Translation of "Keep to the point" in German
Shall
we
keep
to
the
point,
please,
Bernard?
Können
wir
bitte
bei
der
Sache
bleiben,
Bernard?
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
keep
the
growth
point
dry
during
the
winter.
Es
ist
wichtig,
den
Wachstumspunkt
im
Winter
trocken
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Please
do
not
re-open
the
debate,
but
keep
to
the
point
of
order.
Bitte
steigen
Sie
nicht
wieder
in
die
Debatte
ein,
sondern
äußern
Sie
sich
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Please
do
not
reopen
the
debate,
but
keep
to
the
point
of
order.
Bitte
steigen
Sie
nicht
wieder
in
die
Debatte
ein,
sondem
äußern
Sie
sich
zur
Geschäftsordnung.
EUbookshop v2
Therefore,
the
surface
of
the
instrument
should
be
wiped
clean
in
time
to
keep
the
connection
point
clean.
Daher
sollte
die
Oberfläche
des
Instruments
rechtzeitig
abgewischt
werden,
um
den
Verbindungspunkt
sauber
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Keep
it
to
the
point,
but
try
to
let
your
personality
shine
through.
Halten
Sie
es
auf
den
Punkt,
sondern
versuchen,
lassen
Sie
Ihre
Persönlichkeit
durchscheinen.
ParaCrawl v7.1
Long
sagas
are
unnecessary,
keep
it
to
the
point
on
each
submission.
Lange
Sagas
sind
unnötig,
halten
Sie
es
auf
den
Punkt
auf
jeder
Vorlage.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
should
like
to
congratulate
Mr
Bullmann
on
having
produced
a
report
which
manages
to
keep
consistently
to
the
main
point
and
address
all
the
consequences
of
the
very
important
resolutions
passed
in
Lisbon.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Udo
Bullmann
beglückwünschen,
weil
er
einen
Bericht
verfasst
hat,
in
dem
es
ihm
gelingt,
zielführend
die
Hauptrichtung
zu
vertiefen
und
damit
wirklich
der
weiteren
Umsetzung
der
sehr
wichtigen
Beschlüsse
von
Lissabon
zu
dienen.
Europarl v8
To
conclude,
let
us
try
to
keep
to
the
point
and
to
be
credible
and
effective
in
continuing
to
positively
influence
internal
developments
in
this
country
and
its
external
role
in
establishing
peace
and
stability
in
an
explosive
region
where
the
most
serious
threats
to
peace
are
concentrated.
Schließlich
und
endlich
sollten
wir
versuchen,
uns
an
das
Wesentliche
zu
halten
und
die
innenpolitischen
Entwicklungen
in
diesem
Lande
sowie
seine
außenpolitische
Rolle
bei
der
Schaffung
von
Frieden
und
Stabilität
in
einem
spannungsreichen
Gebiet,
wo
die
größten
Gefahren
für
den
Frieden
konzentriert
sind,
weiterhin
glaubwürdig
und
wirksam
im
positiven
Sinne
zu
beeinflussen.
Europarl v8
Stories
are
circulating
in
the
Danish
press
to
the
effect
that,
despite
vigorous
protests
from
the
Danish
Government
and
others,
the
choice
was
made
to
keep
the
point
as
an
A
point.
In
der
dänischen
Presse
gibt
es
Meldungen,
dass
trotz
heftiger
Proteste
seitens
der
dänischen
Regierung
und
anderer
der
Beschluss
gefasst
wurde,
diesen
Punkt
weiterhin
als
A-Punkt
zu
behandeln.
Europarl v8
What
is
regrettable
about
this
debate
is
that
some
Members
–
particularly
in
the
lead
committee
–
keep
trying
to
point
the
finger
of
suspicion
at
the
medical
research
industry,
and
hence
also
at
those
who
deal
with
patents,
with
unwarranted
insinuations
that
they
are
indifferent
to
people
in
poorer
parts
of
the
world.
Bedauerlich
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Debatte,
dass
einige
Abgeordnete
–
insbesondere
im
federführenden
Ausschuss
–
immer
wieder
versuchen,
die
forschende
Arzneimittelindustrie
–
und
mit
ihr
das
Patentwesen
–
unter
den
unangebrachten
Generalverdacht
der
Gleichgültigkeit
gegenüber
den
Menschen
in
ärmeren
Regionen
zu
stellen.
Europarl v8
In
that
way,
it
might
be
easier
to
keep
to
the
point,
because
then
there
would
not
be
the
constant
temptation
to
copy
sections
from
existing
documents
into
the
new
document.
Dadurch
fiele
es
leichter,
einen
Text
kurz
zu
halten,
denn
dann
würden
nicht
ständig
Aussagen
in
bestehenden
Dokumenten
in
das
neue
Dossier
übernommen
werden.
Europarl v8
Other
temperature-dependent
weighing
parameters
also
require
correction
in
order,
for
example,
to
keep
the
zero
point
shifts
and
the
linearity
deviations
as
small
as
possible.
Auch
andere
temperaturabhängige
Wägeparameter
bedürfen
der
Korrektur,
um
beispielsweise
Nullpunktverschiebungen
und
Linearitätsabweichungen
möglichst
klein
zu
halten.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
possible
with
the
control,
according
to
the
invention,
to
keep
the
starting
point
of
a
pressure
ramp
constant
during
pressure
loading
by
the
damper,
switching
and
vent
valve.
Des
weiteren
kann
mit
der
erfindungsgemäßen
Steuervorrichtung
der
Startpunkt
einer
Druckrampe
bei
der
Druckbeaufschlagung
durch
das
Dämpferschalt-
und
Entlüftungsventil
konstant
gehalten
werden.
EuroPat v2
In
order
nevertheless
to
allow
an
electrical
conductor
to
be
clamped
in
when
the
clamping
point
is
open
at
rest,
and
to
keep
the
clamping
point
open,
a
rotation
block
25
is
provided
which
movably
enters
a
latching
trough
26
in
the
projection
24
on
the
operating
cylinder
19
.
Um
dennoch
einen
elektrischen
Leiter
bei
geöffneter
Klemmstelle
in
Ruhe
anklemmen
zu
können
und
die
Klemmstelle
geöffnet
zu
halten,
ist
eine
Drehsperre
25
vorgesehen,
die
verschiebbar
in
eine
Rastmulde
26
des
Vorsprungs
24
des
Betätigungszylinders
19
eintaucht.
EuroPat v2
To
keep
the
colour
point
shift
as
low
as
possible
over
the
entire
service
life
of
50,000h,
requires
a
great
deal
of
invested
expertise
in
thermal
management.
Um
über
die
gesamte
Nutzlebensdauer
von
50.000h
die
Farbortverschiebung
möglichst
gering
zu
halten,
wird
viel
Know-how
in
das
Thermomanagement
investiert.
ParaCrawl v7.1
Let’s
keep
it
to
the
point:
If
you’re
a
nice
person
and
want
to
become
a
happy
client
of
MAULCO.,
I
look
forward
to
hearing
from
you
and
your
project!
Auf
den
Punkt
gebracht:
Wenn
Sie
ein
zufriedener
Kunde
von
MAULCO.
werden
wollen,
dann
freue
ich
mich
auf
Ihre
Nachricht
mit
Ihren
Wünschen!
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
the
oxidising
potential
of
the
atmosphere
in
the
furnace
used
for
the
heating
as
low
as
possible,
it
is
furthermore
advantageous
to
keep
the
dew
point
of
the
protective
gas
atmosphere
in
the
range
from
?80
to
0°
C.,
in
particular
?50
to
?15°
C.
during
heating
of
the
steel
flat
product
to
be
coated.
Um
das
oxidierende
Potenzial
der
Atmosphäre
in
dem
für
die
Erwärmung
eingesetzten
Ofen
möglichst
gering
zu
halten,
ist
es
darüber
hinaus
günstig,
den
Taupunkt
der
Schutzgasatmosphäre
während
der
Erwärmung
des
zu
beschichtenden
Stahlflachproduktes
im
Bereich
von
-80
-
0°C,
insbesondere
-50
°C
bis
-15
°C,
zu
halten.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
known
point-angled
sweeps
of
snow
plows
the
point
angle
is
preferably
designed
to
be
obtuse,
for
example
between
100°
and
120°,
in
order
to
keep
the
point
of
the
snow
plow
out
of
the
energy
absorption
path.
Entgegen
den
bekannten
spitzwinkligen
Pfeilungen
von
Schneeräumern,
wird
der
Spitzenwinkel
vorzugsweise
stumpf
ausgeführt,
beispielsweise
zwischen
100°
und
120°,
um
die
Spitze
des
Schneeräumers
aus
dem
Energieaufnahmeweg
heraus
zu
halten.
EuroPat v2