Translation of "Justice will be done" in German

Bring me the evidence and justice will be done.
Bringen Sie mir Beweise und Ihnen wird Recht widerfahren.
OpenSubtitles v2018

But this time, justice will be done.
Doch dieses Mal wird der Gerechtigeit genüge getan werden.
OpenSubtitles v2018

Well, in the end, justice will be done.
Nun ja, am Ende wird Gerechtigkeit walten.
OpenSubtitles v2018

But we are determined that justice will be done.
Aber wir verlangen, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wird.
OpenSubtitles v2018

Just say that someday justice will be done.
Sag nur, dass eines Tages die Gerechtigkeit siegen wird.
OpenSubtitles v2018

Psalm 7, every day on November 28, justice will be done ?
Psalm 7, jeden Tag am 28. November, Gerechtigkeit wird geschehen ?
ParaCrawl v7.1

Justice will be done and will be seen to be done.
Recht wird geschehen und wir werden dafür sorgen, dass es so ist.
ParaCrawl v7.1

It encourages the government to address the deficiencies of this tribunal, so as to ensure that justice will be done.
Der Rat ermutigte die Regierung, die Schwachstellen dieses Gerichtshofs zu beheben, um sicherzustellen, dass dem Recht Genüge getan wird.
TildeMODEL v2018

The ICC's efforts must be underpinned by strong political and diplomatic support from all States so that it can obtain all the cooperation it needs to function efficiently, and so that those wanted on arrest warrants will be handed over and justice will be done.
Die Anstrengungen des IStGH müssen durch eine starke politische und diplomatische Unterstützung aller Staaten unterstützt werden, damit dieser die gesamte für sein effizientes Funktionieren erforderliche Mitarbeit erhält und damit die mit Haftbefehl gesuchten Personen ausgeliefert werden und Recht gesprochen wird.
TildeMODEL v2018

Mr President, fellow Members, some of us still cling to the Utopian belief that one day justice will truly be done in Europe, that all men and women will be held to be citizens with rights and duties and that none will be more equal than others, that none will enjoy greater advantages than others.
Wenn wir jedoch realistisch und auch konkret zu Werke gehen wollen, werden wir uns auch als Europäisches Parlament in Zukunft ausführlich und gründlich mit der Sicherheit im engeren Sinne auseinandersetzen müssen.
EUbookshop v2

In that frame work justice will not only be done but will be seen to be done in the most effective manner.
Das Vertrauen in die Polizei und die Justiz im Vereinigten Königreich ist auf einem beispiellosen Tief ange langt, und daran wird sich nichts ändern, bis die begonnene gründliche Untersuchung des Falles der Sechs von Birmingham ein für allemal abgeschlossen sein wird.
EUbookshop v2

They encouraged her to let others know about the persecution and to remember in her heart that in the end good will prevail over evil and justice will be done.
Diese ermunterten sie, andere über die Verfolgung wissen zu lassen und im Herzen die Gewißheit zu tragen, daß das Gute über das Böse siegen und die Gerechtigkeit wiederhergestellt werden wird.
ParaCrawl v7.1

An accounting for the monstrous crimes committed by the CCP against its people is not far away, and justice will be done.
Eine Abrechnung für die grässlichen Verbrechen der KPCh gegen das Volk ist nicht mehr weit und die Gerechtigkeit wird walten.
ParaCrawl v7.1