Translation of "Just the start" in German
But
that
is
all
just
the
start.
Doch
all
das
ist
nur
der
Anfang.
Europarl v8
This
is
just
the
start
of
a
long
process.
Es
ist
gerade
einmal
der
Anfang
eines
langen
Prozesses.
Europarl v8
Furthermore,
we
are
just
at
the
start
of
this
profound
crisis.
Außerdem
befinden
wir
uns
erst
am
Beginn
dieser
tiefen
Krise.
Europarl v8
Our
report
is
just
the
start.
Unser
Bericht
ist
insofern
erst
der
Anfang.
Europarl v8
Let
us
not
forget
that
Bali
is
just
the
start
of
a
negotiating
process.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Bali
erst
den
Anfang
eines
Verhandlungsprozesses
bildet.
Europarl v8
Today's
debate
is
just
the
start.
Die
heutige
Debatte
ist
erst
der
Anfang.
Europarl v8
And
she
was
just
the
start.
Und
sie
war
erst
der
Anfang.
TED2013 v1.1
And
that's
just
the
start
of
it.
Und
das
ist
nur
der
Anfang.
TED2020 v1
Just
for
the
start
of
the
season
he
was
contacted
by
Lister
to
compete
in
the
FIA
GT
Championship.
Zugleich
wurde
er
auch
von
Lister
kontaktiert,
um
an
der
FIA-GT-Meisterschaft
teilzunehmen.
Wikipedia v1.0
Appalling
wages
are
just
the
start.
Extrem
niedrige
Löhne
sind
nur
der
Anfang.
News-Commentary v14
He
planned
to
arrive
just
before
the
start
of
the
seventh
race.
Er
wollte
kurz
vor
Beginn
des
siebten
Rennens
ankommen.
OpenSubtitles v2018
These
10,000
doses,
they're
just
the
start.
Diese
10.000
Dosen,
sie
sind
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
For...
making
me
look
forward
to
something
beyond
just
the
start
of
summer.
Dafür...
dass
ich
mich
auf
mehr
als
den
Anfang
des
Sommers
freue.
OpenSubtitles v2018
It's
just
the
start
of
an
incredible
winning
streak...
that
soon
catches
the
eye
of
casino
security.
Das
ist
der
Anfang
einer
unglaublichen
Glückssträhne,
die
der
Kasino-Security
auffällt.
OpenSubtitles v2018
It
seems
the
disruption
you
created
in
1916
was
just
the
start.
Offenbar
war
die
Störung,
die
Sie
1916
erschufen,
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
And
they
say
it's
just
the
start.
Und
sie
sagen,
das
ist
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
And
this...
This
is
just
the
start.
Und
das
ist
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
just
the
start.
Und
das
ist
erst
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
And
that
was
just
the
start
of
your
reign
of
terror.
Und
das
war
lediglich
der
Anfang
deiner
Terrorherrschaft.
OpenSubtitles v2018
The
physical
enhancements
are
just
the
start.
Die
physischen
Verbesserungen
sind
erst
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018