Translation of "Just started" in German
Negotiations
with
Turkey
have
just
started.
Verhandlungen
mit
der
Türkei
haben
gerade
begonnen.
Europarl v8
According
to
my
watch,
we
have
just
started
on
the
last
day
of
our
legislative
work.
Nach
meiner
Uhr
haben
wir
gerade
den
letzten
Tag
unserer
Gesetzgebungsarbeit
begonnen.
Europarl v8
We
have
just
started
the
preparatory
work
for
the
2009
report.
Wir
haben
gerade
die
vorbereitenden
Arbeiten
für
den
Bericht
2009
begonnen.
Europarl v8
The
climate
conference
has
just
started
in
The
Hague.
Die
Klimakonferenz
in
Den
Haag
hat
soeben
begonnen.
Europarl v8
I
would
sooner
say
that
they
have
only
just
started
properly.
Ich
möchte
eher
sagen,
sie
haben
kaum
wirklich
begonnen.
Europarl v8
The
debate
between
competition
and
service
of
general
interest
has
only
just
started.
Die
Diskussion
über
Wettbewerb
und
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
hat
gerade
erst
begonnen.
Europarl v8
But
I
just
started
to
shoot
these
pictures.
Aber
ich
fing
einfach
an,
diese
Bilder
zu
machen.
TED2013 v1.1
We
just
started
mailing
it
to
our
friends.
Wir
schickten
es
einfach
an
unsere
Freunde.
TED2020 v1
It
just
started
last
December,
and
this
is
one
of
its
goals.
Es
hat
gerade
letzten
Dezember
begonnen
und
das
ist
eins
seiner
Ziele.
TED2020 v1
And
we
started
just
looking
at
things
like
YouTube.
Wir
fingen
an,
uns
Sachen
wie
YouTube
anzusehen.
TED2020 v1
And
it
just
started
about
14
months
ago.
Und
er
fing
erst
vor
14
Monaten
an.
TED2020 v1
I
just
started
reading
this
book.
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dieses
Buch
zu
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
just
started
learning
French.
Tom
hat
gerade
angefangen,
Französisch
zu
lernen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
started
kindergarten
this
week.
Tom
ist
gerade
diese
Woche
in
den
Kindergarten
gekommen.
Tatoeba v2021-03-10
And
I've
just
started
a
three-year
think
tank
for
autism.
Ich
habe
gerade
einen
dreijährigen
Think
Tank
für
Autismus
begonnen.
TED2020 v1
However,
discussions
have
just
started
in
the
French
Parliament.
Allerdings
haben
die
Diskussionen
im
französischen
Parlament
gerade
erst
begonnen.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
not
just
started
the
process
of
structural
labour
market
reforms.
Die
Mitgliedstaaten
beginnen
nicht
erst
jetzt
mit
den
strukturellen
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
The
debate
on
EU
has
just
started
in
BiH.
Die
EU-Debatte
in
Bosnien
und
Herzegowina
ist
gerade
erst
angelaufen.
TildeMODEL v2018