Translation of "Job reference" in German
Details
of
last
job
or
business
for
those
having
worked
less
than
three
years
ago
but
with
no
job
during
the
reference
week
(Excluding
persons
who
have
retired
for
other
than
economic
or
health
reasons
or
who
left
the
job
or
gave
up
business
for
per
sonal
or
other
unspecified
reasons)
Angaben
über
die
letzte
Erwerbstätigkeit
von
Personen,
die
vor
weniger
als
drei
Jahren
gearbeitet
haben,
in
der
Berichtswoche
jedoch
nicht
erwerbstätig
waren
(ausgenommen
Personen,
die
aus
anderen
als
aus
wirtschaftlichen
oder
gesundheitlichen
Gründen
in
den
Ruhestand
getreten
sind
oder
ihre
Tätigkeit
aus
persönlichen
oder
sonstigen,
nicht
näher
bestimmten
Gründen
aufgegeben
haben)
EUbookshop v2
This
code
identifies
those
persons
who
under
item
16
erroneously
declare
themselves
as
having
a
job
in
the
reference
week
but
who
in
effect
have
only
found
a
job
which
will
start
later.
Mit
diesem
Kode
werden
diejenigen
Personen
identifiziert,
die
in
Position
16
irrtümlich
erklären,
In
der
Berichtswoche
eine
Erwerbstätigkeit
gehabt
zu
haben,
jedoch
tatsächlich
nur
eine
Stelle
gefunden
hatten
und
sie
erst
später
antreten.
EUbookshop v2
As
mentioned
in
the
notes
to
Col.
14
code
7,
this
applies
to
all
persons
without
a
job
during
the
reference
week
who
have
already
found
a
job
which
will
start
later.
Wie
in
den
Erläuterungen
zu
Spalte
14
Kode
7
bereits
gesagt,
betrifft
dies
Personen,
die
in
der
Berichtswoche
ohne
Beschäftigung
waren,
aber
bereits
eine
Tätigkeit
gefunden
haben,
die
sie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
aufnehmen.
EUbookshop v2
Ü
192.8
million
had
a
job
during
the
reference
week
of
the
survey
(of
which
43.6%
were
women
and
10.7%
were
young
people
aged
15-24
years):
Ü
192,8
Mio.
Personen
hatten
in
der
Bezugswoche
der
Erhebung
eine
Arbeit
(43,6
%
davon
waren
Frauen
und
10,7
%
Jugendliche
zwischen
15
und
24
Jahren).
EUbookshop v2
Average
actual
hours
worked
in
all
jobs
are
the
sum
of
hours
in
the
main
and
second
jobs
in
the
reference
week
divided
by
the
number
of
persons
who
were
actually
working
at
least
one
hour
in
either
main
or
second
job
during
the
reference
week.
Die
durchschnittlichen,
in
allen
Beschäftigungsverhältnissen
geleisteten
Arbeitsstunden
bezeichnen
die
Summe
der
Arbeitsstunden,
die
in
den
Haupt-
und
Nebentätigkeiten
in
der
Berichtswoche
geleistet
wurden,
geteilt
durch
die
Anzahl
der
Personen,
die
in
der
Berichtswoche
mindestens
eine
Stunde
in
ihrer
Haupt-
oder
Nebentätigkeit
arbeiteten.
EUbookshop v2
Persons
who
found
a
job
to
start
later
used
to
be
considered
as
unemployed
with
the
unique
condition
of
having
no
job
in
the
reference
week;
however,
the
two
new
conditions
on
availability
for
work
and/or
time
limit
of
at
most
three
months
are
not
yet
applied
by
Czech
Republic,
Latvia,
Poland,
Romania
and
Slovakia.
Personen,
die
einen
Arbeitsplatz
gefunden
hatten,
die
Beschäftigung
aber
erst
später
aufnahmen,
wurden
zu
den
Arbeitslosen
gezählt,
sofern
sie
in
der
Berichtswoche
keine
Arbeit
hatten.
EUbookshop v2