Translation of "Joint fluid" in German
Tranexamic
acid
diffuses
rapidly
into
joint
fluid
and
the
synovial
membrane.
Tranexamsäure
diffundiert
rasch
in
die
Gelenkflüssigkeit
und
die
Synovialmembran.
ELRC_2682 v1
Sadly,
because
my
body
does
not
produce
joint
fluid,
I
cannot.
Leider
nicht,
weil
mein
Körper
keine
Gelenkflüssigkeit
produziert,
kann
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
Contains
components
improve
the
function
of
the
connective
tissue
and
preserving
the
joint
fluid.
Enthält
Komponenten,
die
Funktion
des
Bindegewebes
verbessert
und
die
Gelenkflüssigkeit
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Septic
arthritis
is
differentiated
from
arthritis
by
the
lack
of
toxicity
in
the
joint
fluid.
Septische
Arthritis
ist
aus
Arthritis
durch
die
fehlende
Toxizität
in
der
Gelenkflüssigkeit
differenziert.
ParaCrawl v7.1
Hyaluronic
acid:
hyaluronic
acid
is
the
main
component
of
joint
fluid
(synovial
fluid).
Hyaluronsäure:
Hyaluronsäure
ist
der
Hauptbestandteil
der
Gelenkflüssigkeit
(Synovialflüssigkeit).
ParaCrawl v7.1
Hyaluronic
acid
is
a
natural
ingredient
of
the
synovial
fluid
(joint
liquid).
Hyaluronsäure
ist
ein
natürlicher
Bestandteil
der
Gelenkflüssigkeit
(Synovialflüssigkeit).
EuroPat v2
Often
the
joint
fluid
has
collected
in
the
upper
joint
cavity
in
the
presence
of
an
inflammation.
Oft
hat
sich
durch
die
bestehende
Kiefergelenkentzündung
Gelenkflüssigkeit
im
oberen
Gelenkraum
angesammelt.
ParaCrawl v7.1
Generally,
the
level
of
joint
fluid
in
the
temporomandibular
joint
is
also
increased
by
the
inflammation.
Meist
ist
durch
die
Entzündung
auch
die
Menge
der
Gelenkflüssigkeit
im
Kiefergelenk
vermehrt.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
components
which
improve
the
function
of
the
connective
tissue
and
retain
the
joint
fluid.
Er
enthält
Komponenten,
die
die
Funktion
des
Bindegewebes
zu
verbessern
und
die
Gelenkflüssigkeit
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
This
collection
of
joint
fluid
containing
many
aggressive
protein
compounds
is
first
drained.
Diese
Ansammlung
von
Gelenkflüssigkeit,
die
viele
aggressive
Eiweißverbindungen
enthält,
wird
zunächst
abgesaugt.
ParaCrawl v7.1
Curavisc®
is
a
biological
pharmaceutical
product
which
supplements
and
replaces
the
body's
own
joint
fluid.
Curavisc®
ist
ein
biologisches
Medizinprodukt,
welches
die
körpereigene
Gelenkflüssigkeit
ergänzt
und
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
side
effect
with
HorStem
(which
may
affect
more
than
1
in
10
horses)
is
short-lived
synovitis
(inflammation
of
the
joint
lining)
with
severe
lameness,
joint
effusion
(increased
fluid
in
the
joint)
and
pain
on
palpation
24
hours
after
injection.
Eine
sehr
häufige
Nebenwirkung
von
HorStem
(die
mehr
als
als
1
von
10
Pferden
betreffen
kann)
ist
eine
vorübergehende
Synovialitis
(Gelenkinnenhautentzündung)
mit
schwerer
Lahmheit,
Gelenkerguss
(erhöhte
Flüssigkeit
im
Gelenk)
und
Schmerzen
beim
Abtasten,
die
24
Stunden
nach
der
Injektion
auftreten
kann.
ELRC_2682 v1
Body
fluids
such
as
whole
blood,
blood
serum,
blood
plasma,
synovial
fluid
(joint
fluid),
lymph
fluid,
urine,
saliva
etc.
are
preferably
used
as
the
sample.
Bevorzugt
werden
als
Probe
Körperflüssigkeiten
wie
Vollblut,
Blutserum,
Blutplasma,
Synovialflüssigkeit
(Gelenkflüssigkeit),
Lymphflüssigkeit,
Urin,
Speichel
etc.
eingesetzt.
EuroPat v2
By
testing
the
joint
fluid
prior
to
and
after
treatments,
a
positive
effect
of
the
electromagnetic
signals
according
to
the
invention
on
cartilage
metabolism
could
be
shown.
Durch
die
Untersuchung
der
Gelenkflüssigkeit
vor
und
nach
der
Behandlung
konnte
der
positive
Einfluß
der
erfindungsgemäßen
elektromagnetischen
Signale
auf
den
Knorpelstoffwechsel
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Given,
for
example,
a
finger
joint,
this
can
be
produced
in
that
the
capsule
tissue
and
the
joint
fluid
have
light-conducting
properties
and
light
coupled
in
here
is
in
turn
coupled
out
with
priority
at
a
specific
position.
Dies
kann
beispielsweise
bei
einem
Fingergelenk
dadurch
hervorgerufen
werden,
daß
das
Kapselgewebe
und
die
Gelenkflüssigkeit
lichtleitende
Eigenschaften
haben
und
so
hier
eingekoppeltes
Licht
bevorzugt
an
einer
bestimmten
Position
wieder
ausgekoppelt
wird.
EuroPat v2
For
a
fluid
to
be
able
to
flow
through
this
articulated
joint,
two
independent
fluid
pathways
are
provided,
which
are
composed
of
passages
disposed
in
tandem
which
are
of
substantially
the
same
configuration
for
both
fluid
pathways.
Damit
ein
Fluid
durch
dieses
Drehgelenk
strömen
kann,
sind
zwei
voneinander
unabhängige
Strömungswege
vorgesehen,
die
jeweils
aus
hintereinander
angeordneten,
für
beide
Strömungswege
im
wesentlichen
gleich
ausgebildeten
Kanälen
zusammengesetzt
sind.
EuroPat v2
It
it
sufficiently
known
that
blood,
most
body
fluids
and
the
joint
fluid
of
healthy
persons
are
slighlty
alkaline
(pH
7,4).
Es
ist
hinlänglich
bekannt,
dass
das
Blut,
die
meisten
Körperflüssigkeiten
und
die
Gelenkflüssigkeit
beim
Gesunden
leicht
basisch
sind
(pH
7,4).
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
will
also
take
samples
of
joint
fluid
for
laboratory
analysis,
along
with
tissue
and
muscle
samples
in
order
to
conduct
a
muscle
and/or
nerve
biopsy
to
look
for
neuromuscular
disease.
Ihr
Arzt
wird
auch
Proben
von
Gelenkflüssigkeit
für
die
Laboranalyse,
zusammen
mit
Gewebe
und
Muskeln
Proben,
um
Durchführung
einer
Muskel-und
/
oder
Nervenbiopsie
für
neuromuskuläre
Krankheit
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
For
their
proper
function,
they
require
healthy
joint
cartilage,
synovial
fluid
and
a
correct
attachment
of
the
muscles
and
tendons.
Für
ihre
ordnungsgemäße
Funktion
benötigen
sie
gesunden
Gelenkknorpel,
Synovialflüssigkeit
und
eine
korrekte
Befestigung
der
Muskeln
und
Sehnen.
ParaCrawl v7.1