Translation of "Join the crew" in German
Unless
you
decide
to
join
the
crew
of
Captain
Flint.
Es
sei
denn,
ihr
beschließt,
der
Crew
von
Captain
Flint
beizutreten.
OpenSubtitles v2018
But
it's
never
too
soon
for
you
two
to
join
the
"I
do"
crew.
Aber
es
ist
nie
zu
spät
in
die
Ich-will-Crew
einzutreten.
OpenSubtitles v2018
You
can't
join
the
crew,
Richardson.
Du
kannst
die
Crew
nicht
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
On
Christmas
Eve,
the
passengers
will
join
the
crew
to
sing
Christmas
carols.
An
Heiligabend
singen
die
Reisenden
gemeinsam
mit
der
Crew
Weihnachtslieder.
ParaCrawl v7.1
You
can
get
a
job
in
glass
construction
as
a
skilled
worker
or
join
the
installation
crew.
Du
kannst
nach
deiner
Lehre
zum
Beispiel
im
Glasbau
als
Facharbeiter
mitwirken
oder
das
Montageteam
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Join
the
72
crew
aboard
the
M/V
Hondius
cruise
ship
for
an
adventure
of
a
lifetime.
Die
72-köpfige
Mannschaft
an
Bord
der
M/V
Hondius
erwartet
Sie
fÃ1?4r
ein
unvergessliches
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
In
New
York
when
playing
a
show,
Crazy
Legs
saw
them
and
invited
them
to
join
the
Rock
Steady
Crew.
Auf
Einladung
von
Crazy
Legs,
der
sie
in
New
York
auflegen
sehen
hatte,
wurden
sie
Mitglieder
der
Rock
Steady
Crew.
Wikipedia v1.0
New
Yorkers
were
invited
to
join
the
crew
of
Delta
aircraft
737-900ER
in
its
round
trip
JFK-JFK
to
celebrate
the
acquisition
of
the
LSTN
headphones
onboard
of
their
planes.
New
Yorker
wurden
eingeladen,
sich
der
Besatzung
von
Delta
Flugzeugen
737-900ER
in
ihrer
Rundreise
JFK-JFK
anzuschließen,
um
die
Übernahme
der
LSTN
Kopfhörer
an
Bord
ihrer
Flugzeuge
zu
feiern.
CCAligned v1
The
arrival
on
the
ISS
is
scheduled
for
Monday
24
November
where
he
will
join
the
crew
members
present
Elena
Serova,
Alexander
Samoukutyaev
e
Barry
Wilmore.
Die
Ankunft
auf
der
ISS
ist
für
Montag
24
November,
wo
er
die
Besatzungsmitglieder
anwesend
Elena
Serova
beitreten,
Alexander
Samoukutyaev
e
Barry
Wilmore.
CCAligned v1
In
the
case
of
a
general
mobilisation
all
persons
on
the
list
would
have
been
exempted
from
military
service
and
were
scheduled
to
join
the
ships
as
crew
members.
Im
Falle
einer
Mobilmachung
der
Armee
wären
alle
auf
der
Liste
aufgeführten
Personen
vom
Militärdienst
befreit
wurden
und
wären
zur
Dienstleistung
auf
unseren
Schiffen
befohlen
worden.
ParaCrawl v7.1
"Join
Lara
and
the
crew
of
the
Endurance
as
they
prepare
for
a
thrilling
journey
to
uncover
the
lost
kingdom
of
Yamatai."
Lara
und
die
Schiffscrew
der
Endurance
treffen
ihre
Vorbereitungen
zu
einer
riskanten
Reise,
um
das
vergessene
Königreich
Yamatai
aufzuspüren.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
players
who
would
like
to
join
the
EVE
TV
crew
as
a
host
for
the
broadcast.
Wir
suchen
nach
Spielern,
die
der
EVE
TV
Crew
als
Moderatoren
für
die
Sendung
zur
Seite
stehen.
ParaCrawl v7.1
Truth
be
told,
I
didn't
need
much
convincing
to
packsome
local
delicacies
and
head
off
to
join
the
crew
of
30
people
at
one
ofMalta's
best
beachesat
sunset.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
war
ich
nicht
gerade
schwer
zu
überzeugen
-
ich
packte
schnell
ein
paar
typisch-maltesische
Köstlichkeiten
ein
und
machte
mich
auf
dem
Weg
zu
einem
der
schönsten
Strände
Maltas
bei
Sonnenuntergang,
um
mich
der
30
Mann
starken
Truppe
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1