Translation of "Keep stuck" in German
Every
time
I
count
to
100,
I
keep
getting
stuck
on
69.
Jedes
Mal
wenn
ich
bis
100
zähle,
bleibe
ich
bei
69
stecken.
OpenSubtitles v2018
This
only
serves
to
depress
your
mood
and
keep
you
stuck.
Dies
drückt
nur
Ihre
Stimmung
und
lässt
Sie
feststecken.
ParaCrawl v7.1
These
wounds,
while
buried,
keep
us
stuck
in
our
repetitive
dramas
and
physical
illnesses
Während
diese
Wunden
verborgen
bleiben,
halten
sie
uns
in
unseren
Dramen
und
physischen
Krankheiten
gefangen.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
many
people
keep
being
stuck
in
the
fusion
stage.
So
passiert
es,
dass
die
meisten
in
dem
Stadium
der
Fusion
hängen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
fibres
keep
being
stuck
in
the
lung
tissue
causing
a
permanent
irritation
of
the
tissue.
Die
Fasern
bleiben
viel
länger
im
Lungengewebe
stecken,
was
zu
einer
dauerhaften
Reizung
des
Gewebes
führt.
ParaCrawl v7.1
The
authors
were
able
to
distinguish
six
key
assumptions
that
are
firmly
anchored
in
the
minds
of
managers
and
that
keep
them
stuck
in
red
oceans.
Konkret
konnten
die
Autoren
sechs
Annahmen
ausmachen,
die
fest
im
Denken
von
Managern
verankert
sind
und
sie
sozusagen
in
roten
Ozeanen
gefangen
halten.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
thoughts,
feelings,
and
emotions
that
keep
you
stuck,
that
keep
you
repeating
the
same
patterns
in
your
life
over
and
over
again,
are
released.
All
die
Gedanken,
Gefühle
und
Emotionen,
die
dich
feststecken
lassen
und
dich
immer
wieder
dieselben
Muster
in
deinem
Leben
wiederholen
lassen,
werden
einfach
losgelassen.
ParaCrawl v7.1
In
this
article
Sarah
tells
us
that
we're
bound
to
slip
and
slide
between
the
old
way
of
being
and
the
new
way
of
being
—
at
least
until
we
figure
out
how
to
transform
the
belief
patterns
that
keep
us
stuck
in
the
old
paradigm.
In
diesem
Artikel
erzählt
uns
Sarah,
dass
wir
daran
gebunden
sind
zwischen
der
alten
Weise
des
Seins
und
der
neuen
Weise
des
Seins
hin
und
her
zu
schlittern
und
gleiten
—
zumindest
bis
wir
herausfinden
wie
die
Glaubensmuster
zu
transformieren
sind,
die
uns
im
alten
Paradigma
feststeckend
halten.
ParaCrawl v7.1
Using
a
soupy
cement
and
water
mix,
I
got
the
particles
wet
with
the
minimum
amount
of
the
mix
needed
to
keep
them
stuck
together.
Verwenden
eine
suppenartige
Mischung
von
Zement
und
Wasser,
habe
ich
die
Partikel
nass
den
Mindestbetrag
der
Mischung
musste
sie
fest
zusammen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
So
look
out
for
subtle
changes
to
the
front
wing
elements,
new
bargeboards
on
the
side
of
the
car
and
extra
work
around
the
T-wing,
which
looks
ugly
but
trust
me
helps
keep
the
car
stuck
to
the
track.
Halten
Sie
also
Ausschau
nach
kleinen
Veränderungen
an
Bestandteilen
des
Frontflügels,
neue
Barge-Boards
an
den
Seiten
der
Autos
und
zusätzliche
Arbeiten
am
T-Flügel,
die
zwar
hässlich
aussehen,
das
Auto
aber
fest
am
Boden
halten.
ParaCrawl v7.1
This
has
the
effect
of
reinforcing
old,
painful
beliefs
that
keep
us
stuck
in
a
limited
version
of
reality.
Das
wirkt
auf
so
eine
Weise,
dass
alte,
schmerzhafte
Glaubenssätze
verstärkt
werden,
die
uns
in
einer
begrenzten
Version
der
Realität
gefangen
halten.
ParaCrawl v7.1
If
we
keep
these
things
stuffed
inside
us,
it
will
only
reinforce
stagnant
situations
and
keep
them
in
stuck
positions.
Wenn
wir
diese
Dinge
in
uns
unterdrücken,
werden
dadurch
nur
Situationen,
die
festgefahren
sind,
noch
verstärkt
und
bleiben
dadurch
blockiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
New
Year's
interview,
Jana
and
Cyrilla
talk
about
Jana's
book,
and
go
on
to
discuss
the
impact
of
emotions
on
the
health
of
the
body
and
the
importance
of
clearing
the
patterns
that
keep
us
stuck,
sick,
and
depressed.
In
diesem
Neujahrsinterview
sprechen
Jana
und
Cyrilla
über
Janas
Buch,
und
fahren
fort
über
die
Auswirkungen
von
Emotionen
auf
die
Gesundheit
des
Körpers
zu
sprechen,
und
die
Bedeutung
die
das
Klären
der
Muster
hat,
welche
uns
feststeckend,
krank
und
deprimiert
halten.
ParaCrawl v7.1
And,
even
when
they
believeÂ
that
your
product
can
help
them,
that
fear
of
losing
money
can
keep
them
stuck.
Auch
wenn
sie
glauben,
dass
Dein
Produkt
ihnen
helfen
kann,
kann
sie
die
Angst
vor
dem
Verlust
ihres
Geldes
lähmen.
ParaCrawl v7.1
The
movies
are
an
escape
for
Tom
from
his
duties
at
home
to
his
sister
and
mother,
and
from
the
societal
pressures
that
keep
him
stuck
in
his
position
at
the
shoe
warehouse.
Die
Filme
sind
eine
Flucht
für
Tom
von
seinen
Pflichten
zuhause
gegenüber
seiner
Schwester
und
Mutter,
und
von
den
gesellschaftlichen
Zwängen,
die
ihn
in
seiner
Position
im
Schuhlager
feststecken.
ParaCrawl v7.1
The
varnish
might
not
be
stable
enough
to
keep
stuck
on
the
wall
once
our
glue
is
applied.
Der
Lack
könnte
nicht
stabil
genug
sein,
um
an
der
Wand
zu
bleiben,
wenn
der
Klebstoff
haftet.
ParaCrawl v7.1
Some
have
a
difficult
time
in
their
lives
as
they
have
self
defeating
behaviors
that
continue
to
keep
themselves
stuck.
Einige
haben
eine
schwierige
Zeit
in
ihren
Leben,
da
sie
aussichtsloses
Verhalten
haben,
das
fortfahren,
sich
fest
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
And,
even
when
they
believe
that
your
product
can
help
them,
that
fear
of
losing
money
can
keep
them
stuck.
Auch
wenn
sie
glauben,
dass
Dein
Produkt
ihnen
helfen
kann,
kann
sie
die
Angst
vor
dem
Verlust
ihres
Geldes
lähmen.
ParaCrawl v7.1
What
if
there
were
an
easy
way
to
let
go
of
all
the
thoughts,
feelings
and
emotions
that
keep
you
stuck
in
your
head?
Was
wäre,
wenn
es
eine
einfache
Möglichkeit
gäbe,
alle
Gedanken,
Gefühle
und
Emotionen
loszulassen,
die
in
deinem
Kopf
feststecken?
ParaCrawl v7.1