v2018
So
sorry
for
keeping
you
all
waiting.
Tut
mir
leid‚
dass
ihr
auf
mich
wartet.
OpenSubtitles v2018
Do
forgive
me
for
keeping
you
waiting.
Vergeben
Sie
mir,
dass
ich
Sie
habe
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Please
excuse
me
for
keeping
you
waiting.
Tut
mir
leid,
dass
Sie
warten
mussten.
OpenSubtitles v2018
Apologies,
gentlemen,
for
keeping
you
waiting.
Entschuldigung,
Gentlemen,
dass
ich
euch
habe
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Beg
pardon,
milady,
for
keeping
you
waiting.
Verzeihung,
Mylady,
dass
ich
Sie
warten
ließ.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
keeping
you
waiting.
Bitte
entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
warten
ließ.
OpenSubtitles v2018
Miss
Phuong,
please
forgive
us
for
keeping
you
waiting.
Verzeihen
Sie,
dass
Sie
warten
mussten.
OpenSubtitles v2018
So
sorry
for
keeping
you
waiting.
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
warten
ließ.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
keeping
you
waiting,
doctor.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
warten
lies,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
keeping
you
waiting.
Tut
mir
Leid,
dass
ich
Sie
warten
ließ.
OpenSubtitles v2018
I
do
apologise
for
keeping
you
waiting.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
warten
ließ.
OpenSubtitles v2018