Translation of "Just a little" in German
Let
me
just
tell
you
a
little
bit
about
the
infrastructure
at
the
moment.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
ein
wenig
von
der
derzeitigen
Infrastruktur
berichten.
Europarl v8
Let
us
bring
it
all
down
to
earth
just
a
little
bit
shall
we?
Lassen
Sie
uns
besser
wieder
ein
bisschen
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zurückkehren!
Europarl v8
Our
amendments
are
an
attempt
to
change
that
just
a
little.
Mit
unseren
Änderungsanträgen
bemühen
wir
uns,
das
ein
klein
wenig
zu
ändern.
Europarl v8
Not
really
a
moth,
just
a
little
shady.
Unser
Falter
ist
keine
Motte,
aber
doch
ein
wenig
lichtscheu.
WMT-News v2019
There
is
just
a
little
test
screen
that
shows
that
it's
working.
Das
ist
nur
ein
kleines
Testbild,
das
anzeigt,
dass
es
läuft.
TED2013 v1.1
He's
just
a
little
boy.
Er
ist
nur
ein
kleiner
Junge.
TED2020 v1
I
fiddled
with
my
rival's
grades,
just
a
little,
just
demoted
some
of
those
A's.
Ich
manipulierte
die
Noten
meiner
Rivalin,
nur
etwas,
nur
einige
Einser.
TED2020 v1
It's
just
a
little
bit
of
fluffy
stuff.
It's
not
a
big
deal.
Es
ist
nur
etwas
flauschiges
Zeug,
sonst
nichts.
TED2020 v1
From
an
engineering
point
of
view,
this
is
just
a
little
four-bar
linkage.
Aus
technischer
Sicht
ist
das
hier
nur
ein
kleines
Viergelenk.
TED2020 v1
The
sensor
is
just
a
little
strip
of
metal
in
that
headband
there.
Der
Sensor
ist
nur
ein
kleiner
Metallstreifen
dort
im
Kopfband.
TED2020 v1
All
right
now
let
me
show
you
just
a
little
bit
about
advanced
devices.
Nun,
lassen
Sie
mich
Ihnen
nur
ein
bisschen
über
fortgeschrittene
Systeme
zeigen.
TED2013 v1.1
Let's
just
do
a
little
mathematical
experiment,
try
and
find
out.
Machen
wir
ein
kleines
mathematisches
Experiment,
versuchen
wir
etwas
herauszufinden.
TED2013 v1.1
But
there
was
something
psychological
happening
there
that
was
just
a
little
bit
different.
Es
passiert
hier
aber
etwas
psychologisches
das
einfach
ein
bisschen
anders
war.
TED2013 v1.1
So
that
was
just
a
little
snip.
So
das
war
einfach
ein
kleiner
Schnitt.
TED2013 v1.1