Translation of "Joint document" in German
For
the
first
time
the
three
institutions
are
going
to
publish
a
joint
document.
Zum
ersten
Mal
werden
die
drei
Institutionen
ein
gemeinsames
Dokument
herausbringen.
Europarl v8
The
combination
of
the
loans
in
one
joint
document
does
not
appear
to
be
of
significant
relevance.
Der
Zusammenschluss
der
Darlehen
in
einem
Dokument
scheint
keine
erhebliche
Bedeutung
zu
haben.
DGT v2019
Such
joint
document
shall
be
published
immediately
after
its
adoption.’;
Dieses
gemeinsame
Dokument
wird
unmittelbar
nach
seiner
Verabschiedung
veröffentlicht.“
DGT v2019
So,
after
a
first
discussion,
we
will
prepare
a
joint
strategic
working
document
with
you.
So
erstellen
wir
mit
Ihnen
nach
erster
Erörterung
ein
gemeinsames
strategisches
Arbeitspapier.
CCAligned v1
No
one
should
be
flatly
condemned,
the
joint
20-page
document
states.
Niemand
dürfe
pauschal
verurteilt
werden,
heißt
es
in
dem
gemeinsamen
20-seitigen
Dokument.
ParaCrawl v7.1
Then
you
and
the
landlord
sign
a
joint
document
for
the
bank.
Unterzeichnen
Sie
dann
gemeinsam
mit
dem
Eigentümer
ein
Dokument
für
die
Bank.
ParaCrawl v7.1
Is
this
joint
document
a
step
ahead
toward
the
sharing
of
the
Eucharist
with
the
Anglicans?
Ist
dieses
gemeinsame
Dokument
ein
Schritt
in
Richtung
gemeinsamer
Eucharistie
mit
den
Anglikanern?
ParaCrawl v7.1
This
Communication
presents
this
joint
document
on
the
strategy,
which
is
built
around
three
objectives:
Diese
Mitteilung
stellt
dieses
gemeinsame
Strategiepapier
vor,
mit
dem
drei
Ziele
verfolgt
werden:
TildeMODEL v2018
Intercourse
is
indeed
a
joint
document
to
both
their
satisfaction.
Der
Verkehr
ist
in
der
Tat
ein
gemeinsames
Papier
vorzulegen,
sowohl
die
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
The
two
texts
are
closely
intertwined
and
have
been
published
in
a
joint
document.
Die
zwei
Positionspapiere
stehen
im
engen
Zusammenhang
miteinander
und
wurden
in
einem
Dokument
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Back
your
project
work,
the
joint
document
processing
and
your
internal
communication
with
suitable
collaboration
tools:
Unterstützen
Sie
mit
geeigneten
Kooperations-Tools
Ihre
Projektarbeiten,
die
gemeinsame
Dokumentenbearbeitung
und
Ihre
interne
Kommunikation:
ParaCrawl v7.1
Or
benefit
from
joint
document
processing
by
using
annotations
and
other
metadata.
Oder
profitieren
Sie
von
der
gemeinsamen
Dokumentenbearbeitung
durch
die
Nutzung
von
Anmerkungen
und
anderen
Metadaten.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
is
delighted
to
state
that
relations
between
the
EU
and
Morocco
are
excellent,
as
evidenced
by
the
adoption
of
the
joint
document
establishing
the
advanced
status
of
Morocco.
Das
Europäische
Parlament
stellt
hocherfreut
fest,
dass
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Marokko
ausgezeichnet
sind,
was
sich
u.
a.
in
der
Verabschiedung
des
gemeinsamen
Dokuments
über
die
Festlegung
des
fortgeschrittenen
Status
von
Marokko
zeigt.
Europarl v8
The
first
point,
which
I
also
frame
as
a
question
to
the
Commission,
is
whether
this
method
we
have
chosen
here,
with
conferences
at
which
representatives
of
180
nations
have
to
agree
on
a
joint
document,
does
not
ask
too
much
of
us,
especially
when
time
is
pressing
towards
the
end
and
the
differences
between
the
main
parties
have
not
yet
been
settled.
Das
erste,
und
das
wäre
auch
eine
Frage
an
die
Kommission:
Ist
denn
diese
Methode,
die
wir
hier
gewählt
haben,
mit
den
Konferenzen,
auf
denen
180
Vertreter
von
Staaten
sich
auf
einen
gemeinsamen
Text
einigen
müssen,
nicht
eine
Methode,
die
uns
überfordert,
insbesondere
wenn
man
sich
am
Schluss
unter
Zeitdruck
setzen
muss
und
zwischen
den
Hauptpartnern
die
Unterschiede
nicht
ausgeräumt
sind?
Europarl v8
Let
us
bring
the
same
number
of
proponents
and
opponents
of
the
Constitution
together
and
prepare
a
joint
consultation
document
for
new
ground
rules.
Lassen
Sie
uns
Befürworter
und
Gegner
der
Verfassung
in
gleicher
Anzahl
an
einen
Tisch
bringen
und
ein
gemeinsames
Konsultationsdokument
für
neue
grundlegende
Regelungen
ausarbeiten.
Europarl v8
One
of
the
problems
of
Cuba's
dissidents
and
opposition
has
always
been
their
internal
divisions,
but
this
time
there
is
a
joint
declaration
and
document
that
talks
about
non-violence
and
democracy.
Ein
Problem
der
kubanischen
Dissidenten
und
Oppositionellen
waren
stets
ihre
internen
Grabenkämpfe,
während
es
diesmal
ein
Dokument
bzw.
eine
gemeinsame
Erklärung
gibt,
in
der
von
Gewaltverzicht
und
Demokratie
die
Rede
ist.
Europarl v8