Translation of "Job flexibility" in German
Apprenticeship,
job
flexibility,
part
time
jobs
and
fixed
term
contracts
are
slowing
down
the
process.
Ausbildung,
Arbeitsplatzflexibilität,
Teilzeitarbeitsplätze
und
befristete
Verträge
verlangsamen
den
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
times
of
unemployment
and
rapid
changes
on
the
job
market,
flexibility
is
highly
valued.
In
Zeiten
von
Arbeitslosigkeit
und
schnellen
Veränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
ist
Flexibilität
gefordert.
ParaCrawl v7.1
His
unusual
job
requires
flexibility
from
his
little
family.
Sein
ungewöhnlicher
Beruf
fordert
die
Flexibilität
seiner
kleinen
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
seek
to
strike
the
right
balance
between
job
flexibility
and
employment
security.
Sie
wird
sich
bemühen,
berufliche
Flexibilität
und
Beschäftigungssicherheit
in
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Allows
for
360-degree
continuous
rotation
in
either
direction
for
more
job
flexibility.
Erlaubt
eine
fortlaufende
Drehung
um
360
Grad
in
jede
Richtung
für
mehr
Flexibilität
am
Arbeitsplatz.
CCAligned v1
The
real
causes
of
this
situation
have
been
overlooked
-
the
perpetuation
of
the
neoliberal
policies
the
proposed
health
services
directive
would
intensify,
the
job
flexibility
the
working
time
proposals
would
exacerbate,
and
the
attack
on
public
services
and
production
sectors
strategic
to
development.
Die
wirklichen
Ursachen
für
diesen
Zustand
werden
übersehen,
nämlich
das
Beharren
auf
neoliberalen
Grundsätzen,
die
durch
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
Gesundheitsdienste
nur
noch
verstärkt
würden,
die
Arbeitsplatzflexibilität,
die
durch
die
Vorschläge
zur
Arbeitszeit
weiter
erhöht
würde,
und
der
Angriff
auf
die
entwicklungsstrategisch
wichtigen
Dienstleistungs-
und
Produktionssektoren.
Europarl v8
The
Commission
is
well
aware
of
the
potential
represented
by
the
SMEs
in
the
areas
of
innovation,
job
creation,
flexibility
for
the
economy,
and
growth.
Die
Kommission
ist
sich
wohl
des
Potentials
bewußt,
das
die
KMU
im
Hinblick
auf
Innovation,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Flexibilität
für
Wirtschaft
und
Wachstum
darstellen.
Europarl v8
Next,
the
social
partners
must
be
given
every
opportunity
to
participate
in
negotiations
on
job
flexibility
and
job
security,
on
the
standardization
of
working
hours,
on
education,
apprenticeship,
etc.,
while
at
the
same
time
stimulating
new
initiatives
such
as
small-
and
medium-sized
enterprises,
etc..
Ferner
sind
den
Sozialpartnern
umfangreiche
Möglichkeiten
zur
Mitwirkung
an
den
Verhandlungen
über
die
Flexibilität
der
Arbeit,
über
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
über
die
Arbeitszeitgestaltung,
über
Ausbildung
und
Lehre
usw.
einzuräumen,
wobei
gleichzeitig
neue
Initiativen
wie
zum
Beispiel
kleine
und
mittlere
Unternehmen
u.ä.
zu
fördern
sind.
Europarl v8
It
will
inevitably
require
action
using
a
number
of
approaches:
job
and
retirement
flexibility,
a
humanist
and
realistic
immigration
policy,
and
clear
complementarities
between
the
pay-as-you-go
and
capital-funded
financing
systems,
the
reason
why
the
MR
delegation
voted
against
paragraph
99
on
this
last
matter.
Es
müssen
zwangsläufig
Maßnahmen
auf
mehreren
Ebenen
getroffen
werden:
Flexibilität
bei
Beschäftigung
und
Pensionierung,
eine
humanistische
und
realistische
Einwanderungspolitik
und
klare
Komplementaritäten
zwischen
dem
Umlage-
und
dem
kapitalgedeckten
System
-
der
Grund,
weshalb
die
MR-Delegation
zu
diesem
letzten
Punkt
gegen
Absatz
99
gestimmt
hat.
Europarl v8
It
is
right
to
support
the
internationalisation
of
studies
together
with
job
flexibility
among
young
workers
in
an
increasingly
competitive
labour
market.
Es
ist
richtig,
die
Internationalisierung
der
Ausbildung
zusammen
mit
der
Flexibilität
im
Bereich
der
Beschäftigung
unter
jungen
Arbeitnehmern
auf
einem
immer
wettbewerbsfähigeren
Arbeitsmarkt
zu
unterstützen.
Europarl v8
There
is,
without
doubt,
clear
recognition
by
the
European
Union,
Member
States
and
the
social
partners
of
the
need
for
greater
access
to
education
and
training
for
adults
in
order
to
increase
employability,
job
security,
flexibility
and
competitiveness.
Zweifellos
sind
sich
die
Europäische
Union,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Sozialpartner
über
die
Notwendigkeit
eines
besseren
Zugangs
von
Erwachsenen
zur
beruflichen
Weiterbildung
im
Klaren,
um
so
eine
bessere
Vermittelbarkeit,
Sicherung
der
Arbeitsplätze,
mehr
Flexibilität
und
Konkurrenzfähigkeit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
Council’s
recipe
for
success
is
still
to
commit
to
this
‘competitiveness’,
to
promoting
what
it
considers
to
be
business
culture,
to
greater
job
flexibility
and
insecurity,
to
lower
labour
costs
and
wage
moderation
and
to
attacking
public
services
–
in
other
words,
to
the
neo-liberal
agenda
of
economic
and
financial
groups,
instead
of
being
concerned
with
people’s
living
and
working
conditions,
with
sustainable
development,
with
greater
economic
and
social
cohesion
and
with
providing
fresh
impetus
for
public
and
social
investment,
specifically
in
the
railways,
in
health,
in
the
environment,
in
education
and
in
research.
Das
Erfolgsrezept
des
Rates
ist
nach
wie
vor
ein
Engagement
für
diese
„Wettbewerbsfähigkeit“,
für
die
Förderung
dessen,
was
er
als
Unternehmenskultur
ansieht,
für
größere
Arbeitsplatzflexibilität
und
-unsicherheit,
für
niedrigere
Lohnkosten
und
moderate
Lohnabschlüsse
und
für
einen
Angriff
auf
die
öffentlichen
Dienstleistungen –
mit
anderen
Worten,
für
die
neoliberale
Agenda
von
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen,
statt
sich
um
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Menschen
zu
kümmern,
um
nachhaltige
Entwicklung,
um
einen
stärkeren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
und
um
die
Ankurbelung
öffentlicher
und
sozialer
Investitionen,
insbesondere
bei
der
Eisenbahn,
in
der
Gesundheit,
Umwelt,
Bildung
und
Forschung.
Europarl v8
Even
though
these
declarations
can
be
agreed
upon
in
the
main,
they
are
at
times
inconsistent,
particularly
in
their
attempts
to
harmonise
increased
employment
with
job
development
measures,
and
above
all
in
attempting
to
reconcile
job
flexibility
with
job
security,
without
specifying
how
this
is
to
be
achieved.
Obwohl
diesen
Erklärungen
größtenteils
zugestimmt
werden
kann,
sind
sie
bisweilen
widersprüchlich,
insbesondere
an
den
Stellen,
wo
versucht
wird,
die
Beschäftigungsförderung
und
die
Arbeitsmarktmaßnahmen
oder
vor
allem
die
Flexibilität
und
die
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
miteinander
in
Einklang
zu
bringen,
ohne
genau
zu
sagen,
wie
das
geschehen
soll.
Europarl v8
The
first
relates
to
the
Commission
proposal
to
encourage
the
creation
of
common
principles
to
strengthen
job
flexibility
and
security.
Der
Erste
betrifft
den
Vorschlag
der
Kommission,
die
Schaffung
gemeinsamer
Grundsätze
zur
Stärkung
von
Arbeitsplatzflexibilität
und
-sicherheit
zu
fördern.
Europarl v8
At
the
Stockholm
summit
the
leaders
pretended
that
the
solution
to
Europe’s
ageing
problem
will
be
found
in
better
job
mobility,
more
flexibility,
and
further
economic
reform.
Beim
Gipfel
in
Stockholm
haben
die
Politiker
vorgeschützt,
dass
die
Lösung
für
das
Alterungsproblem
Europas
in
einer
verbesserten
Arbeitsmobilität,
in
größerer
Flexibilität
und
in
weiteren
Wirtschaftsreformen
gefunden
werden
könne.
News-Commentary v14
Concepts
of
"flexicurity"
attest
to
the
fact
that
flexibility,
job
security
and
social
security
are
not
necessarily
opposites.
Dass
Flexibilität
und
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
kein
Gegensatz
sein
müssen,
belegen
Konzepte
der
„flexicurity“.
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
useful
to
devise
actions
to
improve
working
conditions
in
tourism,
taking
care
not
to
mistake
job
insecurity
for
flexibility.
Ferner
sollten
gezielte
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
in
der
Tourismuswirtschaft
ergriffen
werden,
wobei
Flexibilität
nicht
mit
unsicherer
Beschäftigung
verwechselt
werden
darf.
TildeMODEL v2018
In
order
to
encourage
such
external
flexibility,
job
security
must
be
increased
so
that
employees
can
get
back
into
work
again
quickly
by
means
of
training
and
vocational
guidance.
Um
diese
externe
Flexibilität
zu
begünstigen,
muss
die
Beschäftigungssicherheit
verbessert
werden,
damit
die
Arbeitnehmer
dank
Weiterbildung
und
Berufsberatung
rasch
wieder
einen
Arbeitsplatz
finden.
TildeMODEL v2018