Translation of "Justice commission" in German

Subject to review of its decision by the Court of Justice, the Commission shall have sole power:
Vorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof ist die Kommission ausschließlich zuständig,
JRC-Acquis v3.0

Subject to review of its decision by the Court of Justice, the Commission shall have sole power :
Vorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof ist die Kommission ausschließlich zuständig,
EUbookshop v2

Learn more on the European Commission Justice website.
Erfahren Sie mehr darüber auf der Justiz-Website der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

Read more about this here on the European Commission Justice website,
Erfahren Sie mehr darüber auf der Justiz-Website der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

You can find out more about data protection on the European Commission Justice website.
Weitere Einzelheiten zum Datenschutz können Sie auf der Justiz-Website der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

A Justice and Peace Commission campaigned for human rights.
Eine Kommission Gerechtigkeit und Frieden für die Menschenrechte gekämpft.
ParaCrawl v7.1

The power of the European Parliament, the European Court of Justice and the Commission in particular will be strengthened.
Insbesondere die Macht des Europäischen Parlaments, des Gerichtshofs der EU und der Kommission wird gestärkt.
Europarl v8

The Council of Ministers of Justice instructed the Commission and others to draw up an inventory of national legal provisions in this area.
Die Justizminister beauftragten u.a. die Kommission mit einer Zusammenstellung der nationalen Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet.
EUbookshop v2

They act in the 'European interesf in the same way as the Court of Justice and the Commission.
Wie auch der Europäische Gerichtshof und die Europäische Kommission handeln sie im europäischen Interesse.
EUbookshop v2

What was once intended as a directive to protect workers against exploitation and unfair competition in the cross-border supply of services has thus, thanks to the Court of Justice and the Commission, become a threat to the obligations applicable in a Member State in regard to the working conditions to be observed.
Was einmal als Richtlinie zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Ausbeutung und unlauteren Wettbewerb im Falle grenzüberschreitender Dienstleistungen gedacht war, ist so durch Zutun des Gerichtshofs und der Kommission zu einer Gefahr für die in einem Mitgliedstaat geltenden Verpflichtungen in Bezug auf die zu beachtenden Arbeitsbedingungen geworden.
Europarl v8

Proceedings are only brought before the Court of Justice by the Commission when clear breaches of EU laws have taken place.
Ein Verfahren vor dem EuGH wird von seiten der Kommission nur dann angestrebt, wenn klare Verstöße gegen EU-Recht vorliegen.
Europarl v8

It is regrettable that despite the experience gained from the regulations in force and from the practice of the European Court of Justice, the Commission has not presented an amended proposal to this general directive nor a proposal which would at least make the free movement of lawyers possible.
Leider hat uns die Kommission trotz der bestehenden Verordnungen und der Erfahrungen aus der europäischen Gerichtspraxis keinen überarbeiteten Vorschlag zu dieser allgemeinen Richtlinie oder zumindest einen Vorschlag vorgelegt, der die Freizügigkeit der Rechtsanwälte praktisch ermöglichen würde.
Europarl v8

Although France has not presented to the Commission any argument based on the existence of a legitimate expectation on the part of the aid recipient, it follows from the case law of the Court of Justice that the Commission is required to take automatically into consideration any exceptional circumstances which justify, in accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, its refraining from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a general principle of Community law, such as respect for the legitimate expectations of the recipients.
Gleichwohl folgt aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes, dass die Kommission von Amts wegen gehalten ist, außergewöhnliche Umstände zu berücksichtigen, die gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 den Verzicht auf die Anordnung der Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfen rechtfertigen, wenn diese Rückforderung gegen einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts wie z. B. den Schutz des berechtigten Vertrauens der Beihilfeempfänger verstoßen würde.
DGT v2019

This would result in a significant shift of power from the national parliaments to certain EU institutions: Parliament, the Court of Justice and the Commission.
Das würde zu einer bedeutenden Machtverschiebung von den nationalen Parlamenten zum Parlament der EU-Institutionen, zum Gerichtshof und zur Kommission führen.
Europarl v8

That is the permanent ruling of the Court of Justice, and the Commission has accordingly taken this legal provision as the legal basis.
Das ist die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs, und aus diesem Grund hat die Kommission diese Rechtsvorschrift, diese Rechtsgrundlage gewählt.
Europarl v8

Together with the Court of Justice, the Commission is actually the guardian of the Treaties. However, this function would be better served if its definition were improved in respect of the principles of subsidiarity and proportionality, which are not currently sufficiently clear or definite.
Die Kommission ist in der Tat gemeinsam mit dem Gerichtshof die Hüterin der Verträge, doch diese Funktion sollte auf der Grundlage der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, die bisher noch nicht hinreichend präzisiert und konkretisiert sind, eindeutiger definiert werden.
Europarl v8

In the joined cases C-317/04 and C-318/04 the European Court of Justice annulled Commission Decision 2004/535/EC [3], which is incorporated into the Agreement and which is consequently to be deleted under the Agreement,
Mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen C-317/04 und C-318/04 wurde die Entscheidung 2004/535/EG der Kommission [3] für nichtig erklärt, die in das Abkommen aufgenommen wurde und daher aus diesem zu streichen ist —
DGT v2019