Translation of "Jet pump" in German
In
this
case
the
water
jet
pump
will
suck
only
up
atmospheric
air.
In
diesem
Fall
wird
von
der
Wasserstrahlpumpe
ausschließlich
atmosphärische
Luft
angesaugt.
EuroPat v2
The
filtrate
is
concentrated
in
the
vacuum
of
the
water
jet
pump
to
about
500
parts.
Das
Filtrat
wird
im
Vakuum
der
Wasserstrahlpumpe
auf
ca.
500
Teile
eingeengt.
EuroPat v2
Thus,
the
scavenging
gas
returned
to
the
compressed
gas
jet
pump
8
is
substantially
dust-free.
Das
zur
Druckgasstrahlpumpe
8
zurückgeführte
Spülgas
ist
damit
weitgehend
staubfrei.
EuroPat v2
The
scavenging
gas
line
41
is
led
back
to
the
compressed
gas
jet
pump
8.
Die
Spülgasleitung
41
wird
zu
der
Druckgasstrahlpumpe
8
zurückgeführt.
EuroPat v2
A
Venturi
scrubber
15
in
the
form
of
a
jet
pump
is
disposed
in
the
water
volume
13.
In
der
Waschflüssigkeit
13
ist
ein
Venturiwäscher
15
in
Form
einer
Strahlpumpe
angeordnet.
EuroPat v2
A
further
closure
of
the
thermostatic
valves
then
effects
so-called
"tilting"
of
the
jet
pump.
Ein
weiteres
Schließen
der
Thermostatventile
bewirkt
dann
ein
sogenanntes
Kippen
der
Strahlpumpe.
EuroPat v2
In
the
described
exemplary
embodiment,
the
jet
pump
is
used
in
a
hot-water
heating
system
with
return-flow
mixing.
Bei
dem
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
ist
die
Strahlpumpe
in
einer
Warmwasserheizungsanlage
mit
Rücklaufbeimischung
verwendet.
EuroPat v2
The
subject
of
the
invention
is
a
suction
jet
pump
with
an
improved
suction
action.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
eine
Saugstrahlpumpe
mit
verbesserter
Saugwirkung.
EuroPat v2
Furthermore,
the
suction
jet
pump
has
a
very
simple
design
and
takes
up
little
space.
Darüber
hinaus
besitzt
die
Saugstrahlpumpe
einen
sehr
einfachen
Aufbau
und
beansprucht
wenig
Platz.
EuroPat v2
In
the
vicinity
of
the
following
water
jet
pump
air
is
supplied
for
foaming
purposes.
Im
Bereich
der
nachgeschalteten
Wasserstrahlpumpe
wird
Luft
zur
Schaumbildung
zugeführt.
EuroPat v2
Once
again,
the
drain
conduit
7
and
the
injection
line
6
form
a
jet
pump.
Wiederum
bilden
die
Abflußleitung
7
und
die
Injektionsleitung
6
eine
Strahlpumpe.
EuroPat v2
Upstream
of
the
catalyzer
21,
a
jet
pump
22
is
arranged
in
the
fuel
lance
8.
Stromauf
des
Katalysators
21
ist
eine
Strahlpumpe
22
in
der
Brennstofflanze
8
angeordnet.
EuroPat v2
This
heating
results
from
the
losses
occurring
in
the
fuel
circulation
of
the
jet
pump
ejector
jet
supply
around
the
pump.
Diese
Erwärmung
entsteht
durch
die
verlustbehaftete
Kraftstoffzirkulation
der
Strahlpumpen-Triebstrahlversorgung
um
die
Pumpe.
EuroPat v2
The
coating
pigments
are
then
de-areated
using
a
desiccator
and
a
water
jet
pump.
Danach
werden
die
Streichfarben
mit
Hilfe
eines
Exsikkators
und
einer
Wasserstrahlpumpe
entlüftet.
EuroPat v2
The
coating
compositions
were
then
deaerated
with
the
aid
of
a
desiccator
and
a
water
jet
pump.
Danach
werden
die
Streichfarben
mit
Hilfe
eines
Exsikkators
und
einer
Wasserstrahlpumpe
entlüftet.
EuroPat v2