Translation of "Joint material" in German
The
multicontacts
are
connected
as
a
material
joint
to
the
semiconductor
crystal
disc
and
to
heat-removal
discs.
Die
Multikontakte
sind
stoffschlüssig
mit
der
Halbleiterkristallscheibe
und
mit
Wärmeableitscheiben
verbunden.
EuroPat v2
The
joints
are
provided
with
an
electrically
nonconductive
joint
material
7.
Die
Fugen
werden
mit
einem
elektrisch
nicht
leitenden
Fugenmaterial
7
versehen.
EuroPat v2
The
material
joint
is
hereby
oriented
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
bearing
journal.
Die
Ausrichtung
der
stoffschlüssigen
Verbindung
erfolgt
dabei
in
Richtung
der
Längsachse
des
Lagerzapfens.
EuroPat v2
This
bending
moment
is
reduced
by
the
material
joint
of
the
bearing
journal
with
the
relief
flange.
Dieses
Biegemoment
wird
durch
die
stoffschlüssige
Verbindung
des
Lagerzapfens
mit
dem
Entlastungsflansch
herabgesetzt.
EuroPat v2
Stress
and
stress
peaks
are
therefore
produced
in
the
material
joint.
In
der
stoffschlüssigen
Verbindung
entstehen
somit
Spannungen
bzw.
Spannungsspitzen.
EuroPat v2
Mineral
surfaces
such
as
paints
or
joint
sealing
material
may
also
be
used
as
the
substrate.
Aber
auch
mineralische
Oberflächen,
wie
Anstriche
oder
Fugenmaterial
können
als
Substrate
dienen.
EuroPat v2
Besides
the
material
joint
realized
through
pulse
welding,
an
additional
formfitting
connection
is
established.
Neben
der
stoffschlüssigen
Pulsschweißverbindung
wird
so
eine
zusätzliche
formschlüssige
Verbindung
erzeugt.
EuroPat v2
Moreover,
an
additional
material
joint
can
be
established
in
this
way.
Darüber
hinaus
kann
auf
diese
Weise
eine
zusätzliche
stoffschlüssige
Verbindung
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
sheets
may
be
additionally
also
attached
to
the
tubes
by
a
material
joint.
Die
Lamellen
können
zusätzlich
auch
noch
stoffschlüssig
an
den
Rohren
angebunden
sein.
EuroPat v2
The
weld
seam
serves
to
form
a
cohesive
material
joint
during
the
production
of
the
chassis
component.
Die
Schweißnaht
dient
der
stoffschlüssigen
Verbindung
bei
der
Herstellung
der
Fahrwerkskomponente.
EuroPat v2
The
hub
may
be
connected
to
the
turbine
shaft
by
an
integral
material
joint,
or
via
a
threaded
joint.
Die
Nabe
kann
mit
der
Turbinenwelle
materialschlüssig
oder
über
eine
Gewindeverbindung
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
material
joint
for
coupling
to
the
bearing
journal
may
be
formed
on
at
least
one
flange.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
zur
Koppelung
mit
dem
Lagerzapfen
ist
wiederum
mindestens
an
einem
Flansch
ausgebildet.
EuroPat v2
Preferably,
the
element
acting
as
a
fan
is
connected
by
material
joint
to
the
rotor
shaft
or
the
rotor.
Vorzugsweise
ist
das
als
Lüfter
wirkende
Element
mit
der
Läuferwelle
oder
dem
Läufer
stoffschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
The
material
joint
may,
within
the
context
of
the
invention,
also
be
an
adhesive
seam.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
kann
dabei
im
Rahmen
der
Erfindung
dann
auch
eine
Klebenaht
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
ring
can
also
be
welded
together
with
the
abutment
in
the
opening
by
material
joint.
Desweiteren
kann
der
Ring
auch
mit
dem
Abutment
in
der
Öffnung
stoffschlüssig
verschweißt
werden.
EuroPat v2