Translation of "Its performance" in German

Any price increase due to anti-dumping duties would therefore not have a considerable impact on its business performance.
Ein durch Antidumpingmaßnahmen verursachter Preisanstieg hätte folglich auf seine Geschäftsergebnisse keine nennenswerten Auswirkungen.
DGT v2019

Slovakia is continuing to improve as regards its economic performance.
Die gesamtwirtschaftliche Leistung der Slowakei verbessert sich stetig.
Europarl v8

The only opera Schumann ever wrote, it received its first performance on 25 June 1850 at the Stadttheater in Leipzig, with the composer conducting.
Juni 1850 wurde sie im Stadttheater Leipzig unter der Leitung des Komponisten uraufgeführt.
Wikipedia v1.0

The image of inland navigation does not always match its actual performance.
Das Image der Binnenschifffahrt entspricht häufig nicht ihrer tatsächlichen Leistungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

The maintenance of overcapacity in Option 4 significantly reduces its environmental performance.
Der fehlende Abbau der Überkapazitäten in Option 4 senkt deren Umweltleistung beträchtlich.
TildeMODEL v2018

Every mode therefore needs to improve its environmental performance.
Daher muss jeder Verkehrs­träger seine Umweltleistung steigern.
TildeMODEL v2018

Ireland has improved its performance with regard to the transposition of EU legislation.
Bei der Umsetzung von EU-Vorschriften hat sich Irland verbessert.
TildeMODEL v2018

Its performance in relation to employment is by and large mixed.
Die Erfolgsbilanz im Bereich Beschäftigung bleibt insgesamt gesehen gemischt.
TildeMODEL v2018

Increasing environmental awareness is also putting pressure on aviation to demonstrate its environmental performance.
Ein zunehmendes Umweltbewusstsein zwingt auch den Luftverkehr, seine Umweltverträglichkeit zu belegen.
TildeMODEL v2018

The organisation shall take the necessary measures to improve its performance significantly.
Die Organisation ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um ihre Leistungsfähigkeit erheblich zu steigern.
DGT v2019