Translation of "It would require" in German
It
would
require
the
Treaties
to
be
amended
accordingly.
Hier
wäre
es
notwendig,
dass
die
Verträge
entsprechend
geändert
werden.
Europarl v8
It
would
require
a
debate
on
flag
legislation
in
the
Member
States.
Dies
würde
eine
Debatte
zu
Rechtsvorschriften
über
die
Beflaggung
in
den
Mitgliedstaaten
erfordern.
Europarl v8
It
would
require
only
a
single
state
not
to
ratify
this
Constitution
for
it
to
be
nullified.
Schon
wenn
ein
einziger
Staat
die
Verfassung
nicht
ratifiziert,
wäre
sie
nichtig.
Europarl v8
It
would
require
DG
Environment
and
DG
Development
to
work
closely
together.
Dazu
müssten
GD
Umwelt
und
GD
Entwicklung
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
would
also
require
only
the
essential
information
on
certain
issues.
Ferner
würde
sie
in
einigen
Punkten
nur
wesentliche
Angaben
erfordern.
Europarl v8
And
it
probably
would
require
that
the
EU
be
able
to
issue
sovereign
debt.
Und
möglicherweise
müsste
die
EU
dazu
auch
Staatsschuldtitel
emittieren
können.
News-Commentary v14
It
would
require
checks
to
be
made
which
would
delay
the
moment
from
which
signatures
could
be
collected.
Dazu
müssten
Kontrollen
durchgeführt
werden,
was
den
Beginn
der
Unterschriftensammlung
verzögern
könnte.
TildeMODEL v2018
It
would
require
a
battalion
of
paratroops
to
take
it.
Man
bräuchte
ein
ganzes
Bataillon,
um
es
zu
stürmen.
OpenSubtitles v2018
I
also
told
you
it
would
require
an
outstanding
pilot
to
fly
it.
Ich
sagte,
es
bedarf
eines
besonderen
Piloten,
um
es
zu
fliegen.
OpenSubtitles v2018
It
would
not
require
any
harmonisation
of
tax
systems
or
the
tax
base.
Sie
erfordert
weder
die
Harmonisierung
der
Steuersysteme
noch
der
Bemessungsgrundlagen.
TildeMODEL v2018
It
would
require
a
marginal
increase
in
human
resources.
Sie
würde
eine
marginale
Steigerung
der
Personalkapazitäten
erfordern.
TildeMODEL v2018
It
would
require
dozens
of
shipping
outfits
and
hundreds
of
permits.
Man
hätte
Dutzende
Transportunternehmen
gebraucht
und
Hunderte
von
Genehmigungen.
OpenSubtitles v2018
What
is
more,
it
would
require
an
absolute
majority
of
the
current
Members
of
Parliament.
Außerdem
wird
die
absolute
Mehrheit
der
dem
Parlament
tatsächlich
angehörenden'Mitglieder
benötigt.
EUbookshop v2
It
would
require
something
being
taken
away
from
the
genome,
not
something
added
to
it.
Dafür
müsste
man
dem
Genom
etwas
wegnehmen,
und
nicht
etwas
hinzufügen.
OpenSubtitles v2018
I
imagine
it
would
require
outside
investment.
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
Geldgeber
vonnöten
sein
werden.
OpenSubtitles v2018
The
amount
of
meds
it
would
require
would
be
staggering.
Das
würde
eine
wahnsinnige
Menge
an
Medikamenten
erfordern.
OpenSubtitles v2018
It
would
require
a
very
special
treasure
indeed.
Es
wäre
in
der
Tat
ein
sehr
spezieller
Schatz
nötig.
OpenSubtitles v2018
It
would
require
someone
with
greater
courage
than
I
possess.
Ich
brauche
jemanden
mit
mehr
Mut
als
ich
ihn
besitze.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
it
would
require
having
a
relationship
lasting
longer
than
three
months.
Leider
braucht
man
dafür
eine
Beziehung,
die
länger
als
drei
Monate
dauert.
OpenSubtitles v2018
He
could,
but
it
would
require
reintegration.
Könnte
er,
aber
das
erfordert
seine
Reintegration.
OpenSubtitles v2018
It
would
require
initialization
of
the
base
matrix.
Eine
Neueinstellung
der
Grundprozessoren
ist
nötig.
OpenSubtitles v2018