Translation of "Justice will be done" in German
Bring
me
the
evidence
and
justice
will
be
done.
Bringen
Sie
mir
Beweise
und
Ihnen
wird
Recht
widerfahren.
OpenSubtitles v2018
But
this
time,
justice
will
be
done.
Doch
dieses
Mal
wird
der
Gerechtigeit
genüge
getan
werden.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
the
end,
justice
will
be
done.
Nun
ja,
am
Ende
wird
Gerechtigkeit
walten.
OpenSubtitles v2018
But
we
are
determined
that
justice
will
be
done.
Aber
wir
verlangen,
dass
der
Gerechtigkeit
Genüge
getan
wird.
OpenSubtitles v2018
Just
say
that
someday
justice
will
be
done.
Sag
nur,
dass
eines
Tages
die
Gerechtigkeit
siegen
wird.
OpenSubtitles v2018
Psalm
7,
every
day
on
November
28,
justice
will
be
done
?
Psalm
7,
jeden
Tag
am
28.
November,
Gerechtigkeit
wird
geschehen
?
ParaCrawl v7.1
Justice
will
be
done
and
will
be
seen
to
be
done.
Recht
wird
geschehen
und
wir
werden
dafür
sorgen,
dass
es
so
ist.
ParaCrawl v7.1
It
encourages
the
government
to
address
the
deficiencies
of
this
tribunal,
so
as
to
ensure
that
justice
will
be
done.
Der
Rat
ermutigte
die
Regierung,
die
Schwachstellen
dieses
Gerichtshofs
zu
beheben,
um
sicherzustellen,
dass
dem
Recht
Genüge
getan
wird.
TildeMODEL v2018
The
ICC's
efforts
must
be
underpinned
by
strong
political
and
diplomatic
support
from
all
States
so
that
it
can
obtain
all
the
cooperation
it
needs
to
function
efficiently,
and
so
that
those
wanted
on
arrest
warrants
will
be
handed
over
and
justice
will
be
done.
Die
Anstrengungen
des
IStGH
müssen
durch
eine
starke
politische
und
diplomatische
Unterstützung
aller
Staaten
unterstützt
werden,
damit
dieser
die
gesamte
für
sein
effizientes
Funktionieren
erforderliche
Mitarbeit
erhält
und
damit
die
mit
Haftbefehl
gesuchten
Personen
ausgeliefert
werden
und
Recht
gesprochen
wird.
TildeMODEL v2018
Mr
President,
fellow
Members,
some
of
us
still
cling
to
the
Utopian
belief
that
one
day
justice
will
truly
be
done
in
Europe,
that
all
men
and
women
will
be
held
to
be
citizens
with
rights
and
duties
and
that
none
will
be
more
equal
than
others,
that
none
will
enjoy
greater
advantages
than
others.
Wenn
wir
jedoch
realistisch
und
auch
konkret
zu
Werke
gehen
wollen,
werden
wir
uns
auch
als
Europäisches
Parlament
in
Zukunft
ausführlich
und
gründlich
mit
der
Sicherheit
im
engeren
Sinne
auseinandersetzen
müssen.
EUbookshop v2
In
that
frame
work
justice
will
not
only
be
done
but
will
be
seen
to
be
done
in
the
most
effective
manner.
Das
Vertrauen
in
die
Polizei
und
die
Justiz
im
Vereinigten
Königreich
ist
auf
einem
beispiellosen
Tief
ange
langt,
und
daran
wird
sich
nichts
ändern,
bis
die
begonnene
gründliche
Untersuchung
des
Falles
der
Sechs
von
Birmingham
ein
für
allemal
abgeschlossen
sein
wird.
EUbookshop v2
They
encouraged
her
to
let
others
know
about
the
persecution
and
to
remember
in
her
heart
that
in
the
end
good
will
prevail
over
evil
and
justice
will
be
done.
Diese
ermunterten
sie,
andere
über
die
Verfolgung
wissen
zu
lassen
und
im
Herzen
die
Gewißheit
zu
tragen,
daß
das
Gute
über
das
Böse
siegen
und
die
Gerechtigkeit
wiederhergestellt
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
An
accounting
for
the
monstrous
crimes
committed
by
the
CCP
against
its
people
is
not
far
away,
and
justice
will
be
done.
Eine
Abrechnung
für
die
grässlichen
Verbrechen
der
KPCh
gegen
das
Volk
ist
nicht
mehr
weit
und
die
Gerechtigkeit
wird
walten.
ParaCrawl v7.1